Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Не надо портить аппетит, – Байрон подозвал официанта. – Запечёного марлина будешь?

– Ешь свою рыбу сам, – Ник уселся в кресло и задумчиво улыбнулся. – Мне шоколадное пирожное и чай.

– Дерьмо, – проговорил Байрон, откладывая вилку. – Рыбу должны готовить там, где её выловили.

Ник пожал плечами, отпил немного из кружки.

– Давай, выкладывай! – Поляков демонстративно покосился на "Ролекс". – Что задумал на этот раз.

– Есть клиент, – переходя на шёпот, заметил Байрон. – Очень, очень богатый клиент.

Смешно! Когда у тебя клиентами были бедняки?

– Ты не понимаешь, этот человек готов заплатить любые деньги. Представитель Высшей лиги. Но этот человек не афиширует своего имени и работает только через посредников.

– Понятно!

– Что тебе понятно?

– У кого из глотки я должен вырвать, то что ему нужно? – Ник выдавил улыбку и покачал головой. – И сколько зубов мне в этой связи вышибут.

– Твоя ирония неуместна. Сумма, которую готов выложить этот тип определяется шестью нулями. Только мне и тебе.

– Да-а-а-а! – Ник допил чай и откинулся на спинку. – Значит, одними зубами я не отделаюсь.

– Ну, без риска тут не обойтись, и всё не так просто как кажется. Зато какой приз!?

– Ладно! С деньгами разобрались. Рассказывай, что нужно делать.

Байрон усмехнулся, пригубил из стаканчика. Затем неторопливо засунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил конверт.

– Я знаю тебя лет пять, – Байрон швырнул его на середину стола. – И наше сотрудничество было плодотворным для обоих.

Ник пожал плечами, но к конверту не притронулся.

– Коллекционеры будут всегда. Но чтобы пополнять коллекции нужны талантливые охотники. Люди способные добыть ценный раритет. Люди готовые рискнуть и поверить в невозможное...

– Прекрати! – нетерпеливо перебил Ник. – Говори в чём подвох.

Байрон добродушно улыбнулся и кивнул на конверт.

– Клиенту нужна одна вещь, и в этом пакете есть информация, которая позволит её найти. Решить задачу способен только ты. Смотаешься в Мексику. Прогреешь свои старые кости, заодно поможешь старине Байрону выполнить задание. Мои люди тебя встретят на границе и сразу же отвезут в нужное место. Так что всё просто.

– Ладно! – Поляков поднялся, забрал конверт и спрятал его в кармане. – Созвонимся!

Ник откинулся на подголовник, зажмурился. Тихо гудели двигатели, кто-то рассказывал смешную историю. Толстяк по соседству шелестел газетой и постоянно задевал его локтем.

– «Байрон рассказал не всё, – подумал Поляков. – Старый лис, что-то скрывает, но не хочет говорить. Хитрый сволочь».

Он залез во внутренний карман куртки, достал конверт. В конверте лежала потрёпанная тетрадь. Разорванная измочаленная обложка, пожелтевшая бумага. Ник раскрыл её на первой странице и посмотрел на экслибрис.

– «Франсуа Бланшар, – прочитал он. – Вы найдёте истину, и истина сделает вас свободными».

Поляков неплохо знал французский, но вникать в тонкости перевода пока не хотелось.

Между страницами он нашёл небольшой белый листок.

– «Узнаю кривые пальцы Байрона, – усмехнулся он. – Опять какую-то инструкцию нацарапал».

Ник неторопливо пролистал тетрадь и, не найдя ничего интересного, вернулся к записке.

– «Справка по заданию номер двадцать три, – прочитал он. – Франсуа Бланшар: кладоискатель из Нормандии. Торговец антиквариатом. Офицер колониальных войск в отставке. Позиционировал себя, как археолог, но на деле занимался мародёрством и разграблением гробниц. В 1920 году затеял очередную авантюру. Его целью стал поиск артефакта, именуемого: «Recuadro enkomendero sangrienta»^1. В том же году француз пропадает без вести».

– «Recuadro enkomendero?» – проговорил Ник. – Звучит неопределённо, господин Байрон.

– Читаете Байрона!? – оживился толстяк. – Должно быть хорошее чтиво?

– Первоклассное, – усмехнулся Ник. – Для тех кто любит загадки.

Солнце обожгло жаром, пахло расплавленным асфальтом и дикими травами.

– Хорхе! – незнакомец протянул смуглую жилистую руку и крепко вцепился в ладонь. – Байрон сказал, ты служил в спецназе?

Коренастый, улыбчивый, с проницательными глазами индейца, мексиканец широко улыбнулся и кивнул на красный пикап.

– Надеюсь, синьор не слишком разборчив? – добавил он. – С транспортом у меня проблемы. У друга одолжил.

– Мне всё равно! – по-английски отозвался Поляков. – И не называй меня синьор. У вас назвать белого синьором, всё равно что послать подальше.

– Точно! – согласился Хорхе. – Тогда буду звать по имени.

Поляков забросил в кузов рюкзак и уселся на пассажирское место. В салоне пахло чесноком и помидорами, из приёмника доносился голос Боба Марли, жужжала на стекле коричневая пчела.

– Так значит, ты служил в спецназе? – усаживаясь, повторил Хорхе. – А так не скажешь.

– Почему?

– Ну как бы выразиться попроще, – напрягся Хорхе. – У тебя на роже написано: «Я, добряк».

– Внешность обманчива! – усмехнулся Ник. – Ты тоже по виду добряк, но на поясе у тебя тактический нож. Таким не только консервы открывают.

– Верно! – Хорхе завёл двигатель, рывком тронулся. – По старой памяти ношу.

– Где познакомился с Байроном?

– В Панаме. Когда началась заварушка, этот жадный чёрт попытался вывезти из страны кое-какие ценности. – Хорхе криво улыбнулся, неопределённо взмахнул рукой. – Хреново всё закончилось. Я один только и вывернулся. Остальным от правительства достались «колумбийские галстуки».

Часа через три, они прибыли в небольшую деревушку. Пыльная грунтовая дорога, десятка два домов и ветхая водонапорная башня. Вот и все достопримечательности.

– Надо забрать вещи, – пояснил мексиканец. – Здесь недалеко живёт мой двоюродный брат. Он составит нам компанию.

Хорхе сбавил обороты и, выбрав участок поровнее, заглушил двигатель.

– Пройдёмся пешком! – сказал он. – Боюсь потерять подвеску на колдобинах.

Они выбрались из машины. Ник покосился на рюкзак в кузове, но Хорхе перехватил его взгляд и рассмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок