Поверженный
Шрифт:
— Хорошо… — ответил Низамиддин, причесываясь перед зеркалом.
— Все спокойно? — переспросил гость.
— Все спокойно. Говорите! — отвечал Низамиддин, прикрыв дверь в прихожую.
Тогда Анарбай сказал вполголоса:
— Привет вам от председателя! Нехорошо у вас получилось, сказали. Вам теперь здесь оставаться нельзя — со всех сторон грозит опасность.
— А если примем меры? — спросил беспокойно Низамиддин. Гость посмотрел на него вопросительно и ничего не ответил.
— А если мы примем меры? — повторил, как бы
— Мне кажется, — отвечал мужчина также вполголоса, — центр считает — другого выхода нет.
Но они не хотят вас потерять. Поэтому вы сегодня же выедете из Бухары в Каган — в командировку…
— Куда?
— К Асаду Махсуму.
Низамиддин с удивлением поглядел на гостя.
— Да, к Асаду Махсуму, в горы Байсуна! — повторил Анарбай и пояснил: — Дела у Махсума не очень хороши, будете ему помогать. В самое ближайшее время должен прибыть Энвер-паша. Тогда вы все объявитесь под его знаменем и вернетесь в Бухару с победой.
— А что будет здесь? Как быть с моими делами у Гулом-джана Махсума?
— Все ваши дела будут переданы друг ому человеку. Будьте спокойны! Вот вам мандат для командировки. Сегодня пораньше поедете на работу, передадите дела своему заместителю, скажете, что едете по срочному заданию ЦИК, и быстро выедете в Каган. Постарайтесь сделать вид, что ваша поездка секретная, чтоб никто, кроме вашего заместителя, не знал об этом.
— Ужасно! — сказал Низамиддин. — Неужели нет другого выхода?
— Вы дали в руки ЧК такого «языка», как Бако-джан, от него можно узнать многое.
В эту минуту зазвонил телефон. Низамиддин дрожащими от волнения руками поднял трубку и нарочито сонным голосом сказал «да», но, узнав знакомый голос на конце провода, успокоился, стал внимательно слушать, проговорил:
— Жаль, жаль, что Бако-джан унес с собой тайну. Ну да ладно, что поделаешь…
Он положил трубку и с усмешкой посмотрел на Анарбая:
— Ну, вот и все. Вопрос решен.
— Что случилось?
— Сегодня ночью нашему человеку удалось покончить с Бако-джаном. Бако-джан принял яд и скончался, не сказав ни слова. Это меняет все дело. Прошу вас, пойдите быстро к председателю, сообщите ему об этом, а потом позвоните мне и условными словами передайте, изменил ли председатель свое решение обо мне или нет.
Анарбай в знак согласия кивнул головой и ушел.
Умывшись, Низамиддин размышлял. Бако-джан умер, что же теперь? Остаются Зухра и ее дочь. Но с ними дело проще. Их нужно убрать сегодня же, а то чекисты могут взять их… Такие свидетельницы могут доставить много хлопот… Сейчас главное — убрать этих женщин… Потом можно будет подумать о том, как быть дальше…
Пусть Гулом-джан, зять эмира и другие делают свое дело… Анарбай будет связывать их… А Низамиддин должен развить такую деятельность, чтобы ЧК и Центральный Комитет полностью ему доверяли. Хорошо бы поближе сойтись с Аминовым и Хайдаркулом, подружиться с ними. Аминова, пожалуй, хоть и трудновато, все же можно завлечь в свои сети, а с Хайдаркулом это не выйдет, он человек бывалый, знает людей.
Старик верно чувствует, что Низамиддин не может быть ему другом. Поэтому с ним надо держаться, как он сам, немного грубовато и прямо. Иногда надо угодить ему в чем-то, но казаться при этом равнодушным. Пожалуй, с ним можно кое-чего добиться — вот таким путем…
Не успел Низамиддин умыться, как пришла Зухра, плача и бранясь.
— Ну, ну, ну, что случилось, в чем дело? — спрашивал Низамиддин, делая вид, что ничего не знает. — Халима здорова ли?
— Хоть бы эта Халима умерла в детстве! — рыдала женщина, бросившись на диван. — Хоть бы она совсем не появлялась на свет! Из-за нее мой муж попал в тюрьму, из-за нее теперь ему грозит смерть!
— Что такое? Перестаньте плакать, говорите ясней!
— А то, что прошлой ночью он хотел отомстить Насим-джану и застрелил его жену — Оим Шо, а чекисты схватили его и увели. Неужели вы не знаете об этом?
— Я только под утро вернулся. К воротам Хазрат Имама подходили басмачи…
— Что же теперь будет? Что будет с Бако-джаном? — спрашивала женщина, не слушая, что говорит назир.
— Значит, он убил Оим Шо, жену Шсим-джана? — Немного подумав, Низамиддин сказал: — Что ж, это хорошо, просто очень хорошо…
— Хорошо? Так вы поэтому толкнули его на это дело?
— Я толкнул? Ты с ума сошла!
— Да, вы его заставили, вы дали ему в руки револьвер, и вы во всем виноваты! Теперь они еще и меня арестуют и уведут из дома! Будьте вы прокляты!
— Что ты болтаешь? Разума ты лишилась, что ли?! — Низамиддин испугался.
— Будьте вы прокляты! — повторила женщина и опять зарыдала. Низамиддину вдруг захотелось наброситься на глупую, дерзкую женщину, задушить ее Ведь она прямо в лицо ему бросает обвинение… Если кто услышит…
В руках у него было полотенце. Он сел рядом с женщиной на диван, чтобы накинуть ей полотенце на шею, но женщина вдруг откинула рукав платья с лица и с удивлением посмотрела на него заплаканными глазами. Почувствовав так близко рядом с собой сильного, крепкого мужчину, она обмякла и, положив голову ему на грудь, обеими руками обняла его за шею, прижалась к нему. Это ее движение удержало Низамиддина от его страшного намерения, он улыбнулся.
— Слава богу, слава богу! — воскликнул он. — Какая глупость пришла мне в голову.
И он крепко обнял женщину, стал целовать ее мокрые от слез щеки, губы, дрожащими руками гладил ее тело, желая разбудить в ней чувство, говорил нежно:
— Пусть буду я жертвой за тебя, Зухра, пусть все твои беды падут на меня, Зухра! Иди ко мне, иди же, я утешу тебя, успокою твое сердце.
— Нет, — отстранилась от него женщина, — я не могу сейчас, боюсь…
Что мне делать? Что со мной будет?