Повелительница грозы
Шрифт:
– Если твой мозг уже подпитался маринованными кабачками, может, придумаешь, что нам делать? – поинтересовалась Ирка.
– А чего тут особо думать – не хочешь ты змея искать, ну так и не ищи! – пожал плечами Богдан – он не видел в ситуации проблемы. – Если это Айт, глядишь, сам объявится… – голос Богдана звучал принужденно – никакой симпатии крылатый змей у него не вызывал, но, с другой стороны, не признать заслуг Айта в спасении Иркиной и Танькиной жизней честный мальчишка не мог! – Вы с ним поговорите и разберетесь.
– Или снова подеретесь, – вроде бы банке с кабачками тихонько сообщила Танька.
– А
Танька бросила на него укоризненный взгляд, и Богдан смутился – все время забывал, насколько Ирка не выносит напоминаний о своей собачьей сущности.
В этот раз Ирка не обратила на его оговорку никакого внимания.
– Они как раз уверены, что обязана! – трагически воскликнула она. – Дядька Мыкола и Вук говорят, что я – хортицкая ведьма! Якобы это моя работа! И я всю жизнь должна сидеть поблизости от Хортицы и того… обеспечивать мир! – В голосе ее звучало отчаяние.
– Ну, и чего ты напряглась? – явно не понимая ее страданий, пожала плечами Танька. – Любая профессия создает проблемы. Строителям иногда кирпичи на голову падают. У балерин ноги больные – а когда они на гастроли по всему миру мотаются, так ничего, кроме репетиционных залов, увидеть не успевают! У бухгалтеров нервы не в порядке – их посадить могут, даже если просто случайно ошибешься! И у бизнесменов также – причем посадят, даже если ты не ошибся! Особенно если не ошибся! И живут все люди на самом деле не где хотят – а где жилье есть. Или работа.
Ирка опешила. Танькина невозмутимость показалась ей самым натуральным предательством! Она тут мучается, а эта кабачки лопает и насчет строителей с бухгалтерами рассуждает? Танька что, всерьез не видит разницы? И главное, не сразу сообразишь, что и возразить!
– Но ведь они хотя бы сами выбирают, кем быть – бухгалтером или строителем! – наконец нашлась, что ответить, Ирка. – А я…
– У некоторых профессия определяется чуть не от рождения – у певцов, например. Или каких-нибудь математических гениев, – перебила ее Танька, – и все, между прочим, этому только радуются! А на жизнь ведьмовством вообще заработать как не фиг делать, – с энтузиазмом шуруя вилкой в банке, сообщила она. – Так сказать, в свободное от основных обязанностей по сохранению мира время!
Ирка колебалась между желанием сказать Таньке в ответ какую-нибудь гадость и необходимостью посоветоваться. Второе победило.
– Вук ерунду какую-то порол… – неохотно пробормотала она. – Вроде бы Айт должен был меня обеспечить – они все уверены, что я его затем и вызывала.
Глаза Таньки на миг остекленели – даже вилка перестала колотить по стенкам банки.
– А знаешь, это логично, – вдруг сказала она. – Между нашим миром и миром змеев явно есть связь – так что, возможно, твоя работа хортицкой ведьмы нужна не только нам, но и им… И не исключено, что именно змеи берут на себя финансирование. Это вроде гранта на уничтожение ядерного вооружения.
– О, так может, Айт за этим и вернулся? – оживился Богдан. – Вручить тебе сундучок с сокровищами затонувших кораблей?
– Я ему этот сундучок… В пасть засуну и пропихну поглубже! – яростно выдохнула Ирка. – Мне подачки от гадов не нужны!
– Ну и на фиг такие крутые обломы? – лениво прислоняясь к дверному косяку, поинтересовался Вук. – Что, у тебя с тем змеем не сложилось, а, коза?
Сидящая в кухне троица испуганно дернулась – просматривающийся сквозь кухонную дверь коридор только что был пуст. Да и как громила Вук мог подкрасться незаметно?
– Не ваше дело, – сквозь зубы процедила Ирка. – Еще раз меня козой назовете – я действительно в козу обращусь и рогами вам поддам!
– Ничего, как-нибудь выдержу, – усмехнулся Вук.
– А ты взаправду не знаешь, як змия шукаты, а, видьмочка? – выглядывая у него из-за спины, поинтересовался дядька Мыкола. Старый богатырь пролез на кухню и уселся на табуретку, нахохлившись, как мокрый воробей – даже сползшая на глаза фуражка выражала абсолютное уныние. Помолчали. – А кажуть… того… у котов в нутрях есть така косточка – якщо видьма з кота ту косточку вытягнет, вона, мов, стрелка компаса, сама покаже, де змия шукаты, – неуверенно предложил он.
Из-под стола раздался истошный мяв, и, чуть не сбросив клеенчатую скатерть, Иркин кот вскочил к ней на руки. И уже оттуда, выгнув спину и хлеща хвостом, люто зашипел на Мыколу.
– Вы что – живодер? – сгребая кота в охапку и крепко прижимая к себе, вскочила Ирка.
– У черных котов! – уточнил Мыкола. – Твий – негодящий!
Кота это не успокоило – наоборот, он стал шипеть еще более злобно и рваться у Ирки из рук.
– Черных котов я тоже резать не стану! – возвысив голос, рявкнула она.
– Ты ведьма! У тэбэ работа есть – змия шукаты! Я ей верное стародавнее средство предлагаю – а вона ще кобенится! – гаркнул дядька Мыкола, изо всей силы влупив кулаком по столу.
Если бы удар достиг цели – хана столику! Но у самой столешницы кулак Мыколы увяз в сгустившемся, точно желе, воздухе.
– В стародавние времена много верных средств было! – посверкивая вмиг зазеленевшими глазами, процедила Ирка. – Например, в былинах говорится, что богатырей регулярно в поруб [4] сажали – головы им охладить, чтобы в мозгах прояснилось! – Будто невидимая рука начала медленно отгибать кулак Мыколы обратно, пока тот не очутился у старого богатыря под носом. – Поруба у меня нет, зато есть отличный холодный погреб: я там картошку держу… и еще живую башку Шелудивого Буняка – от его взгляда все под землю проваливается! Хотите, покажу?
4
Место заключения, темница (на Руси IX–XIII вв.).
– Ох и наглая же ты, коза! – глядя на ошалевшую физиономию Мыколы, усмехнулся Вук. – На богатыря наехать тебе, значит, не слабо, а змея поискать стремаешься?
Ирка яростно обернулась к нему.
– Давайте все успокоимся, – аккуратно вклиняясь между богатырями и подругой, примирительным тоном сказала Танька. – Давайте, наконец, поверим – Ирка действительно не знает, как искать вашего пропавшего змея!
– Вин так само ее, як и наш! – возмутился Мыкола. – Бо це ее работа!
По Танькиным губам скользнула едва заметная улыбка. «А вот тут ты, дядечка, ошибаешься! – весело подумала она, – вполне может быть, что он гораздо больше ее змей, чем ваш!»