Повелитель драконов Мистары
Шрифт:
Теперь все почувствовали себя в значительно лучшей ситуации, учитывая неприятности, в которые они могли бы быть вовлечены, если бы кто-нибудь узнал об этих сокровищах. Конечно, они еще не полностью избежали опасности, так как гномы должны были еще вывести сокровища из Браера, и чтобы никто этого не заметил. Перрантин чуть не получил инфаркт, когда вернувшись вечером из библиотеки, обнаружил, что артефакты исчезли, а он так хотел полюбоваться ими в последний раз. С падением последнего из великих городов гномов, такие сокровища не скоро увидят в этой части мира. А сейчас их везут упакованными в мешки из-под корма.
Наконец-то на следующий день
Тем не менее они были одеты достаточно хорошо чтобы посещать самые дорогие магазины, не привлекая настороженного внимания продавцов или городских стражей. Они были, к тому же, компаньонами Сэра Джорджа Кирби, продавца антиквариата и сокровищ. Чтобы показать, что он истинный наследник старого рыцаря, Тельвин начал с опозданием учиться оценивать драгоценные камни и антиквариат. Его довольно краткое ученичество у ювелира в его родной деревне научило его основам оценки произведений ювелирного искусства, а его обучение у Сэра Джорджа добавило еще знаний.
Еще Тельвин хотел бы посмотреть литейные, так как он слышал, что в Браере, где был излишек волшебников, кузнецы используют скорее магию,чем дерево и древесный уголь, для поддержания пламени в горнах. Его интерес как к драгоценностям, так и к литейным полностью разделял Коринн, как впрочем все честные дварфы, а Сольвейг достаточно терпимо отнеслась к их идее пройтись по кузницам. В Браере все грязные поизводства, вроде кузнечных, литейных,дубильных и прочих, сопровождавшихся дымом,грязью и не самыми приятными запахами, были сконцентрированы в южной части города, на том широком клочке земли, где две реки встречались вместе.
В данном случае слухи оказались верны. Топки горнов и литейных действительно подогревались каким-то магическим образом, который конечно давал намного меньше дыма, чем обычные методы. Волшебники Флэмов отлично разбирались в многих формах магии, и они создали настолько простой и эффективный процесс, что даже не требовалось присутствие мага для того, чтобы он работал. Проблема была в том, что Тельвин не видел, как это сделано, а кузнецы и не думали открывать свои секреты группе иностранцев. Коринн тем не менее не был особенно впечатлен. Позже он объяснил, что у дварфов есть свои пути делать тоже самое.
Сэр Джордж уже ждал их в гостинице, когда они вернулись после полудня. Весь день он делал вид, что занимается своим обычным бизнесом, и на удивление удачно. Флэмы предложили ему их старинные ювелирные изделия, сделанные еще в старом мире, а новое поколение ювелиров-флэмов предложило новые вещицы. Их форма и стиль были чем-то новым в этом мире, и мог бы хорошо заработать, продав их богатым аристократам в Даркине и Тиатисе.Но он не хотел ничего приобретать, пока он еще не знал, ввяжется ли он в дело с драконами.
Перрантин вернулся намного позже в значительно лучшем настроении.Он с трудом сдерживал себя, пока они не собрались в отдельном кабинет гостиницы пообедать. С собой он принес небольшую стопку бумаг.
– Я наконец нашел то, что искал и в самом банальном месте, - объяснил он оживленно.
– Помните, я говорил вам, что волшебники огня составили тщательный каталог своих книг? Все, что мне оставалось сделать, поискать в разделе о драконах. Абсолютно
– Прелестно, - прошептал Сэр Джордж, наполовину заинтересованно и наполовину скучая.
– В их библиотеке тайных знаний самое лучшее - традиция, - сказал маг решительно.
– И Флэмы ничего не знают лучше и всегда сообразуют с ней свои действия. Это определенно намного эффективнее, но я все еще не уверен, что рад тому, что это стало тенденцией.
Старый рыцарь кивнул.
– Если бы волшебники знали, что они делают, это оставило бы без работы половину из них.
Перрантин какое то мгновение помедлил, но затем энтузиазм понес его дальше.
– В любом случае, сегодня я пробежался через копию старинных эльфийских текстов о драконах. Это один из тех самых легендарных сорока восьми томов, составленных самим Илсудалем во время эльфийского Века Странствий, в попытке собрать и восстановить старинные знания и магию Эвергруна времен до их союза с людьми Блэкмура.
– Эльфы помнят Блэкмур?
– возбужденно спросил Тельвин.
– Не слишком хорошо, - объяснил Перрантин.
– Безусловно, большинство из того, что мы знаем о Блэкмуре, известно по рукописям и легендам эльфов. Проблема в том, что они решили забыть большую часть того, что знали. Видишь ли, в то время эльфы по большей части жили на юге, очень далеко от Блэкмура, и контакты между ними начались позже. Эти контакты привели к жестоким дебатам эльфов о своем будущем. Многие приветствовали ученых Блэкмура, тогда как другие постоянно вспоминали страшные разрушения, которое не правильное использование этого знания принесло на их собственные старинные земли. Раскол остался даже после падения Блэкмура, так как некоторые эльфы желали использовать это недавно обретенное знание для построения нового эльфийского государства. Но в то же время большинство эльфов придерживались очень жесткого мнения о Блэкмуре и его науке.
– Именно поэтому, ради твоего же спокойствия,никогда не говори эльфу, что ты мог бы просиходить от этого проклятого народа, - сказал Сэр Джордж Тельвину.
– Далее, вождем тех эльфов, которые верили,что их единственная надежда лежит в возвращение старых дней, был Илсундаль, который увел верных ему эльфов на север, чтобы найти новую родину, построить там то, чем был Эвергрюн.
– Эльфхейм?
– спросил Коринн.
– Их первым государством было Лесное Королевство, на дальнем северо-востоке, - сказал ему маг.
– Твои дварфы пытались не замечать эльфов и все, что с ними связано.
Коринн пожал плечами, но ничего не сказал.
– Но почему они все это бросили и ушли?
– спросил Тельвин.
– Потому что от Эвергрюна не осталось ничего, - объяснил маг. Огненный Дождь уничтожил все, и сама земля была глубоко погребена под слоем льда, а форма мира изменилась. Конечно, Илсундаль и его последователи хорошо помнили время перед падением Блэкмура, ведь эльфы живут так долго, и к тому же они не забыли старых волшебников и ученых, которые вспоминали Эвергрюн таким, каким он был до знакомства с людьми Блэкмура. Естественно, они понимали, что если хотят вернуть старые времена, первая вешь, которую необходимо сделать, - сесть рядом и записать всю науку и всю магию, о которой они когда либо слышали, прежде ,чем все это будет позабыто. Они прекрасно понимали, что переселение будет долгим и трудным, и что самая большая опасность в пути грозит тем кто постарше и знаниям, которыми они обладают. Вот почему они составили эти сорок восемь томов Хаймслейда, Пути Земли.