Поверить в сказку
Шрифт:
– Дэрил Диксон, да вы умеете найти подход к женщине, - рассмеялась она, так забавно краснея, что даже почти не стыдно было смущенно краснеть самому.
Дверь в комнату, которая приоткрылась еще пять минут назад, что не укрылось от внимания Дэрила, который, думая лишь об одном, совсем не придал этому значения, вдруг распахнулась, впуская так непривычно притихшую Софию, которая видимо, не удержалась и попыталась подслушать часть беседы взрослых. Правда, говорили они тихо, и вряд ли ей удалось что-то услышать, но явно потеплевшую атмосферу девочка не заметить не могла. Быстро скользнув на диван и усевшись как раз между ними, вовремя успевшими убрать руки, она прикусила губу, хитро покосившись
Довольная София, видя, что ее никто не собирается прогонять, стала делиться своими впечатлениями о прошедших выходных в гостях у Карла, а потом и у Бет, а Дэрил и Кэрол переглядывались поверх ее головы, улыбаясь. И пускай это было так неопределенно, и пусть начать все заново будет совсем не просто, и плевать, что впереди их ждет немало проблем. Главное то, что они оба, нет, все трое, хотят быть вместе. А значит, будут.
Телефонный звонок заставил его отвлечься, и после минутного колебания он все же ответил на вызов, хмурясь при звуках обеспокоенного голоса Глена, тараторящего в трубку, что ему срочно нужна какая-то помощь, и что он ждет его дома. Пообещав быть и ничего не поняв, Дэрил взглянул на часы, отмечая, что время уже довольно позднее для какой-то ерунды, а значит, случилось что-то серьезное.
– Все в порядке?
– встревоженно уточнила Кэрол, вышедшая вместе с Софией в прихожую проводить только кивнувшего Дэрила, занятого такими глупыми мыслями о том, как именно будет уместно попрощаться.
– Тогда привет Глену. И… заходи завтра.
– Я приду, - поспешил он пообещать, вспоминая не раз виденное в кино и даже в реальной жизни и неуклюже поднося руку Кэрол к своим губам.
Судя по ее едва сдерживаемому смеху и звонкому хохоту Софии, это делается совсем не так. Наверное, гораздо мягче, медленней, и, кажется, даже склоняясь к руке женщины, а не поднимая ее так высоко. Обиженно насупившись, он уже через несколько секунд забыл о своей неловкости и обиде на смех, получив одновременно два коротких поцелуя в обе щеки от тех, кого мысленно назвал своими девочками.
Абсолютное счастье сегодняшнего вечера нарушал только вопрос о том, что же могло случиться у Глена.
========== Глава 26 ==========
Шагая по темной улице, Дэрил невольно спугнул парочку женщин, которые не иначе как ожидали, что он сейчас ускорится, доставая из кармана нож и пытаясь зарезать сразу обеих. Усмехнувшись вслед дамочкам, почти бегом достигшим магазинчика и нырнувшим в спасительную дверь, он постарался переключиться с воспоминаний о сегодняшнем, самом приятном за последние уже почти полгода, вечере на попытку понять, что нужно Глену. Парень звонил такой нервный, что в голову приходил лишь один вариант. Его подтверждало и то, что он позвал на помощь именно Дэрила, а не Рика, с которым дружил гораздо дольше. Ну а что можно скрывать от шерифа? Только труп.
Стараясь не думать о том, что это сам Глен кого-нибудь в порыве непонятно чего прихлопнул, и уж тем более не предполагать, что жертвой могла быть доставшая паренька своими отказами мириться Мэгги, Дэрил закурил. Спасительный никотин помог мозгам очиститься от глупостей и навел его на более правдоподобную догадку о том, что подозрительно притихший маньяк убил кого-то прямо под окнами дома Глена, и тот, найдя уже конкретно протухшую с пятницы-то жертву и испугавшись, что его теперь станут подозревать, хочет утащить труп куда-то подальше. Самому это сделать непросто, Бет на помощь тоже звать не очень уместно. Ну а кого еще можно пригласить на такое дело? Только Диксона.
Который хмурился, понимая, что и не помочь другу не может, но и участвовать в подобном, навлекая на них обоих еще больше подозрений,
Приблизившись к дому Глена, Дэрил замедлил шаг, идя бесшумно и пытаясь вычислить возможное место преступления, которое он хотел оценить до того, как постучит в дверь и встретится с паникующим и плохо сейчас соображающим парнем. Зайдя за угол здания и прищурившись в темноте, кажущейся еще более глубокой из-за нескольких деревьев, высаженных под окнами, он замер, услышав вдруг хрустнувшую ветку – словно у кого-то под ногами.
Едва сдерживая ругательства, он медленно, стараясь не шуметь, отыскал в кармане охотничий нож, который в последнее время носил с собой даже в городе, и осторожно извлек его из кожаного чехла, продолжая прислушиваться. Но тот, кто скрывался в тени дальних деревьев, тоже притих, видимо, все же ощутив его присутствие, что-то увидев или услышав. А значит, противник ему достался серьезный. Не то, что неуклюжий Ти-Дог когда-то давно под окнами Кэрол.
Понимая, что стоя на месте, он ничего не добьется, а маньяк, который, видимо, оставил на месте преступления какие-то улики и теперь вернулся их убрать перед приездом полиции, не отступится, он сделал небольшой шаг вперед, примечая стоящую у дерева фигуру – несомненно, мужскую. Послышался очередной звук неуверенных шагов, теперь уже сзади, и Дэрил бросил секундный взгляд за плечо, видя изумленного Глена.
– Дэрил! Это ты?
– громко уточнил тот, несмотря на поданный ему знак молчать.
– Черт, - прошипел Дэрил.
– Диксон, ты?
– вышел из тени деревьев Рик, медленно опуская дуло пистолета и настороженно косясь на Глена.
– Что вы тут делаете? Почему в дом не зашли?
– Где труп?
В один голос задавшие этот животрепещущий вопрос Дэрил с Риком переглянулись и требовательно уставились на вздрогнувшего паренька.
– Ч-ч-что? Труп? Украли труп?
– округлил он глаза, в очередной раз поражая друзей этой своей способностью.
– Приехали, - вздохнул шериф, устало проводя ладонью по лицу.
– Ну, показывай… ну что, Глен? Давай, соберись уже. Место, где ты нашел труп, показывай.
– Что?
– продолжал хлопать тот глазами, кажется, совсем свихнувшись от того, что творится в этом сумасшедшем городке.
– Блин, ему выпить надо, точно тебе говорю, - авторитетно заявил Дэрил, решив, что отпоить Глена до вменяемого состояния будет проще и быстрей, чем продолжать выпытывать его тут, на улице.
Зайдя в дом и выдав Глену банку пива из его же холодильника, он решил не мелочиться и, услышав отказ Рика, который, видимо, считал себя чуть ли не при исполнении, несмотря на футболку с какими-то покемонами, криво заправленную в домашние джинсы, пожал плечами, открывая вторую банку для себя.
– Глен, давай по порядку. Я все понимаю, но ты тоже должен понять… - начал шериф, нависая над сжавшимся в кресле и как-то подозрительно осматривающим взъерошенного, наверное, поднятого с постели друга, парнем.
– Что по порядку?
– слабым голосом уточнил тот.
– Я позвал вас за советом, ну, по поводу Мэгги кое-что. А вы пришли и про труп какой-то потерянный говорите. Это вы мне объясните, что за труп и причем тут я?
– Охренеть, - едва сдерживал смех Дэрил, плюхаясь на диван и чуть не обливаясь пивом при понимании того, какими они с Риком идиотами подозрительными были.
– Блин, чувак, ты мог не среди ночи звать нас за советами и просить помощи более спокойным голосом? Мы же чуть не грохнули там друг друга в потемках!