Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не весело. — Вудворд махнул рукой в сторону изображения Магне и его изображение исчезло.

— Если звездолет нельзя остановить, то почему его до сих пор не уничтожили? — Глаза Дар Ова сверкнули гневом. — Хотя я не знаю толком, что произошло за последние три дня, но как, за такой короткий срок, звездолет смог беспрепятственно очутиться около Земли. И откуда вы знаете, что он совершит посадку здесь, на «Сахаре»?

— Не кипятись! — Вудворд сильно тряхнул Дар Ова за локоть. — Мы делаем все, что в наших силах, но тот кто ведет звездолет, оказался хитрее и изворотливее нас. Он в несколько раз превысил запретную для этого района скорость и мы моргнуть не успели, как звездолет оказался во внутреннем космосе. Он выбрал одну из самых заселенных наших трасс и ни о каком его уничтожении речи не могло и быть. Ты ведь сам говорил о сотне ударов аннигилятора. Я такой приказ отдать не смог и было решено ждать развязки на Земле. Почему «Сахара»? Были найдены программы возврата звездолета, в которых этот космодром фигурирует, как основной пункт возврата. Основываясь на этом, я отдал приказ, подготовить встречу звездолета здесь. Что ж, если я ошибусь, это будет только лишь моя ошибка и больше ничья.

— А сколько может стоить эта ошибка? — Адмирал подался к лицу Вудворда, пытаясь заглянуть ему в глаза.

— Я не знаю. — Вудворд резко мотнул головой. — Может миллионов жизней, может жизни всей нашей планеты, а может и не будет никакой ошибки. Мне нелегко было принять такое решение. Очень даже нелегко. Но я счел его наиболее приемлемым в сложившейся ситуации.

— Да вы что… — Дар Ов поперхнулся и словно рыба, несколько раз беззвучно шевельнул губами. — Вы представляете, какая зараза может…

Вудворд положил руку ему на колено.

— Не ори! — Перебил он Дар Ова. — Я тоже умею кричать и даже тебя смогу перекричать. Ты думаешь это легко мне далось? Это не сидеть… — Он ткнул пальцем в пол.

По скулам Дар Ова пробежали желваки. Он резко вскочил и так сильно ударился о потолок глайдера, что у него потемнело в глазах. Он пошатнулся, но успел опереться о подлокотник кресла, его рука оказалась рядом с пластинкой открывания двери.

— Я выхожу. — Дар Ов положил руку на пластинку. — Я тут лишний.

Вудворд схватил его за курточку.

— Сядь герой. Дверь заблокирована. — Он потянул адмирала на себя. — Обиделся. А ты не обижайся. Ты лучше почаще благодари его. — Он кивнул головой в сторону, сидящего с опущенной головой, Зарянова. — Если бы не его непослушание, тебя бы еще не скоро нашли.

— Я его сумею отблагодарить. — Дар Ов сел и опустил голову на грудь. — Обязательно отблагодарю. Он будет моим первым заместителем.

— Что ж, я не против. — Вудворд, с ухмылкой, пожал плечами. — Даже за это короткое время, я понял, что он хороший и специалист и организатор.

Глайдер накренился и пошел вниз. Через несколько мгновений, чудь дернувшись, он замер.

— Теперь можешь выходить. — Вудворд указал Дар Ову на дверь. — Разговор у нас получился довольно содержательным. Я думаю, что немного времени у нас еще есть. Ты наверное голоден. Даю тебе пятнадцать минут, можешь сбегать в свой глайдер и заняться собой.

Дар Ов молча вышел и побежал к своему глайдеру. Вудворд положил руку на плечо Зарянова.

— Я знаю, что ты устал и нуждаешься в отдыхе, но придется еще немного потерпеть. Мне доложили, что ты знаешь все типы космических кораблей, когда-либо существовавшие в нашей Галактике. Побудь пока рядом со мной. Возможно мне понадобится какая-либо информация. Договорились?

— Да, господин секретарь!

Ответ Зарянова прозвучал так громко, что он сам, испугавшись, втянул голову в плечи.

— А ты не волнуйся. — Вудворд, широко улыбнувшись, легонько потрепал Зарянова за плечо и выйдя наружу, направился к стоящим поодаль чиновникам. Он еще не прошел и полпути, как к нему, от своего глайдера, уже бежал переодетый, но по прежнему небритый Дар Ов. Вудворд подождал, когда адмирал окажется около него.

— Что ты так быстро? — Он поднял брови. — Еще есть немного времени.

— Ничего я не хочу. — Дар Ов мотнул головой и начал оглядываться по сторонам. — Я вижу Магне постарался, всю свою армию согнал сюда.

— Четыре тысячи десантников. — Ответил Вудворд. — Вон он и сам идет.

Вудворд кивнул головой в сторону приближающегося к ним невысокого плотного мужчину, в котором Дар Ов узнал председателя службы безопасности цивилизации. За Магне шел внушительный отряд десантников. Адмирал скорчил на лице удрученную мину.

Подойдя к ним, Магне кивком головы поприветствовал Вудворда и протянул руку Дар Ову.

— Здравствуй адмирал. Я рад, что ты нашелся.

— Спасибо председатель. — Дар Ов, едва коснувшись руки Магне, отвел свою руку в сторону. — Это твоя охрана? — Он кивнул головой на застывших за спиной Магне десантников. — Они тебе хотя бы кислород для дыхания оставляют?

— Это ваша охрана. — Магне прищурился, по его губам скользнула легкая усмешка. — Сам понимаешь, нет времени, для еще одних… — Он развел руками.

— Н-да. Достойно службы безопасности. — Дар Ов тоже усмехнулся. — Но я обойдусь своими парнями.

— Что вы… — Вудворд поморщился. — Сцепились словно голодные псы. Нашли время. Сделай так, чтобы они не мешали мне. — Он кивнул головой на десантников. — Их, действительно, очень много.

Магне повернулся к десантникам и кивнул рукой, стоявшему впереди офицеру, тот подбежал к нему. Магне что-то прошептал ему и описал в воздухе полукруг. Офицер побежал назад, десантники быстро рассыпались в стороны и образовали позади Вудворда, и подошедшим к нему чиновникам, полукольцо.

— Сколько еще? — Вудворд наклонил голову, к ставшему рядом с ним Магне.

— Минут двадцать. — Магне дернул плечами. — Максимум полчаса.

— Где он может сесть? — Вудворд покрутил головой, словно пытаясь охватить взглядом всю стокилометровую площадь космодрома.

— Трудно сказать. — Магне шумно вздохнул. — Но я думаю, что на полосе гарантированной посадки.

— Мы же только что оттуда. — Вудворд вскинул брови.

— Что поделаешь. — Магне развел руками. — Все прояснится в последние минуты. Как мы и запланировали: приготовлено несколько вариантов встреч. Я думаю есть смысл ждать здесь. Когда все будет очевидным, тогда и введем в действие один из них.

Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Портал на тот свет. Часть 2

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Портал на тот свет. Часть 2

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час