Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повелитель драконов Мистары
Шрифт:

– Хотел бы я, чтобы наш артефакт был уже готов, - добавил Перрантин,заметив, что Сольвейг вытащила свой лук.
– Вряд ли что-нибудь другое способно напугать пару грифонов. А группа таких существ,говорят, может заставить отступить даже дракона.

Сэр Джордж пренебрежительно фыркнул.
– Не уверен. Конечно, грифоны быстрее, чем самый проворный дракон,но не слишком хорошо вооружены. Дракон может ударить издалека своим огненным дыханием, а грифон должен приблизиться к врагу вплотную, чтобы использовать клюв и лапы. Да и они против драконьей брони не слишком эффективны.

Так или иначе, грифоны решили не связываться с ними и улетели на северо-восток.

Возможно ли, что мы увидим дракона?
– спросила Сольвейг.

– Вот поэтому мы и не едем северным путем, хотя я рад, что ты это спросила, - сказал Сэр Джордж.
– Мы знаем, что драконы совершали набеги на кланы и их стада, но, как мне представляется, они просто спускались с гор на север в поисках пищи. Если у них есть выбор, они не очень любят лошадей или яков. Так как в Ступенях их как раз очень много, они не должны слишком часто появляться здесь.

Не было необходимости повторять, что если дракон все-таки появится, они ничего не смогут с ним сделать. Здесь не было места, где можно спрятаться; трава была еще слишком короткая в это время, в отличии от разгара лета, когда трава будет выше человеческого роста. Несмотря на успокоительные слова Сэра Джорджа, все время от времени бросали взгляд на небо и на низкие верхушки ближайших холмов. Тем не менее только через два дня они увидели что-то новенькое и достаточно странное. Тельвин, как всегда, увидел это первым. Они быстро приближались с севера,однако были еще очень далеки,так что даже он видел только смутные силуэты небольших, изящных лошадей. Учитывая его замечательное зрение, был шанс надеяться, что всадники их еще не видят. Сэр Джордж быстро привел всю компанию в прогалину между холмов, хотя это была весьма плохая защита, если банда пройдет достаточно близко от них.

– Ты можешь сказать кто это?
– спросил Перрантин.

Сэр Джордж покачал головой.
– Я не разглядел достаточно хорошо ни одежды, ни сбруи, а их лица еще хуже. Я даже не уверен, что это люди. Парень?

– Они скакали на лошадях, - сказал Тельвин.
– Если не ошибаюсь, это ни орки или гоблины, а люди. Я думаю, это Этенгарцы.

– Мы в опасности?
спросил Коринн.

Сэр Джордж нахмурился.
– Это зависит от того, насколько быстро мне удастся заговорить их.

Дварф побледнел, но затем широко улыбнулся.
– Тогда нам не о чем беспокоиться.

Тельвин спокойно ждал вместе со всеми. Хотя окружающие холмы были достаточно низкими, он больше не видел приближающихся всадников. Их было не больше дюжины, но этого было вполне достаточно, чтобы причинить группе много неприятностей. Этенгарцы были широко известны как замечательные стрелки из лука и великолепные наездники.

Всадники появились на верхушке холма едва ли в четверти мили от них, так что теперь ни у кого не осталось сомнений, куда они направлятся. На скаку они вскидывали руки, вставали в седлах и вообще прямо-таки светились от радости. Некоторые демонстрировали свое искусство наездника, выделывая различные кульбиты. Естественно, такие жесты при виде странников не обязательно были знаками дружбы, особенно у народов, подобных Этенгару. Тельвин отметил, что никто из всадников не вынул оружие. Его товарищи также держали руки далеко от их собственного оружия, хотя никто из них и не радовался возникшей ситуации.

Только Сэр Джордж осмелился двинутся навстречу, показывая жестами что он друг и здесь по торговым делам, но это было уже не нужно. Когда всадники подскакали поближе, они узнали его и в восторге начали выкрикивать

его имя. Еще больше они обрадовались, узнав Сольвейг. Этенгарцы были маленькими, стройными людьми, с красивыми черными волосами и тонкими чертами лица. Была какая-то странность в форме их темных глаз, что-то такое, что Тельвин не мог определить, что отличало их от всех людей, которых он видел раньше. Почти все были молоды, не старше его самого, и только один взрослый, с раскошными усами, которые свисали длинными, узкими прядями по обе стороны его рта.

После того, как начальные восторги поутихли, всадники стали поспокойнее и заставили своих лошадей встать в линию перед путешественниками. Затем они одновременно поклонились и один из них, очевидно командир группы, спрыгнул с седла и прошел несколько шагов вперед, ведя лошадь на поводу. Сэр Джордж и Сольвейг поступили также. После нескольких слов на языке Ступеней, сказанных меденно и с сильным акцентом, Сольвейг вернулась на свою лошадь, оставив Сэра Джорджа договариваться с вожаком.

– Ну, похоже нам здорово повезло, - кратко сказала она остальным.
– Сэр Джордж и я были в клане этих людей три года назад, и они хорошо запомнили нас. Этенгарцы нашли , что у Сэра Джорджа замечательный и очаровательный характер, и они любят его, как любимого дядю. Сомневаюсь, что мой характер можно назвать замечательным.
– Но все это делают, - уверил ее Коринн.

Сольвейг скорчила гримасу.
– У каждого из нас довольно странный и необычный характер. Тем не менее, мы все приглашены на в их лагерь на небольшое торжество в нашу честь и нам обещают теплое место на ночь. Клан стоит лагерем недалеко отсюда на северо-восток.

– Собирается ли Сэр Джордж принять это предложение?
– поинтересовался Перрантин. Он не казался слишком довольным им, но похоже заранее смирился.

– Да, я подозреваю, что примет, - ответила Сольвейг.
– Мы очень много выиграем, если поступим так. Можно будет пополнить запасы еды для лошадей. Кроме того, Сэр Джордж надеется, что ему предложат тотем безопасного прохода. Если путешественника награждают этим тотемом, все остальные кланы будут относиться с почтением к нему и его товарищам.

Сэр Джордж вернулся мгновением позже с выражением стоического смирения, застывшего на его лице. Впрочем, это выражение всегда было на лице тех, кто общался с эренгарцами.
– Нас ждут на обед. Я полагаю, что оно того стоит. Мы сможем получить еду для лошадей, припасы для себя и добрый совет.

– Есть ли что-нибудь, что я должен знать о гостепреимстве в Этенгаре? спросил Тельвин, который чувствовал себя неуютно, видя реакцию других.

– Нет, они могут быть жестокими врагами, а могут быть и самыми гостепреимными и любезными хозяевами на свете, - объяснил старый рыцарь, садясь в седло.
– Однако то, что они едят, не всем понравится. Я ел яков раньше, и, клянусь, их не зря так называют.

Они вернулись в седла и быстро поскакали через покрытые травой холмы, сопровожаемые эскортом юных воинов. Этенгарцы,похоже, получали бесконечное удовольствие, демонстрируя свое мастерство в верховой езде, которое действительно впечатляло. Глядя на них Тельвин почувствовал замешательство, помятуя о своем собственном умении. Замешательство быстро перешло в настоящие страдания, когда они заметили его и начали что-то показывать ему жестами и кричать. Поначалу он решил, что им не понравился его внешний вид. Потом он убедил себя, что они интересуются им потому, что он самый молодой в команде, и почти одного с ними возраста.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь