Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лавировать— продвигаться на парусном корабле против ветра к цели переменными курсами по ломаной линии.

Лоцбот— небольшое парусно-гребное судно, выполняющее задачи лоцманской службы.

Марс— первая снизу деревянная площадка на мачте. Использовалась как наблюдательный пост.

Марсель— второй снизу на мачте парус, ставящийся между марса-реем и нижним реем; на фок-мачте — фор-марсель, на грот-мачте — грот-марсель.

Обсервация— определение истинного места корабля в море

по береговым ориентирам или небесным светилам.

Плехт— самый большой из становых якорей, висел в носовой части по правому борту.

Принайтоватъ— т.е. привязать.

Рангоут— все деревянные и металлические части, служащие для постановки, несения, растягивания парусов, подъема тяжестей, сигнализации; к рангоуту относятся мачты, стеньги, реи, бушприт.

Рея— горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное за середину к мачте или стеньге и служащее для привязывания к нему парусов.

Рифы — поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его площадь. При усилении ветра берут рифы (подбирают парус), при ослаблении ветра рифы отдают.

Ростры— место на корабле, где устанавливаются крупные шлюпки и хранятся запасные части рангоута.

Румпель— балка, соединяющая руль с штур-тросами.

Рында— судовой колокол.

Салинг— площадка в виде рамы, состоящая из продольных и поперечных брусьев для соединения стеньги с продолжающей ее в высоту брам-стеньгой.

Склянки— песочные часы, которыми отсчитывалось время на парусных кораблях.

Снасти— веревки и тросы, служащие на корабле для постановки и уборки парусов, постановки рангоута и т.д.

Стаксель— косой парус треугольной формы; стаксель впереди фок-мачты называется фока-стаксель и фок-стенга-стаксель, впереди грот-мачты — грот-сгеньга-стаксель, впереди бизань-мачты — крюйс-стеньга-стаксель.

Стеньга— рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте стеньгам присваиваются дополнительные наименования: на фок-мачте — фор-стеньга, на грот-мачте — грот-стеньга, на бизань-мачте — крюйс-стеньга.

Счисление— графическое изображение пути корабля на карте, производимое для того, чтобы в каждый данный момент времени знать место корабля при плавании и ориентироваться по карте в окружающей обстановке.

Табанить— грести в обратную сторону для дачи шлюпке заднего хода или ее разворота.

Такелаж— все снасти, цепи, канаты на корабле; такелаж разделяется на стоячий и бегучий; стоячий такелаж (ванты, штаги и т.д.) поддерживает рангоутные деревья.

Тибембировка— ремонт парусного корабля, включающий в себя полную или частичную замену деревянной обшивки.

Траверз— направление, перпендикулярное курсу корабля.

Утлегарь— рангоутное дерево, являющееся продолжением бушприта и связанное с ним при помощи эзель-гофта.

Фальшборт— ограждение верхней палубы корабля.

Фальшфеер— тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, имеющим свойство гореть ярким белым пламенем; применяется для подачи ночных сигналов.

Флагман— адмирал, командующий соединением кораблей или корабль, на котором прибывает данный адмирал.

Фок— самый нижний парус на фок-мачте.

Фок-мачта— передняя мачта на корабле.

Фордевинд— курс по ветру, дующему прямо в корму идущего корабля.

Форштевень— особо прочная часть корпуса корабля, которым заканчивается набор корабля в носу.

Цейтвахтер— чиновник морской артиллерии, имевший в своем ведении оружие и боеприпасы.

Шканцыпалуба в кормовой части корабля от грот- до бизань-мачты, откуда осуществлялось управление вахтой и командование парусным кораблем.

Шкафут— боковые переходные мостики, соединявшие палубу бака со шканцами.

Шкоты — снасть бегучего такелажа, заложенная за нижний угол паруса, служащая для растягивания и удержания парусов в нужном положении; шкоты принимают название паруса, за который они заложены, например: марсель-шкоты, грот-шкоты, фока-шкоты и т.д.

Шторм-трап— наружный трап в виде веревочной лестницы.

Штуртрос— трос, соединяющий штурвальное колесо с румпелем.

Шпирон— таран в носовой части корабля.

Шпринг— способ постановки на якорь, позволяющий поставить диаметральную плоскость корабля под любым углом к линии ветра или течения.

Шхив (шкив)— колесо с желобом на ободе, вращающееся на оси между щетками блока.

Шхеры— извилистые заливы в северной части Финского залива.

Ют— кормовая часть верхней палубы.

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Устав Морской, изданный при Петре I
Сухарева башня. Художник Ф. Кампорези
Корабли времен Петра I. Художник Е.Е. Лансере
Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3