Потомство для зверя
Шрифт:
Плечи Кирана поникли.
— Да... я могу это сделать, но как насчет тебя?
— У меня есть все, что нужно, — Лу притягивает меня ближе.
Киран наклоняет голову и изучает мои черты лица, затем его взгляд скользит по моей фигуре вверх и вниз. Я внутренне съеживаюсь под его пристальным взглядом. Он, наверное, думает, что я какая-то убийца или роковая женщина, которую Лу купил за два миллиона фунтов. Поднимаю подбородок и встречаю его пристальный взгляд.
—
— Не обращайся так, будто меня нет в комнате, — огрызаюсь я, стараясь говорить, как опасная женщина.
— Ты властная, — говорит он.
Я поджимаю губы.
— Ты передал свое сообщение, — рычит Лу. — А теперь вали.
Киран смотрит на разделочный нож в моей руке и снова на мое лицо. В его холодных голубых глазах мелькает волнение, и он облизывает губы. Все в его выражении говорит о том, что он оценивает меня, и я думаю, что он хочет проверить мои предполагаемые навыки.
— Ты его слышал, — я мотаю головой в сторону двери. — Уходи, пока у тебя еще есть яйца.
У Кирана перехватывает дыхание, и его брови взлетают вверх. Его грудь вздымается, похоже, что он распознал мой блеф, но Лу делает шаг вперед, поднимая кулак.
— Да, госпожа, — отвечает Киран, отдавая честь. — Позаботься о моем братишке.
Повернувшись на пятках, он идет к выходу и останавливается у двери, чтобы сально подмигнуть мне. Он выходит, дверь захлопывается, и я закрываю глаза, чтобы послушать, как его шаги удаляются по коридору.
Убедившись, что он не слышит, я спрашиваю:
— Что не так с твоими братьями?
— Если скажу, ты убежишь, — отвечает он.
— Он мазохист?
Лу хмыкает, не подтвердив и не опровергнув мое обвинение.
— А ведь он прав, — говорю я.
— В чем?
— Мы должны быть готовы на случай, если Танатос решит нанести визит.
Лу усмехается и прижимает меня к своей груди.
— Что?
— Как смотришь на то, чтобы помочь мне отточить боевые навыки?
Я отшатываюсь назад.
— Я?
— Завтра будешь убегать от меня по лабиринту.
— Хорошо, но, если попадусь?
Он вдавливает свою эрекцию в мой живот, заставляя меня стонать.
— Зависит от твоей овуляции.
Глава 29
Проинструктировав
Танатос не перестанет преследовать нас, пока кто-нибудь не остановит его, и никто из нас не в состоянии выследить его. Зрение Лу может быть под угрозой в течение нескольких недель, если не месяцев, а у меня нет ни навыков, ни связей, ни людей, чтобы выследить убийцу-психопата.
На следующее утро мы завтракаем в его комнате. Я заставляю Лу принять антибиотик вместе с едой и закапываю капли от доктора Огера. Глаз Лу представляет собой ярко-красную массу капилляров, настолько опухших, что я даже не могу определить, какая часть глаза повреждена.
Я прикладываю свежий тампон к глазу и целую его в губы, благодарная за то, что он не спросил, как выглядит.
— Леда принесла тебе тест? — спрашивает Лу.
— Не нужно. Я уже сделала, как только проснулась.
— И что?
— У меня больше нет овуляции.
Его губы кривятся в ухмылке.
— Хорошо.
—Ты когда-нибудь слышал о презервативах? — спрашиваю я.
— Они слишком маленькие.
— В это трудно поверить, — отвечаю я с досадой.
— Тебе напомнить? — рычит он.
К моим щекам приливает жар, и я ерзаю на своем месте.
— Ты огромный, но презервативы бывают всех размеров, включая XXXL.
Лу хихикает.
— Хорошо, что я не люблю барьеры.
— Что? Никогда?
Он наклоняется.
— Мы оба чисты, и я не трахаю женщин, если не имею серьезных намерений.
Мое сердце трепещет от его слов, и я наклоняюсь для поцелуя, гадая, неужели у Лу такой же маленький счёт любовников, как у меня. Он хватает меня за талию и притягивает к себе на колени. Я провожу пальцами по его волосам, когда поцелуй становится еще глубже, и кладу руку на его сердце.
Раздается стук в дверь, заставляя нас обоих отступить. Пока Лу говорит тому, кто находится по ту сторону двери, войти, я сползаю с его коленей и делаю глоток апельсинового сока.
Входит Леда и говорит:
— Извините, что прерываю, но только что пришла последняя из специальных посылок.
Лу поворачивается ко мне и спрашивает:
— Ты уже доела?
— Да, но что это за посылки?
— Спустимся вниз и посмотрим.