Повелитель драконов Мистары
Шрифт:
Нижний Денгар спал. Лампы были притушены, и только отдаленное удары молота и другой техники дварфов можно было услышать в огромной пещере. Кари повела их тем путем, которым они уже шли, когда выходили из дворца - прямо по направлению ко второй великой пещере Нижнего Города, Пещере Кристаллического Озера. Из всех пещер города она была самой длинной, а ее потолок был раза в три выше, чем свод Пещеры Сердце Дварфа.
Но эта пещера не была так обжита, как остальные, так как большую ее часть занимало обширное озеро с ледяной горной водой, Кристаллическое Озеро, питавшееся из подземной реки, протекавшей в самом дальнем, темном
За озером находился кусок Старого Города, большие, темные здания, собравшиеся в углу пещеры, уже давно превращенные в склады.
Основная часть Старого Города лежала на противоположном берегу озера,путаница узких проходов и грубых комнат, построенных еще в дни первых королей, а нынче используемая только шахтерами, чьи туннели вели на север и запад внутрь горы. В целом в пещере было холодно и сыро от ледяной воды озера. Кари вела их длинным боковым коридором, который постепенно становился все уже, пока она наконец не привела их к месту, где река, питающая Кристаллическое Озеро, вырывалась из темного прохода.
Здесь Кари остановилась и повернулась лицом к своим спутникам.
– Все, кроме некоторых, жителей этого города знают, что Пещера Кристаллического Озера кончается здесь. Но есть дорога, которая ведет на север, в сердце горы. Только высшие жрецы знают ее, и мы договорились хранить это в тайне, так как этот путь веет к наиболее священному месту Бессмертного Кагъяра. Мы верим, что сам Денварф ушел этим путем, когда покидал нас, хотя и не можем быть уверенны.
– Мы сохраним тайну, - пообещал ей Коринн.
– Еще далеко?
– Пещера тянется еще три мили - сказала она, потом повернулась к Тельвину.
– Там нет света и я взяла с с обой маленькую лампу.
– Тельвин видит в темноте не хуже дварфов, - сказал Коринн.
– Но он не так сложен, чтобы лазать через естественные проходы.
– Не беспокойся - сказала ему Кари.
– Лазать надо будет только по скалам.
Кари предупредила его еще до выхода из дворца и Тельвин не надел свои тяжелые сапоги для верховой езды. Он был молод и большую часть своей жизни ходил босиком. Кари привела их к самому входу в туннель, по которому неслись темные воды реки. Там они спустились по крутой набережной озера прямо в реку и пошли по воде, пока не очутились внутри темного тоннеля. Кари скомандовала им подождать, пока она не вернется. Через мгновение тусклый свет ее лампы появился где-то впереди, за большим камнем, находившемся прямо перед ними.
Тельвину было не так просто проскользнуть в узкую щель между рекой и камнем, но затем он оказался в еще более маленьком туннеле, который сначала повел их от реки, а затем, повернув, пошел параллельно ей. По дну этого маленького тоннеля бежал поток, но вдоль него были уложены плоские камни, специально для ходьбы. Расстояние между камнями
– Камни находятся под водой,когда вода реки стоит высоко, - объяснила Кари.
– Поэтому здесь все так гладко, вода к тому же уносит весь гравий и песок. Без обуви идти досаточно просто, хотя есть несколько крутых подъемов.
– Почему жрецы не улучшили дорогу?
– спросил Коринн, быстро идя за ней.
– Место, посвященное Кагъяру, должно оставаться таким, как он сотворил его.
Это, похоже, больше удивило Коринна, чем Тельвина. Одной из основ философии дварфов было то, что почти все может быть улучшено, а особенно дары Кагъяра. И первым даром Кагъяра дварфы считали пещеры Рокхольма.
Им действительно повстречалось несколько крутых подъемов. В первом из них проход внезапно шел через три огромных, округлых валуна, каждый из которых был выше Тельвина. Позже они пришли к месту, где проход вилял и крутил, в то же время прыгая со ступеньки на ступеньку. Все камни были гладкие и округлые, без выступов, за которые можно было бы ухватиться. У дварфов была природная способность носиться по камням, как ящерицы, хотя Тельвин никогда не подозревал, что его невысокие, крепко-сколоченные компаньоны могут так ловко взбираться на скалы. У него самого хватало проблем. К тому же он понял, что в своих сапогах для верховой езды ему не удалось бы пройти эти места.
Проход внезапно привел их на широкий выступ, за которым подземная река несла свои ледяные воды в Кристаллическое Озеро. Несколькими ярдами дальше, где сходились вместе два туннеля, начиналась небольшая пещера, круглая комната возможно тридцать ярдов в длину и меньше пятнадцати в ширину. Из магического шара лил мягкий свет, порождая множество глубоких теней среди куч округлых валунов и упавших каменных блоков. Сама река бежала по одну сторону пещеры, образуя что-то похожее на округлый выступ или альков на ближней к ней стороне. Упавшие блоки образовывали крепкий естественный мост над рекой.
Тельвин знал, что это было святилище Кагьяра, так как здесь у него возникло чувство чьего-то сверхестественного присутстствия. Когда они вошли в комнату, пять престарелых дварфов вышли приветствовать их, все в одеждах того же темно-желтого цвета, как и Кари, однако по краям их капюшонов вился какой-то странный узор, искуссно вышитый серебрянными нитками. Тельвин решил для себя что они старшие жрецы своего ордена. Кари подошла к женщине, самой старой среди дварфов, выглядевшей слабой и худой, но чьи черные глаза ярко сверкали.
– Хорошо, что ты пришла, Фила, - сказала Кари, по-настоящему тронутая.
– Я знаю, что тебе было непросто придти.
– Нужда велика, - ответила Фила. Она взглянула на Тельвина и тепло улыбнулась.
– Так вот он каков, жрец, который не знает, кому он служит. Неловкое положение, я уверена. Однако ты вроде не шибко расстаиваешься, хотя на тебе висит огромная ответственность.
– Расстройство или обида не помогут мне, - оветил Тельвин.
– Твоя мудрость делает тебе честь, - сказала ему Фила.
– Я знаю, что ты пытался поговорить с твоим покровителем. Получил ли ты какое-нибудь послание или намек любого рода, быть может во сне?