Повелитель миров 2
Шрифт:
Несмотря на то, что Арес чувствовал неимоверную физическую усталость, и то, что его Ядро уже практически было пусто, сдаваться и прекращать попытки освободить детей он не собирался.
Сейчас его пытались взять в кольцо десять ловчих Лапса. Так что ему пришлось немного отступить и с сожаление и яростью только и делать, что наблюдать, как отряд работорговцев уводил в сторону находившейся где-то неподалёку долины пленённых детей.
Вместе с тем, как около минуты назад его разум покинул Акхалы, Арес больше не испытывал
Превратили его в Берсека!
В грозного, жаждущего крови, жаждущего только убивать и убивать, незнающего жалости и пощады монстра.
Так что теперь, без внушения и неимоверной жажды крови Ахалы, Арес немного поостыл. Но это отнюдь не значило, что он размяк.
Нет.
Теперь Арес больше думал, взвешивал каждое своё действие, рассчитывал каждый свой шаг. Теперь ни что, а верней, ни кто не мешал ему осознавать свои реальные шансы и возможности на победу в сражении. И не просто осознавать, а делать и принимать правильные тактические ходы.
Вот и сейчас, видя, что его окружают, беря в кольцо, не просто воины, а судя по вооружению, настоящие ловцы рабов, сын короля оборотня понял, что этим противникам, для того чтобы его схватить, не нужно было к нему приближаться.
Лассо, верёвки с грузами на концах, длинные рогатины с удавкой на конце, всё это предназначалось для поимки жертвы на расстоянии.
И будь у Ареса сейчас снова полное энергии Ядро, а так же не настолько физически уставшее тело, то он, может быть, и смог бы попрыгать, поуклоняться и поувирачиваться от всего этого арсенала ловчих.
Но Ядро его было практически пусто, и физических сил оставалось не так уж и много.
Три-четыре минуты, которые благодаря «помощи» Акхалы, Арес носился только что словно заправский Берсек среди пятидесяти охотников за рабами, пронеслись в одном сплошном, стремительном действии. В настолько стремительном, что сын короля оборотня просто напросто не успевал, производить, так жизненно необходимое пополнение энергии в Ядре.
А расходовал он этой энергии не жалея и не экономя. И всё потому, что разум его был затуманен жаждой крови. Крови, которую хотел проливать Акхалы.
Конечно и сам Арес, под действием пилюли и настойки младшего волшебника, впал в неконтролируемое им самим бешенство. Но Акхалы хорошо подлил масла в огонь, распаленной в сыне короля оборотней ярости.
Со свистом рассекая воздух, стелясь практически над самой землёй, в ноги Ареса полетела, бешено вращаясь, полтора метровой длины верёвка с грузами на концах.
Бросок совершил ловчий находившийся за спиной Ареса. Одновременно с этим броском, ловчий справа, всё это время вращавший над своей головой раскручиваемое лассо, совершил свой бросок. Точно накидывая свой широко раскрытый аркан сверху на
Но и эта атака была не последней. Ещё один ловчий, находившийся спереди от Ареса, стремительно тыкнул своей рогатиной, целясь захватить в петлю удавки руку мальчишки.
Однако насколько не были бы быстры ловчие в своих атаках, им было очень далеко до скорости наставника Боя. А привыкший сражаться против такого неимоверно скоростного противника, как его наставник, Арес, зачерпнув остатки энергии из Ядра, буквально за один краткий миг успел увернуться сразу от всех трёх совершённых на него атак.
Такая неимоверная ловкость их противника, заставила Лапса, удивлённо приподнять вверх правую бровь. Ведь сам бы он, при всём своём проворстве и скорости, вряд ли бы смог уйти от такой тройной атаки его ловчих.
Но этот мальчишка ещё не познакомился с любимой сетью Лапса. С сетью, которой командир первого десятка ловчих, поймал уже три тысячи двести двадцать четыре раба.
Неожиданно словно смерч ворвался в ряды окруживших свою жертву ловчих. Лапс даже не успел понять, что или кто валил с ног его парней, заставляя их разлетаться во все стороны. Разлетаться, расчленёнными на множество отдельных кусков.
В одну сторону летели руки, в другую ноги, рассечённые вдоль и поперёк тела, а так же отрубленные головы.
Наставник Боя двигался настолько невероятно быстро, что даже Арес еле успевал замечать его передвижения.
Поняв, что помощь подоспела, сын короля оборотня, став на ходу накапливать в Ядро энергию, бросился вслед за отрядом охотников за рабами и уводимыми теми детьми.
Так что, когдаЮпериус закончил свою кровавую расправу над, угрожавшими его ученику ловчими, на которую у него ушло не больше десяти секунд, Ареса уже не было рядом.
— Да он издевается! — В сердцах выругался Юпериус, осмотревшись вокруг и не замечая при этом нигде Ареса. Как и появившийся практически одновременно вместе с ним здесь Ютиас, который даже и не стал утруждать себя расправой над ловчими, оставив всю грязную работу другу, он обратил внимание на лежавший неподалёку труп Карди.
А ведь этого охотника за рабами Юпериус не убивал. Да и младший волшебник тоже.
Выходило, что это сделал, судя по повреждениям гортани мертвеца…
Арес!
— Это всё твои, пилюли и настойки! — Юпериус недовольно сверкнул глазами на Ютиаса.
Снова сорвавшись с места, друзья бросились догонять, похоже, так и не унявшего жажду крови, юного ученика. Догонять, пока тот не нарвался на настоящую смертельную опасность.
Хотя, куда ещё можно было быть опасней и смертельней, чем нападать на профессиональных охотников за рабами. Славившихся своей жестокостью, зверствами и, надо им отдать должное, хорошим боевым мастерством.