Повелитель демонов из Каранды
Шрифт:
– Не больше, чем обычно, – хмуро ответил тот.
– Сделай пару глотков, – сказал евнух, протягивая маленькому человечку бутыль, которую Польгара только что вынула из дорожной сумки. – Но только отхлебни немного. Чтобы от тебя только пахло, как от пьяного.
– Пожалуйста! – пожал плечами Шелк, делая большой глоток.
– Все, хватит, – остановил его Сади. – Верни мне бутыль. Я хочу в пиво кое-чего добавить. Для аромата. – Он открыл свой красный короб. – Не пей больше из этой бутыли, – предупредил он Шелка, наливая в горлышко светящуюся красную
– Ты его не отравил? – поинтересовался Шелк.
– Конечно нет. От человека, который корчится на земле, схватившись за живот, трудно получить информацию. После пары глотков из этой бутыли этого типа охватит неудержимое желание поболтать – все равно о чем и все равно с кем. Пойди поговори с беднягой, – заключил Сади. – Он выглядит ужасно одиноким.
Шелк ухмыльнулся и, повернув коня, потрусил навстречу телеге. Он сильно раскачивался в седле и фальшиво горланил какую-то песню.
– Как он хорош, – шепнула Бархотка Сенедре. – Но, как всегда, немного переигрывает. Когда мы вернемся в Боктор, нужно будет отправить его к хорошему учителю театрального искусства.
Сенедра рассмеялась.
Когда кавалькада приблизилась к телеге, нездорового вида мужчина в ржавого цвета одежде уже съехал с дороги, и они с Шелком затянули довольно непристойную песню.
– А, вот и ты, – обрадовался Шелк и подмигнул Сади. – Сколько можно тебя ждать? Вот, – он протянул евнуху бутыль. – Выпей.
Сади притворился, что пьет, затем причмокнул, вытер рот рукавом и вернул Шелку бутыль. Тот передал ее погонщику. Тот сделал пару глотков и глупо усмехнулся.
– Давно я себя так хорошо не чувствовал, – пробормотал он.
– Мы едем на восток, – сообщил ему Сади.
– Я это сразу заметил, – сказал погонщик. – Если, конечно, ваши лошади не умеют ходить задом наперед. – Он разразился громким смехом, радостно хлопнув себя по колену.
– Очень забавно, – пробормотал евнух. – А ты из той деревни?
– Всю жизнь в ней прожил, – ответил погонщик, – как и мои отец, дед, прадед, прапрадед и...
– Может быть, ты видел женщину в темном с ребенком на руках, – перебил его Сади. – Она проходила здесь на прошлой неделе. Возможно, в сопровождении большой компании гролимов.
При слове «гролим» погонщик взмахнул рукой, как бы отгоняя злого духа.
– О да. Она проходила, – сказал он. – Была в здешнем храме – если это можно назвать храмом: он не больше моего собственного дома и в нем всего три гролима – два молодых и один старый. Ну так вот, – продолжал погонщик, – эта женщина с ребенком на руках вошла в храм. Мы слыхали, как она разговаривала, и очень скоро вышла вместе с тремя нашими гролимами. Старый пытался уговорить двух молодых не ходить с ней. И тогда она им что-то сказала, и они достали ножи и накинулись на старого. Тот завопил и рухнул на траву, как заколотый баран. Женщина вывела двух молодых гролимов на дорогу, и они ушли вместе с другими, оставив старого лежать лицом в грязи, и...
– Сколько с ней было гролимов? – спросил Сади.
– Вместе с нашими двумя где-то тридцать – сорок, а может, пятьдесят. Я не могу так быстро соображать. Могу отличить троих от четверых, но потом начинаю путаться и...
– А не помнишь ли, как давно они здесь были?
– Дайте подумать. – Погонщик наморщил лоб и уставился на небо, загибая пальцы. – Это не могло быть вчера: вчера я разгружал бочки на ферме Крысолицего. Вы знаете Крысолицего? Другого такого урода я не видел, но дочка его – настоящая красавица. Я бы многое мог вам о ней рассказать. Давайте расскажу...
– Значит, не вчера, – перебил его Сади.
– Нет. Точно не вчера. Вчера я почти весь день провел в стогу сена с дочерью Крысолицего. И это было не позавчера. Потому что в тот день я напился и ничего не помню. – Он еще раз приложился к бутыли.
– А за день до этого? – подсказал Сади.
– Возможно, – сказал погонщик. – Или еще днем раньше.
Погонщик покрутил головой.
– Нет, в тот день наша свинья опоросилась. А я точно знаю, что женщина была здесь уже после этого! Значит, это было позапозавчера или позапозапозавчера.
– То есть три или четыре дня назад? – подытожил Сади.
– Получается, что так, – пожал плечами погонщик, отхлебнув еще пива.
– Спасибо за полезные сведения, дружок. – Сади похлопал погонщика по плечу. Затем многозначительно поглядел на Шелка. – Думаю, нам пора двигаться, – произнес он.
– Отдать вам вашу бутыль? – с сожалением в голосе спросил погонщик.
– Оставь ее себе, дружок, – махнул рукой Шелк. – Мы уже достаточно выпили.
– Спасибо за пиво и за беседу! – крикнул им вслед погонщик.
Гарион оглянулся и увидел, что тот слез с телеги и оживленно разговаривает со своей кобылой.
– Три дня! – радостно воскликнула Сенедра.
– Или самое большее – четыре, – уточнил Сади.
– Мы ее нагоним! – воскликнула Сенедра, порывисто наклонившись и обняв евнуха за шею.
– Выходит, так, ваше величество, – согласился несколько смущенный Сади.
В ту ночь они снова разбили лагерь поодаль от дороги. На следующее утро продолжили путь. На восходе солнца в небе появился огромный ястреб с синей лентой на лапе. Покружив над ними, он спикировал и, едва коснувшись земли, принял облик Бельдина.
– Там, впереди, вас ожидает премилая компания, – сообщил он, указывая на первую гряду Замадского предгорья, лежащую приблизительно в миле от них.
– Кто это? – спросил Бельгарат, натягивая поводья.
– С полдюжины гролимов, – ответил Бельдин. – Они прячутся в кустах по обе стороны дороги. Бельгарат покачал головой и выругался.
– Зандрамас подбирает их на своем пути, – сказал он, – у нее уже их целый отряд. Возможно, она оставила этих, чтобы они остановили преследователей. Зандрамас знает, что мы наступаем ей на пятки.