Повесть о полках Богунском и Таращанском
Шрифт:
Преследование подходило к концу. Петлюровцы поднимали руки и сдавались, видимо потрясенные видом страшного поля сражения под Чудновом, усеянного трупами, не убранными еще после вчерашнего боя, — и трупы эти почти все были в серых галицийских шинелях.
Это был день разгрома армии Оскилко. И то, что было сегодня здесь и вчера под Чудновом, под Озадовкой и Райгородом, не шло в сравнение с еще более жестоким сражением под Чарторией, Печановкой и Ново-Миропо-лем, где, объединившись, таращанцы— батько Боженко, Калинин и Кабула — разбили «охват» Оскилко и беспощадно изрубили петлюровцев. Зарублен был и брат атамана Оскилко,
Батько только буркнул:
— Пока ты меня засудишь, они нас с тобой в спину убьют. Неимоверный я до собачьей их совести, не щадят воны своей родины та ще й нашей свободы, — не пощадят паны и нас с тобой, Микола!..
Окровавил Петлюра поля Украины галицийскою кровью, продал родину галичан польским панам и повел их на погибель.
ЧУДЕСНАЯ СКРИПКА
Утомившись боями и допросами пленных генералов и атаманов, которых взято было около двенадцати, Щорс захотел отдохнуть. Устал он от этих допросов сегодня больше, чем от сражения вчера, так противно было ему видеть обнаженное, унылое, подлое лицо петлюровских «руководителей», виновников гибели стольких людей.
Проходя вдоль теплушек, в которых расположились красноармейцы на станции Бердичев, Щорс услышал скрипку.
Он очень любил музыку и больше всего скрипку. Он остановился у вагона, в котором играл скрипач, и прислушался. Скрипач играл чудесную, грустную и страстную мелодию, казавшуюся блестящей импровизацией.
«Кто бы это мог так играть здесь? — подумал Щорс. — Что еще за музыкант среди таращанцев сыскался?»
Он решил непременно разведать о скрипаче.
И теперь, после допроса пленных, ему до страсти захотелось музыки. Он позвал вестового и попросил его разыскать скрипача и пригласить батька Боженко.
Батько спал после боя с чистой совестью бойца, выполнившего свой долг.
— Храпит лучше всякой музыки, — доложил ординарец Щорсу.
Щорс улыбнулся и велел вестовому ждать на месте пробуждения батька и звать его непременно в гости, как только он проснется.
— Сегодня день отдыха, — объявил Щорс.
И мигом по всем эшелонам разнеслось это его «постановление» как лозунг, и все на свой лад решили отдыхать.
— Щорс до себе Лиха кличе, — передавалось кругом.
Бессарабец Лихо и был тем скрипачом, которого слышал Щорс. Молодому скрипачу было всего восемнадцать лет. Он был бессарабский цыган и пристал к таращанцам в Жмеринке. Вернее сказать — таращанцы сманили его из другой части, от бессарабцев.
Кудрявый веселый скрипач оказался не только талантливым музыкантом, но и отличным рубакой.
— Четырех офицеров порубил в эти дни, — заявил он горделиво.
В этот вечер отдыха после боя, как обычно, бойцы до хрипоты рассказывали, споря друг с другом, о своих боевых успехах и смешных и опасных приключениях.
— Да то ж не с тобой было, Максим, как есть такое приключение было со мной, а не с тобой! Это же я напополам разрубил голову тому рыжеусому офицеру, що на Щорса нацелился. Чого ж ты не своим геройством, парень, хвастаешься?
Но с тех пор, как Щорс вызвал Лиха к себе, на всех напало музыкальное настроение. Можно сказать, наступил «музыкальный момент». Все бросили спорить и вдруг запели.
Впрочем, дело было к вечеру,
Батько был «осторожно» разбужен Филей, нарочно громко уронившим какую-то тяжелую «трофею». От стука «папаша» проснулся, и Филя сообщил, что его ждет к себе Щорс с самоваром музыку слушать. Иначе батько проспал бы «все царство небесное», как выразился Филя.
— Каку таку музыку? Ты что это шутки справляешь, Хвилигмон Сергеевич? Ты мне, гляди, уважительно должон говорить об том нашем знаменитом командире, бо он начдив, А ты шутки выкидаешь. «Самовар с музыкой». Га?
— Да нет, батьку, в том и дело, что не шутки. А имеется цельный предлог начдива: представить вас в полном состоянии здоровья, как только проснетесь, С первым чихом вас — на доброе здоровье!.. Вон вы прислу-хайтесь: уже увесь Бердичев спива. Было распоряжение Щорса, щоб уси пели по всей местности. У меня у самого оттого ноги подымаются, сами ходють.
И Филя прошелся мелкой чечеткой по вагону..
— «Было у чечеточки семеро зятьев». Эх!..
Батько высунул голову из окна вагона и прислушался.
И вправду, весь воздух за окном был наполнен песней.
— Совсим як дома, — сказал повеселевший батько и стал спешно натягивать новые сапоги.
Филя опрашивал:
— Жмуть? От же и просторные чоботы! То у вас от походу ноги пораспухали — три дня в стремени. Треба маззю натерты та в калоши вбутысь.
— Ты що, здурив, Филимон? — спросил батько. — Та вона ж солена, тая мазь, хай тоби перець в горляку тай твоему фершалу-коновалу, распросукиному сыну. Намазав ты мени спину перед боем, то усю шкиряку силлю здерло. От бы в баню! Чи немае в Бердичеви бани?
— А повинна б буть. Может, слетать в город да сотворить приказ? Оченно хорошо для вашей кости, папаша, в баню!? — обрадовался и Филя, видимо соблазняясь всеми приятностями отдыха. — Я зараз.
— А ну, слетай мени живо, — отозвался батько в предвкушении «чистого пару». — Та швидче, а я схожу до Щорса — що там у него за музыка, як не брешешь.
— От же, ей-богу, не брешу. Да тут и ихний ординарец вас ждет с полным приглашением у пакете.
Действительно, батька ждал ординарец Щорса.
— Ну, скачи до городу, щоб была баня на всю Таращу, просторна, — заключил батько. — Що есть в городе бани, нехай гриють на всю ночь, бо завтра знов невправка. Та Казанку, коменданту, припоручи тое дело доглядеть: мыть усих бойцов-таращанцев — и сводных и несводных. Як буде готово — доложь.
И батько зашагал к Щорсу в сопровождении ординарца.
Выйдя из вагона, он сразу, как в звучное озеро, погрузился в песню, что неслась повсюду вместе с весенним животворным воздухом, проникая во все поры. Идучи, батько думал все о том же, о чем говорил пленному галичанину недавно: