Повелитель драконов Мистары
Шрифт:
– Быть может это просто умная теория посла дварфов?
– спросил Сэр Джордж.
– Эрцгерцог Маарстен должен был бы знать об этом.
– Он и знал, - подтвердил Коринн.
– Он был в курсе плана, потому что власть должна была быть передана в его собственные руки, как этого и хотели волшебники. Вы рассказывали нам раньше, что волшебники хотят, чтобы Хайланд стал богатым, влиятельным государством для достижения своих собственных целей, и Маарстен полностью согласен с ними. Посол сказал, что Маарстен по своему честный и открытый человек, но вы должны разделять его идеалы. Он не очень-то хочет власти для себя, но верит, что Хайланду нужен король, и его личная цель - сделать Хайланд
– Все это не очень связано с нашими нынешними проблемами, но вы должны быть в курсе дела, чтобы понять происходящуе события, - продолжал он. Посол сказал несколько слов о том, что в Хайланде должно было стать неспокойно, но драконы сумели это сделать первыми. Волшебники не делали ничего против драконьих рейдов в прошлом году потому, что они заключили, что драконы просто немного выбились из колеи. После обсуждения дела они пришли к выводу, что за зиму драконы забудут о своих намереньях, а любые действия против них только спровоцируют настоящую войну. Сейчас драконы вернулись, но волшебники то ли не хотят, то ли неспособны что-то сделать против них.
– Может ли посол предположить, почему они себя так ведут?
– спросила Сольвейг.
– И какое объяснение они предлагают эрцгерцогу?
– Нет, это остается абсолютной загадкой, - ответил Коринн.
– Наиболее популярное предположение среди простого народа, герцогов и даже иностранных посланников то, что волшебники пытались сделать все, чтобы найти ответ, но они просто не в состоянии.
– Ну, мы можем быть уверены, что Эрцгерцог Маарстен хочет найти ответ, - задумчиво сказал Перрантин.
– Я подозреваю, что дела дошли до такой точки, что Маарстен может требовать все, что он хочет, и герцоги должны подчиняться.Если он действительно такой сознательный человек и заботится о процветании Хайланда, тогда он должен что-то сделать и предохранить свой народ от дальнейшего разорения страны.
– Если он не почувствует, что нуждется в спасении репутации волшебников для того, чтобы завершить свою попытку стать королем, - добавил Сэр Джордж.
– Откровенно говоря, волшебники - его единственные союзники. За исключением Браера и Браастера, которые не контролируются герцогами, люди Хайланда приносят присягу на верность своему собственному герцогу.
– В этом то все и дело, - сказал Коринн, немного нервничая.
– Кажется Калестраан прибежал к Маарстену в бешенном гневе позавчера ночью, когда ему донесли, чем мы занимаемся. Вероятно,он объяснил ему, почему нас надо остановить раз и навсегда.
– Ну и почему?
– спросила Сольвейг.
– Если мы можем спасти репутацию их волшебников, что же в этом такого?
– Из страха, что мы можем преуспеть, как не невероятно это звучит, сказал Коринн.
– Волшебникам необходимо что-то сделать для спасения их репутации, но им необходимо это сделать самим. Если вдруг банда торговцев антиквариатом сможет добиться того, чего вся великая Академия не смогла, несмотря на все ее усилия, они будут выглядеть не очень-то хорошо.
– Да, я вижу, - сказал Сэр Джордж, почесывая голову своим протезом.
– Эрцгерцогу нужно шило, чтобы заставить волшебников что-то сделать. Он позвал нас надеясь, что мы и будем таким шилом, возможно даже рассчитывая, что мы действительно можем преложить что-либо полезное. Приказав нам помогать волшебникам, он теперь способен приказать и волшебникам искать решение, нравится это им или нет.
Сольвейг кивнула.
– А привлекая волшебников, он не только заставляет их передать нам все нужные книги, но и дает им возможность завоевать доверие народа, если мы преуспеем.
– И избежать проклятий, если мы не сумеем, - добавил Сэр Джордж.
–
– Посол дварфов сказал, что в дипломатических кругах хорошо известно, что волшебники верят, что они контролируют Эрцгерцога Маарстена, - сказал Коринн.
– Вероятно это так в некоторых вопросах, но только до известной степени, так что они могут советовать ему только то, что он и сам хочет. Так что теперь мы видим сами, что это он контролирует их, и очень неплохо.
На следующее утро Сэр Джордж был еще более уверен в том, что он знет, что нужно делать. Когда Перрантин был готов к визиту в Академию для продолжения исследования, Сэр Джордж решил идти с ним. Это казалось совершенно естественным, ведь он был экспертом в области драконов, но у него была совсем другая цель. Он настоял, чтобы Тельвин пошел пошел с ним, хотя это не слишком понравилось его юному наследнику. Тельвин предпочитал держаться подальше от волшебников огня, особенно от Калестраана.
Получилось так, что Сэр Джордж почти не угадал уже второй раз подряд. Калестраан хотел сравнить заметки о драконах и уже послал за ним, хотя старый рыцарь покинул свою комнату до того, как прибежал посланец. И даже прежде, чем Сэр Джордж мог спросить, его проводили в личную комнату Калестраана в основном здании Школы Магии.
Флэмы всегда все строили одинаково. И личная комната Калестраана была как две капли воды похожа на личную комнату Маарстена. Как и у эрцгерцога, она была широка и украшена деревянными панелями. Основное отличие было в том, что в комнате мага было больше книг, исторических вещей и мистических предметом, в беспорядке разбросанных на каждой полке, столе и вообще на любой ровной поверхности. Сэр Джордж подумал, что он легко найдет много таких-же мест, хотя у Тельвина комната вызвала смутный страх. Калестраан сидел за своим столом, выглядя загадочно и угрожающе в своем черном комзоле с тугим высоким воротником.
– Твой друг рассказал нам совершенно замечательные вещи о драконах, причем он утверждает, что узнал их от тебя, - сказал волшебник.
– Я хотел бы знать, каким образом ты стал обладателем такого знания.
– Ну, раньше я был странствующим рыцарем, - сказал Сэр Джордж, как если бы это что-то объясняло.
– У рыцарей профессиональный интерес к драконам.
– Достаточно справедливо, - согласился Калестраан, - но твоя информация о драконах выходит далеко за рамки обычного или даже профессионального интереса. Я не хочу произвести на тебя впечатления, что сомневаюсь в твоей честности и искренности, но прежде, чем я смогу полностью довериться этой информации, я должен знать, как ты добыл такое знание о драконах, каким не обладают даже эксперты.
– Да, это разумно, - согласился Сэр Джордж.
– Видишь ли, я получил всю информацию из одного источника, к которому был близок. Слышал ли ты когда-нибудь о драконьих родственниках.
– Ты имеешь в виду циввернов?
– Нет, я говорю о драках.
Калестраан выглядел удивленным.
– Я слышал кое-что об этом, но это были только слухи об их существовании.
– Нет, они существуют на самом деле, - твердо сказал Сэр Джордж.
– В этой стране их никогда не видели по двум причинам, и первая из них - их вообще трудно увидеть в их природном виде. Они - метаморфы, способны принимать форму человека, эльфа или дварфа. Флэмы люди, но у них также есть нечто особенное, присущее только им, и драки не могут принять их облик. Обычно они живут среди людей, чей облик они любят принимать, что остаться неузнанными. Они редко злы по настоящему, но всегда достаточно аморальны, и многие из них становятся профессиональными ворами. И они невероятно умны.