Повелитель теней. Том 1
Шрифт:
— Ты посмела нарушить покой моей долины! — резко произнёс рыжий, глядя на меня. — Кто ты такая?
— Может, для начала представишься? — поинтересовалась я.
— Я Феникс, и скоро я буду править этим миром.
Я обернулась и посмотрела на Бена. Он не смог оценить моей иронии. Видимо, рыжий казался ему опасным. Возможно, таким он и был, но я не собиралась признавать это до получения веских доказательств.
— Очень смелое заявление для крашеного петуха, — заметила я, сделав шаг в сторону.
Зачем я это сделала, мне стало ясно уже через мгновение, потому что Феникс вдруг выбросил вперёд руку в перчатке из рыжей замши, и с его кулака сорвался
— Впечатляет, — кивнула я, изучив остатки колонны. — Но ломать — не строить, много ума не надо. Чтоб править миром, нужны мозги.
Он побелел ещё больше и, похоже, собрался устроить настоящую бомбардировку огненными шарами. В этот момент я заметила, что Бен тоже не собирается смотреть, как какой-то грубиян разрушает его дворец. Дворец был так себе, но всё-таки свой. И Бен решил принять меры. Он поднял перед грудью ладони, развернув их горизонтально одна к другой, и между ними зародилось призрачно-голубое сияние. Оно увеличивалось и наливалось яркостью. Мне стало ясно, что ещё немного, и последует контратака. Мощь импульсных шаров была мне известна, правда, я понятия не имела, что ими умеет швыряться кто-то кроме Джулиана.
Сообразив, что являясь причиной конфликта, я подвергаю опасности гостеприимно принявшее меня сообщество, я решила вывести этот конфликт за стены замка, а потому развернулась и бросилась назад, в лабиринт коридоров. Моей целью было добраться до террасы и вылететь за пределы вечной грозы, окружающей гору. Это мне удалось. И вскоре я уже летела в темноте над чёрными пиками скал.
Куда я лечу, я так и не решила. Сзади на меня обрушилась огненная стена, на какой-то момент стало горячо, а потом всё померкло, и я полетела вниз, в тёмную бездну. Я ещё успела подумать, что сейчас разобьюсь об острые камни внизу, и потеряла сознание.
Глава 28
Я очнулась в темноте. Подо мной был каменный пол, холодный и пыльный. Я пошевелилась и с удовлетворением поняла, что у меня почти ничего не болит. Ну, ушиблен бок и, возможно, небольшое сотрясение мозга. Крыльев, за которые я особо беспокоилась, не было. Значит, я успела их убрать. Успела до чего? Какое-то время я лежала, вспоминая, как я сюда попала, а вспомнив, осмотрелась. Да, я была в том самом подвале, о котором говорил Фарок. Или это не подвал? Сквозь толстые металлические прутья я увидела окна, два стрельчатых окна, за которыми действительно было небо со звёздами. И ещё была луна, бледная и чуть отливающая огненными бликами. Впрочем, это могло быть следствием того, что я смотрела на неё сквозь оболочку огня, той самой магической плёнки, натянутой между прутьями, как ещё недавно она была натянута между каменными столбами клетки, где держали Фарока. Значит, на сей раз, они решили не ограничиваться обычной клеткой, усилив её магией.
Луна меня заинтересовала. На ней не было характерных пятен. И вообще это небо за окном напоминало задник в театре, где играют ночную сцену. Моя попытка определить по расположению звёзд, где может находиться это измерение, не увенчалась успехом. Окна были слишком маленькими, чтоб можно было сделать какие-то выводы о звёздной карте этого неба.
Я вздохнула и снова осмотрелась. Я искала таинственного узника, но сначала увидела странный предмет, который матово светился в темноте. Это был серебряный посох, заключённый в туманный кокон. То ли кокон
Я снова принялась крутить головой, размышляя о том, что, если пленника тут не окажется, я буду очень разочарована. Но он был. Сперва мне тоже показалось, что это чёрная птица, распятая на стене. Я даже видела серебряный блеск на перьях, но потом убедилась, что это лишь игра света. Это был человек, висящий на цепях. Я разглядела серебряный нагрудник, покрытый тонкой вязью, чёрный плащ, спадающий вниз тяжёлыми складками и что-то вроде боа из чёрных перьев на плечах. Его голова была опущена и густые длинные волосы падали вниз.
Я негромко свистнула. Он чуть поднял голову, и я увидела тот самый глаз, о котором говорил Фарок. Он был узким и чёрным, но в нём читалось что-то вроде удивления. Впрочем, я заинтересовала его ненадолго. Должно быть, оценив моё бедственное положение, он решил, что я тоже не смогу ему помочь, и опустил голову.
В чём-то он был прав. Я попала в замок, но оказалась в магической клетке. Пробиваться сквозь огненную оболочку было бесполезно. Я помнила, как задымилась моя перчатка от одного прикосновения к ней. Понятно, что оболочка держалась на прутьях, поэтому я решила проверить устройство клетки. Нельзя ли её как-то разобрать изнутри, не касаясь этой горячей плёнки.
Нужно отдать должное, клетка была сработана на совесть. Прутья над моей головой были намертво прикованы к толстому кольцу такой же толщины и для надёжности прикрыты сверху колпаком, похожим на средней величины колокол. Дверцы у клетки не было, видимо, вся конструкция поднималась над полом, и прутья выходили из пазов. Осмотревшись в поисках механизма, я заметила сбоку что-то похожее на лебёдку: зубчатое колесо с ручкой и намотанную на него цепь. Конец цепи тянулся куда-то наверх. Присмотревшись получше, я обнаружила ещё несколько колец поменьше и рычаг внизу.
Разглядывая это устройство, я постаралась представить, как оно работает, и вскоре поняла, что где-то под полом должна быть система противовесов, приводящая механизм в действие. Рычаг блокирует его в среднем положении. Если повернуть его в одну сторону, цепь будет наматываться на колесо и клетка поднимется, если в другую — то цепь размотается и клетка захлопнется. Чем мне это может помочь, я понятия не имела. Устройство было далеко, а у меня под рукой не было ничего, что позволило бы мне повернуть рычаг. Приняв к сведению своё открытие, я продолжила осматривать клетку.
Больше ничего интересного я не нашла. Прутья были толстые и надёжные. Если б у меня был мой лучевой клинок, я б ещё попробовала разрезать их, но с обычным мечом об этом нечего было и думать. Впрочем, протянув руку назад, туда, где обычно висел эфес Экскалибура, я поняла, что его нет. Не думаю, что Феникс понял, что это, но на всякий случай забрал непонятную штуку. Однако, представив его, разглядывающим отпиленную от меча рукоятку, я догадалась, что он вряд ли заинтересовался бы ею. Скорее, осмотрел и бросил куда-то на пол здесь же. Я опустилась на колени и начала ползать вдоль ряда прутьев, чтоб разглядеть пол за пределами клетки и вскоре увидела в углу тёмный продолговатый предмет.