Повелитель крыс
Шрифт:
— Жду-жду, а вас все нет и нет, — укоризненно выговорила ему Тереза. — Вы пошли в эту сторону, вот я и решила поехать за вами. Я вас напугала?
— Немножко.
На самом деле он уже был готов применить магическую силу против очередных злоумышленников. Теперь Григорий был искренне рад тому, что растерялся и промедлил, хотя промедление и могло быть для него смерти подобно. Вероятно, подсознательно он почувствовал, что рядом — его союзница. Связь между ним и Терезой была гораздо более глубокой, чем уровень обычного общения.
— Нашли ключ от
Григорий сунул руку в карман.
— Да, только что нашел. Спасибо.
Изящная рука указала ему на сиденье.
— Если вы не возражаете, мне бы хотелось поскорее разобраться со всем этим.
— Конечно.
Григорий шагнул к машине и незаметно столкнул дохлую крысу в водосток. При этом он в последний раз придирчиво глянул на нее. Но нет, крыса валялась на спине, задрав лапки кверху, отчего была похожей на дохлого жука.
Григорий сел в машину, и Тереза пытливо посмотрела на него.
— Еще что-нибудь потеряли?
Прежде чем ответить, Григорий захлопнул дверцу. С самым невинным выражением лица он покачал головой.
— Нет, ничего.
Тереза еще на миг задержана на нем взгляд, пожала плечами и вырулила на середину улицы. Правда, немного погодя она снова бросила на Григория взгляд и проговорила:
— Ну, так о чем…
Григорий предостерегающе поднял руку.
— Прошу вас, мисс Дворак. Ни слова, пока мы не сядем за столик.
— Почему не сейчас?
— Потому что я бы предпочел, чтобы вы сосредоточились на том, как ведете машину, насколько возможно.
Тереза, похоже, приняла его высказывание за шутку, но, когда она принялась возражать, Григорий вновь уговорил ее:
— Верьте мне, мисс Дворак. Я стараюсь ради нас обоих.
По выражению лица Терезы было ясно, что это заявление вызывает у нее определенные сомнения, но она промолчала. Григорий тихонько вздохнул и устроился поудобнее. Разговор следовало повести деликатно. Он о многом собирался рассказать Терезе, но было много такого, о чем он не смел ей рассказать… а особенно — о себе.
Неожиданно Тереза протянула руку к панели управления и включила радио. К изумлению и радости Григория, зазвучал фрагмент из «Ромео и Джульетты» Прокофьева. Это было одно из самых любимых современных музыкальных произведений Григория.
— Вы любите такую музыку, мисс Дворак?
— Всегда любила.
— В таком случае позвольте заметить, что у вас — превосходный вкус. Впрочем, я предполагал, что это так и есть.
Наконец Тереза улыбнулась.
— Благодарю вас. Знаете, вы все-таки зовите меня просто Терезой, Григорий.
Тут и к Григорию вернулась улыбка.
Чикаго славился превосходными ресторанами — в особенности теми, где готовили итальянские блюда, однако обстоятельства мешали Григорию насладиться изысканным ужином в полной мере. Раздумья о доме отравляли вечер. Григорий ел без аппетита и все думал, как бы начать разговор с Терезой, с какой стороны подойти, чтобы сгладить неловкость.
Тереза тоже проявила полное равнодушие к еде и в конце концов просто перестала притворяться, отодвинула тарелку, пригубила немного воды из бокала и посмотрела на Григория. Немного помедлив, она негромко произнесла:
— Вы обещали мне что-то объяснить. Про дом.
Григорий тоже отодвинул тарелку. Боже, ему шесть сотен лет, а он волновался перед разговором, словно ребенок, которому предстояло впервые прочесть наизусть стишок.
— Было бы хорошо, если бы сначала рассказали мне все, что вам известно об этом доме, Тереза. Тогда я бы лучше понял, чем я могу вам помочь.
Наверняка она бы предпочла, чтобы рассказ начал он, но логичность предложения, похоже, стала ей понятна. Отпив еще глоток воды, Тереза прокашлялась. Голос ее немного дрожал. Врет от времени ома постукивала по столу указательным пальцем левой руки.
— Вы дом видели?
— Видел, — откровенно признался Григорий.
Тереза поежилась.
— Я впервые узнала об этом доме через месяц после того, как начала работать в «Дозорном». А было это почти два года тому назад. Не припомню, с какого времени эта недвижимость перешла конкретно в мое ведение, но, пожалуй, что вскоре после этого. — Она задумалась, уставившись перед собой в одну точку, и добавила: — Думаю, дом передали мне после того, как от него отказался предыдущий агент.
Тереза умолкла. Григорий дал ей минуту, чтобы собраться с мыслями, затем склонился к столу и сказал:
— Прошу вас, продолжайте.
Тереза посмотрела на него. Тускло освещенный ресторан при других обстоятельствах выглядел бы весьма романтично. На столе горела высокая свеча. Отсветы ее пламени плясали в глазах Терезы.
— В «Дозорный» я пришла из другой компании, и мне хотелось получше зарекомендовать себя. Получив этот дом, так сказать, «в наследство» вместе с еще целым рядом домов, выставленных на продажу, я решила ознакомиться с ними поближе. Он, как и остальные дома, по всей вероятности, достался «Дозорному» от другой риэлторской фирмы. Такое случается часто. — Тереза улыбнулась, но улыбка получилась горькая. — На ту пору дом висел на «Дозорном» уже не меньше года. Предыдущая риэлторская фирма, которая занималась его продажей, закрылась. В принципе ничего примечательного, но почему-то я твердо решила, что просто обязана продать этот дом. — Тереза положила руку на грудь и призналась: — Я твердо решила продать все эти «неликвидные» дома и доказать, что я — самый лучший агент.
Подошел официант, стал собирать тарелки. Пока он трудился, Тереза и Григорий молчали.
— Позволите ли предложить вам что-нибудь на десерт? — поинтересовался официант.
— Нет, спасибо, — довольно-таки резко отозвался Григорий. Тереза укоризненно покачала головой. Официант отошел от стола, но Григорий знаком вернул его. — Погодите. — Он вынул бумажник и щедро расплатился с официантом. Тот поблагодарил его, а Николау недвусмысленно намекнул: — Нам совершенно точно больше ничего не нужно, поэтому можете не беспокоиться.