Поток – 2
Шрифт:
— Кровать из домов в округе не пойдет! Надо достать новую, это обязательно, как хотите крутитесь…
— Совсем не будем крутиться и вертеться, бабушка, а поедем и привезем кровать из магазина в Геленджике. Если сказать точнее, то со складов в промзоне, там есть почти все. Как в Греции! — Андрей явно в хорошем настроении после возвращения.
Вижу, что ему явно хочется убежать от нас, чтобы осмотреть и проверить состояние систем жизнеобеспечения дома, которые сделаны нашими руками.
— Давайте заносите продукты, я сама все разложу,
Осмотр дома и хозяйства проводили вместе с Алиной, одновременно показывая и давая объяснения. Андрей одновременно осматривал технику. Я смотрел, были ли непрошенные гости во время нашего отсутствия.
Таких следов не нашел. На берег с девочкой пришлось спускаться мне одному. Андрей посмотрел на море с горы, а затем извинился, и умчался к своей технике, ответственность за обеспечение бесперебойной работы которой возложена на него.
Мы с Алиной спустились на пляж — поздороваться с морем. Поверхность его была гладкой у берега, только дальше в море видна рябь. От вчерашнего ветра нет и следа, а я так надеялся на перемену погоды. Надоела жара, которая установилась в последней декаде июня.
Алина радовалась морю, как радуются маленькие дети. Сразу залезла в воду по колено, стала мочить руки и брызгать на гальку у берега. Воистину, все дети одинаковы. Дал ей порадоваться морю, а потом показал все, что мы установили на пляже.
В завершение прошли направо по берегу, чтобы посмотреть на лодку, и другой тропой вернулись в усадьбу. И я, и девочка давно привыкли к тому, что вокруг одна природа и больше никого не увидишь, кроме разного зверья.
Ужин получился какой-то скомканный, так как всем пришлось оторваться от дел по хозяйству, чтобы поесть по-быстрому и продолжать заниматься делами дальше. Никаких мероприятий, с приготовлением мяса и прочим, не устраивали.
Глава 3. Лошади
Солнечные лучи окрасили нежным оранжевым цветом стены моей комнаты. Сегодня понедельник, 26 июня. Вчера мы не выполнили полностью все планы. А именно — планы по посещению нашего села: не проведали лошадей, дома — с коровой, козами и птицей.
Хлопоты по обустройству Алины, распаковки привезенного, стирка грязной одежды, приготовление еды, осмотр машин и усадьбы заняли все время, до самой темноты. Даже ужин был довольно короток, и мы улеглись спать позднее, чем обычно.
И еще, мясо не пожарили, не до этого было. Отложили это действо на завтра, то есть — уже на сегодня. Мы с бабушкой замариновали часть его, а остальное отправили в морозильник.
Когда я возвращался с моря после небольшой пробежки, неизменной тренировки и утреннего купания — увидел на кухне теперь уже двух хозяек. Вот тебе и первые изменения.
— Привет, Алина! — с бабушкой здоровался на кухне перед выходом с усадьбы.
— Доброе утро Олег! Не спится? — так мне ответила девочка, сопровождая слова открытой улыбкой.
Что сейчас можно сказать о ней… Худенькая и нескладная, как нормальные подростки, а не те упитанные дети с жировыми отложениями на боках, как будто у них спасательный круг на поясе под майкой. Это — из того прошлого времени, в котором таких детей становилось все больше.
И вместе с тем сильная, с хорошей координацией, с очень крепкой устойчивой психикой для подростка этих лет. Схватывает все на лету, с ней интересно говорить, хотя при этом нельзя сказать, что знает слишком много для ее возраста. Бабушка отмечает ее необычно хороший контакт с животными и подозревает нестандартные способности в чувственной сфере. Сказала, что собирается ее учить, чтобы кому-то передать свои знания, кроме Алии. Хорошо-бы, получилось…
Пока принимал душ, одевался, на веранде у столовой все было готово к завтраку. Олег успел проверить показания системы электроснабжения, водоснабжения в части горячей воды, бегло осмотрел стоявшие в усадьбе машины и сообщил, что все хозяйство в порядке.
Вся компания сидела за столом и не начинала, ожидая меня. Так что за стол я сел последним.
Пока ели, помалкивали, приготовленная еда была особенно вкусна, и неправду говорят, что «в гостях и уксус сладок». Дома все лучше.
— Ну, говори уже! — Бабуля видит, что я хочу сказать, и не начинаю.
— Что сказать, сами знаете, что село нас ждет, так и не побывали вчера…
— Вот! Это я и ожидала от тебя услышать. Поедем все, по-другому и быть не может, только так.
— Никаких возражений, и выезжаем в девять! Все одевают штаны, рубашки или майки с длинным рукавом. Босоножки не допускаются, только закрытая обувь. Оружие только у меня и Олега. — Все это для Алины говорю, наши и так знают форму одежды, как надо выезжать в поселки.
Сейчас подумал, что и для нас, и для женщин — надо подобрать ножи с ножнами для постоянного ношения. Конечно, в соответствии с полом и возрастом. Совершенно необходимая вещь в новом мире. Пока не буду им об этом говорить. Когда подберу, поставлю всех в известность…
— Поедем на микроавтобусе? — предложил Олег, — возьмем в селе пару полных газовых баллонов.
Мы не возражали. Дело в том, что в одном из домов мы сложили все полные газовые баллоны, которые нашли в селе. На один год их точно хватит.
К девяти все отъезжающие собрались во дворе у машины. Вот наша бабуля и девочка стоят, обе в легких летних длинных штанах и кроссовках, обе в рубашках с длинным рукавом, причем обе в белых. У Алины легкий рюкзачок за спиной.
На небе редкие кучевые облака, светит солнце, день обещает быть жарким. Мы с Андреем одеты аналогично, и тоже оба в рубашках, а не в майках. Стараемся одевать все с длинным рукавом, чтобы не иметь линию загара — до и после рукава майки. У меня постоянно нож на поясе, у брата в узком кармане штанов на уровне чуть выше колена.