Повелитель теней. Том 1
Шрифт:
— Если вы позволите мне покинуть ненадолго дворец и дадите несколько золотых монет, я сделаю всё, что нужно.
Изабо обернулась и с удивлением посмотрела на хрупкую, нежную девушку, а потом рассмеялась.
— Твоя внешность настолько обманчива, что я постоянно забываю, с кем имею дело. Ты знаешь, где деньги, бери, сколько нужно. И будь осторожна. Он не должен пострадать или догадаться, откуда дует ветер. Нам просто нужно поторопить его с необходимым нам решением!
Ланфэн поклонилась и направилась в кабинет, где в секретере лежал большой кошель с золотыми монетами.
Несмотря
Хок шёл вслед за Адрианом Адальбером, с интересом глядя по сторонам. Он впервые вот так свободно шёл по луару, и этот шумный живой город нравился ему всё больше. На его покрытом плотным плащом плече восседал Киса. Красивый большой кот привлекал взгляды горожан, но никто не решался приблизиться к нему, увидев суровое лицо его хозяина и блеск кольчуги.
Хок только успел вернуться в свою комнату в башне Старого Единорога, когда к нему пришёл Адриан и сообщил, что получил от Ланфэн записку, в которой она назначила им встречу. И вот они уже шли вдвоём туда, где над улицей висел большой, грубо разрисованный рыцарский щит, подсвеченный двумя фонариками, прикреплёнными по бокам.
В таверне было просторно. За широкими столами на длинных скамьях сидели рядом заезжие рыцари, зажиточные крестьяне, небогатые купцы и мастера ремесленных цехов. Мимо столов сновали расторопные мальчишки, они ловко лавировали, расставляя перед гостями миски с едой, кувшины с пивом и вином, массивные деревянные кружки и глиняные кубки. Дородная хозяйка медленно плыла по залу, собирая плату за ужин и выясняя, что ещё подать её дорогим гостям. В стороне, у бочек с пивом стоял хозяин и неторопливо наполнял кувшины. Его сыновья орудовали вертелами и ножами возле большого очага, где жарились дичь и поросята. Румяная дочь носила из кухни миски и передавала их мальчишкам. Видимо хозяин, хотел, чтоб и она была при деле, но опасался подпускать её к гостям, проявлявшим интерес к её пышным формам.
Увидев Адальбера, хозяин таверны кивнул, а потом мотнул головой назад, где за бочками темнела неприметная низенькая дверь. Хок и Адриан пробрались туда и вскоре оказались в полутёмном зальчике, где стоял ещё один широкий стол и скамьи, а в углу располагалась печурка, которая давала достаточно тепла, чтоб можно было скинуть плащи.
В комнате за столом сидели трое: Тонни Хэйфэн, Кирилл Оршанин и Аарон Гершман. Поприветствовав вошедших, они вернулись к своему разговору.
— Как ваша рука, командор?
— Нормально, — ворчливо отозвался Хок, садясь рядом. — Говорят, ты в своё время справился с Кабрерой лучше меня.
— Если б я знал, что предстоит драка с ним, то поехал бы с вами. Я знаю, как можно противостоять этим фокусам.
— Ничего себе фокусы… — Хок потёр плечо.
— Ты правильно не поехал, — откликнулся Кирилл и тоже почесал кисин загривок. — Ты не рыцарь, и тебя б не допустили до этой дуэли.
— Вобще-то, я в том же звании, что и ты…
— Ты азиат, а они тут все расисты, — проговорил Кирилл и, взяв с блюда кусочек мяса, протянул Кисе.
— Может, пересадишь его к себе на колени? — нахмурился Хэйфэн. — Или потом постираешь мои штаны?
— Я аккур-р-ратно, — успокоил его Киса и взял кусок.
Вскоре дверь скрипнула, и в зальчик вошёл невысокий худенький подросток в одежде подмастерья. Он снял капюшон, и под ним оказалась хорошенькая головка с блестящими чёрными волосами до плеч и фарфоровым китайским личиком.
— Госпожа Ланфэн, — улыбнулся Кирилл и похлопал ладонью по скамье рядом с собой.
— Рада всех видеть, — улыбнулась она и замерла, глядя на Тонни.
— А! Это ваш соотечественник, капитан Хэйфэн, — представил его Оршанин.
Она кивнула и села рядом с Тонни. Тот с улыбкой смотрел на неё.
— Пощебечите потом, птички, — проговорил наблюдавший за ними Аарон. — Что нового во дворце?
— Я сегодня встречался с Изабо, — объяснил Хок, — и она, угрожая мне местью альдора за моё вмешательство в её судьбу, уговаривала меня отправиться в Сен-Марко и отвезти что-то королю Ричарду. Я хотел бы знать, что.
— Список ориентиров на дороге к Грозовой горе, — вмиг став серьёзной, сообщила Ланфэн.
— Только список? — нахмурился Оршанин.
— Оказывается, саму карту она уже отправила королю.
— Это плохо. Мне нужны и карта, и список.
— Зачем? — удивился Хок.
— Там Дарья Ивановна. Одна. Я должен её найти и… мало ли что. Может, пригожусь.
— Разумно, — кивнул Тонни.
— Значит, нам нужен хотя бы этот список, — заметил Хок. — А карту отыщем в Сен-Марко. Я всё равно собирался туда ехать. Тут всё в порядке. Если что, Адриан и Донцов вполне в состоянии постоять за себя и за других.
— Я тоже тут останусь, — произнёс Тонни, посмотрев на Ланфэн.
— Это хорошо, капитан, — тут же закивала она. — Изабо очень боится за свою жизнь. Эта интрига сильно пошатнула её положение при дворе. И можно не сомневаться, что этим дело не кончится.
— Тогда тебе, и правда, лучше остаться, — кивнул Кирилл. — А мы со старпомом поедем в Сен-Марко. Узнаем, как там дела у ребят, а заодно отыщем карту. И уж оттуда я двину к Грозовой горе.
— Командор, — Ланфэн снова повернулась к Хоку, — Изабо не терпится спровадить вас туда. Думаю, она опасается того, что энфер или альдор проявят к вам благосклонность, и её ложь лопнет, как мыльный пузырь…