Повести и рассказы
Шрифт:
— Как два раза? — удивился Вова.
Он как-то сразу доверился Жоре и подумал: «Может, нам как раз не хватает именно такого смелого товарища».
— Я ни отца, ни матери не помню. Они, говорят, от пожара погибли, когда я совсем маленький был. Меня устроили в детский дом, а потом усыновили хорошие люди. Пограничник один с женой… Я его папой звал и любил очень, — вздохнул Жора. — И маму Лизу любил. Когда началась война, папу на заставе убили. Мы поехали с Лизой к её родным в Курск, а по дороге фашисты налетели, поезд разбомбили, и больше я Лизу не видел… Попал я тут в деревню, к дядьке
Он улыбнулся, но Вова видел, что улыбаться ему совсем не хочется.
— Как же это? — возмутился Вова. — Ведь ты в комендатуре мог сказать, что ты не сын, что ты ему чужой.
— А не всё ли равно? Все мы им чужие! Им бы таких, как я, вывезти отсюда побольше. Только пусть не думают! Все равно им на нашей земле не усидеть. Моего папу убили — другие остались. Вышибут фашистов отсюда. Непременно вышибут! — Жора нахмурил брови и умолк.
— И тебе не страшно ехать? — тихо спросил Толя.
— Не хочу я бояться, — помолчав, ответил Жора.
С этого дня они вместе ели, вместе спали и вели нескончаемые разговоры о побеге, строили планы. Вова и Толя делились с Жорой продуктами, взятыми из дому.
— Ничего, — успокаивал Жора друзей, — мы все-таки удерём!
И Вова с Толей верили ему. Но не только они думали о побеге. По ночам в вагоне наступало оживление. Сначала слышался приглушённый шёпот, а если очень увлекались в спорах, то начинали громко разговаривать и кричать. Каждый предлагал свой план побега. Мальчики группировались, намечали сроки, и все, как один, ждали и надеялись на удобный случай.
В одном из вагонов, в котором ехали девочки, ни на минуту не прекращались слёзы. Под вечер на второй день все страшно перепугались. Вагон затрещал, резко звякнули буфера, и поезд остановился. Все замерли.
Люся со страхом прислушалась к своему дыханию. Сердце билось сильно: тук-тук-тук, — а в ушах звенело.
Кто-то громко и печально произнёс:
— Теперь нам всем смерть, нас везут убивать!
Девочки заплакали ещё сильнее.
Плакали все, даже Люся, которая до сих пор крепилась. Однако она скоро успокоилась и пыталась подбодрить своих спутниц.
— Перестаньте, девочки! Слезами горю не поможешь. Подумаем лучше, как быть.
— О чём думать? — громко перебила её Аня, угрюмая и молчаливая девочка. — Что мы можем придумать?
— Да ведь должны же мы как-то жить, к чему-то стремиться! — возмутилась Люся. — Может быть, как-нибудь и убежим. — Она с трудом сдерживала себя, чтоб не наговорить Ане обидных слов. Ведь нельзя же, в самом деле, примириться с тем, что их увозят в Германию! — Надо бороться! — спокойно сказала она.
— Ну и борись!
— Не я же одна — нас много! — не сдерживаясь, кликнула Люся.
— Оставь меня в покое, — опять заплакала Аня, — мне и так плохо.
Разговор оборвался.
Люся
Первый завтрак в вагоне девочек проходил так же, как и у мальчиков, только полицейский и молодой щеголеватый немец пытались шутить с ними.
— Ну, как спалось, барышни? — спросил Дерюгин, когда Люся подошла получить свою порцию кофе.
— Как в тюрьме, — ответила она, не глядя на него.
Немец смотрел на Люсю, улыбался и толкал полицейского в бок:
— Дизес руссише медхен ист гут [1] , — но Дерюгин сделал строгую гримасу.
Когда Люся отошла от двери и села завтракать, Шура недовольно заметила:
— Нашла с кем говорить!
Люся не ответила, но подумала: «И правда, зачем?..» Завтрак кончился, но полицейский не закрывал дверь. Немец уселся у открытой двери и, делая вид, что чистит ногти, искоса поглядывал на девочек. Они тревожно притихли. В это время у вагона появился офицер. Солдат быстро спрыгнул на землю и стал навытяжку. Офицер сердито прикрикнул на него, и дверь тотчас закрылась.
1
Эта русская девушка хорошая (нем.).
— Вот и хорошо, — облегчённо вздохнула Люся.
— А скоты! — послышался чей-то голос.
— Хуже! Особенно полицейский. Предатель! Продажная шкура! — громко сказала Шура.
— Тише вы, ещё подслушает! — испугалась Аня.
Когда поезд тронулся, Аня забилась в угол, а Люся забралась к самому окошку и вынула из узелка книгу. Многие с завистью и в то же время с тревогой смотрели на неё. Ещё в комендатуре их предупредили: никаких книг с собой не брать, тот, у кого обнаружат книгу, пусть знает — его раз и навсегда отучат читать.
— Ещё попадёт нам всем за твою книжку, — вздохнула Аня.
— Я осторожно. Прочту и выброшу, — усмехнулась Люся.
— Нет, лучше отдай её мне, когда прочтёшь, — сказала Шура и внимательно оглядела всех девочек, будто хотела узнать, есть ли среди них такие, которые согласятся беспрекословно выполнять приказ коменданта и побоятся читать книгу.
— Это что за книга? — спросила худенькая девочка, соседка Люси.
— «Как закалялась сталь».
— Я тоже хочу прочесть, — раздался звонкий голос.
— И я, и я… — послышалось из всех углов вагона.
Девочки оживились, словно одно название книжки помогло им стряхнуть с себя тяжесть и оцепенение. Моментально они окружили Люсю.
— Читай вслух, — решительно сказала Шура.
Аня испуганно всплеснула руками, но никто уже не обращал на неё внимания.
Люся читала внятно, медленно, не пропуская ни одного, слова, и, казалось, освежающий ветер прошёл по лицам слушавших её подруг. Даже Аня поднялась и осторожно подвинула свой чемодан поближе к тесному кружку.