Потухшие звезды
Шрифт:
Хотя звуки из стены были едва слышны, их услышали все, кто находился внизу. Зарянов, посмотрев на застывшего статуей Урбана, шагнул вплотную к стене, подняв руку вверх, призывая к тишине и прижался к ней ухом.
Постояв так, как ему показалось вечность и не услышав больше ни единого звука, он отстранился от стены и обвел взглядом спасателей.
— Как в склепе.
Попытался пошутить он, но лица спасателей остались непроницаемыми. Губы Зарянова выдавили вымученную улыбку — шутка получилась нелепой. Он скорчил
— Это может быть было эхо. — Зарянов пожал плечами. — Кто знает, что там за стеной. — Он перевел взгляд на спасателя, сжимающего сканер. — Дай мне сканер. — Зарянов протянул руку к сканеру.
Спасатель протянул сканер Зарянову. Зарянов взял его и, повернувшись к стене, приподнял руку, собираясь постучать по ней сканером.
Из стены вновь донеслись несколько слабых глухих звуков. Зарянов застыл в неподвижности. Прошло какое-то время — звуков больше не было. Он посмотрел на сканер, которым он так и не дотронулся до стены, затем снова на стену. Наконец, словно опомнившись, он бросился на стену всем телом и вновь прижался к ней ухом. Его сердце затрепетало, стук повторился, он шел из стены.
Зарянов резко отстранился от стены и посмотрел на Урбана.
— Там, там! — Радостно воскликнул он, тыча рукой в стену. — Я отчетливо слышал стук. Там определенно кто-то есть. — От возбуждения он начал захлебываться своими словами. — Я уверен — это адмирал. — Прохрипел он последние слова.
Урбан провел рукой по своему поясу, отстегнул раппер и, подойдя к стене, несколько раз стукнул рукояткой оружия по ней. Звук получился громкий и четкий. Все замерли в ожидании. Через несколько мгновений из стены вновь донеслись слабые глухие звуки.
— Вы правы, господин Зарянов. — Урбан согласно кивнул головой. — За стеной действительно кто-то есть. Это не похоже на эхо. Определенно, это человек. Навряд ли животное станет отвечать на наш стук, скорее наоборот. Хотя. — Он поднял плечи. — В безвыходном положении все возможно.
— Ты сильно преувеличиваешь интеллект животного. — Зарянов широко улыбнулся. — Да и какие в пустыне животные: змеи, скорпионы. — Он хмыкнул.
— Вы забываете о пустынниках, господин Зарянов. — Вмешался в разговор, отдавший Зарянову сканер, спасатель. — Никто не знает, на сколько они умны.
— Да их может быть и нет вовсе. — Зарянов развел руками. — Мираж.
Спасатель от удивления застыл с раскрытым ртом. Не находя слов для возражения, он молча протянул руку к ступенькам, где был найден клочок шерсти.
— А шерсть? — Наконец выдавил он из себя.
Зарянов оттопырил губы, затем махнул рукой.
— Не будем открывать бестолковую дискуссию. Скоро все узнаем. — Он перевел взгляд на Урбана. — Что там с анализами крови и шерсти?
— Совсем забыл. — Урбан поморщился и повернувшись, прокричал одному из спасателей. — Узнай за анализы, они должны быть уже готовы. — Он вновь повернулся к Зарянову. — Что вы предлагаете делать дальше, господин Зарянов?
Зарянов дернул плечами.
— Искать способ пройти сквозь стену.
— Опять искать камень.
— А что ты предлагаешь?
— Опустить сюда джеттер и располосовать ее. — Урбан нарисовал на стене крест.
— Хм-м… — Зарянов потер лоб. — Это конечно неплохо. — Задумчиво протянул он. — Сейчас это сойдет, но уже через несколько дней нам этого не простят, если здесь действительно есть потайной камень.
— Господин Зарянов! — Донесся голос сверху. — Начальник спасательной службы просит вас подняться на поверхность. Господин секретарь уже на пути к космодрому и примерно через час будет здесь. Он приказал свернуть все работы.
— Что с анализами? — Выкрикнул Зарянов.
— Кровь на салфетке не идентична крови из транспортера. Шерсть принадлежит животному.
— Проклятье.
Зарянов повернулся к стене и окинул ее взглядом.
— Ну артисты. — Раздался голос Урбана. — Шерсть живот… — Он несколько раз хмыкнул.
Сделаем вот как… — Заговорил Зарянов, не глядя на Урбана. — Быстро обшариваем стену. Десять минут. Если ничего не находим — режьте. На это — полчаса. Только поаккуратнее. Потом так залатаем — самые дотошные археологи не догадаются. Начинайте.
— Все будет в лучшем виде. — Урбан кивнул головой и поднес сканер связи к губам. — Господин Лазарев, срочно нужен джеттер, Мы хотим вырезать в стене отверстие.
— Это невозможно. — Донесся голос Лазарева. — Приказ секретаря…
— Я приказываю. — Перебил его Зарянов.
В ответ раздался какой-то шорох и прозвучали неразборчивые выкрики.
Зарянов махнул Урбану рукой.
— Всем к стене! — Выкрикнул Урбан. — Искать потайной камень. Можно разбиться на пары.
Спасатели, стоявшие, как вверху, так и на ступеньках, мгновенно сорвались со своих мест и бросились вниз. Раздался угрожающий скрежет. Глаза Урбана полезли из орбит, нижняя ступенька лестницы оторвалась от пола и поползла вверх.
— Стоять! — Заорал он во все горло, подняв руки вверх с растопыренными пальцами. — На место!
Среди спасателей возникло легкое замешательство. Часть из них была уже внизу, часть, с середины лестницы, начала разворачиваться назад. Некоторые спасатели, находившиеся еще на верхних ступеньках лестницы, не смогли резко остановиться и налетели на спасателей уже бегущих вверх, несколько человек упали. Тех спасателей, которые бросились к каменным полосам оказалось мало, их веса не хватало, чтобы снова утопить их в пол. Урбан бросился к нижней ступеньке и лег на нее телом, его потащило вверх.
— Держать! — Прохрипел он.
Находившиеся внизу спасатели бросились к нему на помощь. Раздался треск и затем глухой, душераздирающий, протяжный стон. Лестница замедлила подъем, несколько раз дернулась и остановилась.
Урбан недоуменно смотрел на ступеньку, в которую упирались его руки. Он не чувствовал давления лестницы на ладони, она держалась без его помощи. Он взглянул на стоявших рядом спасателей, те так же недоуменно смотрели на свои руки, даже пытались толчками жать на ступеньку.