Повелитель гномов
Шрифт:
— Я знаю, — гордо заявила Емта. — Отсюда дотуда около трех сотен миль. Папа говорил, что рядом с этой горой проходит широкая дорога. Раньше он был торговцем и объездил всю Потаенную Страну. — Она задумалась. — Подожди, я его позову. Он все равно объяснит лучше, чем я.
Вскочив, она, будто смерч, вылетела из сарая и вскоре вернулась с Опатей, низкорослым седоволосым мужчиной. К вящей радости Тунгдила он принес с собой кружку пива.
— Черное Ярмо? Странноватое местечко, — сказал он. — Мимо проходит дорога, но последние
— Плоская вершина? — удивился гном, благодарно принимая пиво.
Дети придвинулись к нему поближе, прислушиваясь.
Опатя кивнул.
— Эта гора похожа на прямоугольный кусок мыла, брошенный Паландиэль прямо в лес. Высотой гора в четыре сотни шагов, длиной в милю и двести шагов, шириной в три сотни шагов.
Опатя вырезал из куска сыра прямоугольный брусок, затем он провел по сыру ножом, так что сверху вниз потянулись трещины.
— Такие трещины появляются от дождя и ветра, — сказал он детям.
— Да, я помню. Ученые называют горы такой формы столовыми, потому что сверху они плоские, как стол, — сказал Тунгдил. — Я читал о них в книгах своего мага.
Гном попытался представить, как на самом деле выглядит гора. Когда бывший торговец описывал ее, ему показалось, что он где-то читал о ней, но что именно, вспомнить так и не смог. Но в конце концов, может быть, он вспомнит об этом по дороге, ведь триста миль — это долгий путь.
— А что тебе там нужно?
— Неподалеку живет бывший ученик моего мага, — ответил гном. — Мой господин хотел узнать, как у него дела. Я должен собственными глазами убедиться в его благополучии.
Опатя посмотрел на раненую ногу Тунгдила.
— Тебе придется подождать еще пару дней, прежде чем ты сможешь идти дальше. Мы дадим тебе с собой травяной сбор, чтобы в дороге обрабатывать раны.
Взяв письма Лот-Ионану, хозяин собрался выходить из сарая.
— Я вам весьма признателен, — поблагодарил его Тунгдил.
— Да чего там. — Отмахнувшись, бывший торговец рассмеялся. — Давно наши разбойники не сидели так тихо.
Он вышел наружу, оставив гостя на растерзание любопытным малышам, немедленно продолжившим свой допрос. Услышав, что ему уже шестьдесят три года, они невероятно удивились.
— Тогда у тебя борода должна быть длиннее, — упрямо заявила Емта. — Дедушка рассказывает, что у подземышей борода до самой земли.
— Мы гномы, а не подземыши. Борода у меня уже тридцать циклов, но мне пришлось ее сбрить, так как я работал кузнецом, и от искр в бороде все время появлялись дыры. А кроме того, кое-кто покрасил мне ее в синий цвет, — терпеливо объяснял он.
Мальчонка с оттопыренными ушами тут же протянул руку и пощупал его бороду.
— У тебя волосы намного жестче, чем у папы, — сообщил он.
— Их тяжело расчесывать. Длинные волосы мы заплетаем в одну или несколько кос. Так принято у моего народа. — Ухмыльнувшись, гном показал, как плетутся косы на бороде. — Мы украшаем бороды и хвастаем друг перед другом их длиной и красотой. Очень немногие гномы носят бакенбарды, усы или короткую бороду, еще меньше гномов подбривает бороду. Большинство выглядит так, как я, — сказал он.
Все это он читал в книгах Лот-Ионана.
Дети со смехом начали мастерить себе бороды из соломы, наклеивая их на подбородки смолой с балок сарая.
— А у всех подземышей… у всех гномов есть борода?
— Да. И если вы встретите безбородого гнома, можете быть уверены, что его за что-то наказали. Он должен жить в изгнании до тех пор, пока борода не достигнет длины топорища. А так как бороды у нас растут медленно, то до возвращения могут пройти годы.
«Все это — знания из книг, собранные людьми». Он вздохнул.
Емта тут же сорвала у мальчишки с оттопыренными ушами солому с лица.
— Все, я отправляю тебя в изгнание. Уходи отсюда!
И тут началась битва за накладные бороды. Дети пытались отправить друг друга в изгнание, пока не пришла Ремза и не положила конец шуму и возне. Дети громко протестовали, но в конце концов, попрощавшись, оставили своего нового товарища в покое.
Женщина улыбнулась Тунгдилу.
— Они тебе доверяют, — сказала она. — Это добрый знак. Спокойной ночи, Тунгдил. Мы молимся Паландиэль, чтобы ты поскорее выздоровел.
«Я им нравлюсь, кто бы мог подумать», — обрадовался гном.
Фрале и ее дочкам этот хутор наверняка бы пришелся по вкусу.
«У меня и сейчас уже есть, что им рассказать по возвращении. Они мне в жизни не поверят».
Погладив пальцами платок Фралы, гном улегся на спину, подложив под голову руки. Вопросы о богатствах и традициях королевств гномов расстроили его, ведь он мог пересказать детям лишь то, о чем читал в книгах. «Пора бы мне познакомиться с настоящими детьми бога-кузнеца».
Глава 4
Вскоре Тунгдилу представилась возможность отблагодарить крестьян за участие и уход. Два дня спустя, когда нога уже почти не болела, Тунгдил узнал, что местный кузнец сломал руку и не мог выполнять заказы крестьян с близлежащих хуторов. Тунгдил решил встать за наковальню в кузнице при хуторе. Бесплатная помощь гнома пришлась как раз кстати.
Дети по очереди работали с мехами, споря о том, кому достанется эта ответственнейшая задача. Тунгдил положил заготовки в угли и стал ждать, пока они накалятся.