Повелительница Бурь. Книга 2
Шрифт:
– Здравствуй, Барий, – поприветствовал хранителя ключей Марк. – Если Вы не против, мы хотим немедленно увидеть место происшествия.
Денис не слушал, пока старшие коллеги задавали вопросы и выслушивали других свидетелей, как раз пришедших на место встречи гостей, – он всматривался в желто-зеленые лепестки цветов, в полупрозрачные камешки на дорожках, проложенных на облаках, в стеклянные жилые домики с острыми крышами, видневшиеся в дали деревни. Сам Денис давно не гулял по просторам облачного мира и теперь с удовольствием вдыхал прохладный воздух, кутая ладони в длинные рукава
Процессия двинулась по узкой дорожке к скоплению домиков. План деревни был незамысловат: главная дорога (правильнее сказать – дорожка) вела прямо к озеру, пересекая город вертикально. Перпендикулярно к главной дороге шла аллея, на ней располагались маленькие магазинчики, зоны отдыха, театр, музей истории деревни. Как говорили старожилы, деревню можно было обойти, пока в местной харчевне разливают пять тарелок супа, да и то придешь раньше, чем нужно.
Денис не сразу увидел то, что теперь привлекало всех от мала до велика: дно лодки теперь приблизилось к берегу, и только ограждение и вручную написанная табличка “Приближаться запрещено” останавливали магов от самостоятельного исследования.
Барий засуетился, пару раз шикнул на особо горланящих детей.
– Вот, смотрите сами, – вздохнул он. – Она еще и двигается, правда, медленно.
Денис и остальные члены Комиссии приблизились к берегу. Один из членов Комиссии взмахнул руками, применяя заклинательную магию, чтобы определить внутренние силы магического артефакта. Марк закрыл глаза, считывая историю артефакта, однако впервые за долгие годы в глазах стояла полная ночь, тьма, черная завеса, похожая на густой туман. Марку стало холодно, что предвещало головную боль, но он все же напряг силу мысли, пытаясь преодолеть преграду, но тщетно.
Денис ничего не пытался сделать и не напрягал силу мысли – он просто подошел еще ближе и посмотрел на лодку. У него перехватило дыхание от удивления:
– Коллеги, такое возможно? – крикнул он, тряся головой. – Разве атмосфера облачного мира не переводит языки?
Остальные члены Комиссии ничего не могли понять и подошли к техническому специалисту.
– Посмотрите, – настаивал Денис. – Здесь, на дне лодки, надпись на другом языке. Вы тоже это видите?
– Да. И я видел такие надписи раньше, но не в Облачном мире, – Марк сохранял профессиональное спокойствие, хотя был удивлен не меньше молодого коллеги. – Это хорошо, у нас теперь есть зацепка, ключ к пониманию того, что происходит и что произойдет.
Барий почесал затылок:
– Что это за фигурки такие? Надо же, а мы и не заметили.
Надпись действительно состояла из различных фигур и линий, занимавших две строки:
Каждый член Комиссии постарался вглядеться в надпись с особой тщательностью, чтобы занести ее в воспоминания, которые будут переданы Советнику.
– Барий, все ясно, – улыбнулся Марк. – Мы начинаем дешифровку надписи. Думаю, именно в ней все дело. А пока – выставите круглосуточную охрану. И никого не пускать.
– Может, того, – боязливо начал Барий, – сказать, что там яд какой… Так понятнее будет.
– Поделитесь этой мыслью с мэром. Действуйте, как хотите, но чтобы никто даже взгляда туда не бросал. И предлагаю пообедать! Давно я не был в “Лисьей Норе”, надеюсь, там до сих пор подают запеченные грибочки с картошечкой…
***
Жанна сверилась с установленным планом погоды: ее беспокоил мерцающий крайний луч в окне Северной Америки. За долгие годы управления погодой Повелительница Бурь могла даже не смотреть на луч, а просто чувствовать ногами изменение колебаний и вибраций.
– М, стоп, ветер, – сказала она, прикоснувшись к лучу.
Через час она ожидала сводки погода от земных метеостанций, а пока оставалось важное и ответственное дел – спланировать обещанную Кристине сентябрьскую поездку по облачному миру. В свое время Жанна сама смогла съездить и посмотреть тот мир, где ей предстояло жить, и поэтому Жанне хотелось успеть самой показать ученице облака.
В этой поездке сложным казалось все: как оставить Дворец без управления? Как избежать излишнего внимания местных жителей и сохранить само искусство Повелительницы Бурь в тайне? Какие места включить в программу, ведь облачный мир огромен?
Жанна думала несколько дней и не нашла ничего лучше, чем посетить те места, что еще во времена ее юности завораживали с первого взгляда.
– Себастьян, – обратилась она к коту, как раз пристроившемуся у окна в кабинете. – Я сейчас прочитаю тебе план поездки. Ты мой верный советник, поэтому послушай, хорош ли план. Итак. Поедем на Северо-
Восток от
Дворца в город Высоблак. Пусть Кристина увидит, как облачный город умеет веселиться. Дальше заедем в село Перистое. Я помню, с каким восторгом посетила все мастерские. Слышала, сейчас они изготавливают еще больше…
– Только там аккуратнее мимо Облачных топей. Их так и не включили в программу по восстановлению облачного покрытия, – напомнил Себастьян.
– Да, твоя правда. Потом прямиком в город Остроблак. Все-таки именно там сейчас центр новых технологий. Я и сама с удовольствием посмотрю, что они там придумали новенького, чтобы еще больше облегчить нашу жизнь. Ну и на десерт в прямом смысле слова – Нюаж, конечно. Мечтаю попробовать традиционные булочки и пышки. Что думаешь?
– Да, хорошо. И сколько дней будете в поездке? Где ночевать?
– Нет, как видишь, самые сложные вопросы я оставила напоследок, – вздохнула Жанна. – Я считаю, что лучше всего остановится в гостиницах для сотрудников Министерства: там мы точно будем под защитой.
– Ну тогда осталось связаться с Советником и предоставить документы о поездке.
– Эх, Себастьян, как у тебя все просто! Я их сначала составлю, – Повелительница Бурь движением руки вызвала интерактивный экран – такой же , как и во время итогового экзамена Кристины. Пальцы Жанны бегали по клавишам интерактивной клавиатуры.