Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Идите в постель, — настаивал он.

— Я нашла несколько чистых простыней, когда искала что-нибудь для перевязки, — сказала Нельда. — Если хотите, я сделаю для вас кровать из двух кресел.

Лорд Харлестон улыбнулся.

— Не беспокойтесь обо мне, — приказал он, — и идите в постель. У вас и так сегодня было достаточно хлопот!

За этот день Нельда, наверное, пережила столько, сколько хватило бы на неделю. Любая из его знакомых уже давно .билась бы в истерике.

— Спокойной ночи, ваша светлость… —

тихо сказала Нельда. — Спасибо вам за вашу доброту.

Не дожидаясь ответа, она ушла в спальню и закрыла Дверь.

Лорд Харлестон слышал, как она ходит по комнате, должно быть, подготавливая постель.

Он сдвинул два кресла поближе к плите и подумал, что неплохо бы снять сапоги для верховой езды.

Эти сапоги были пошиты на заказ у Максвелла и сидели как влитые. Без помощи Хиггинса их будет снять непросто.

Но лорд Харлестон прошел за день много миль, и если он проведет в сапогах ночь, наутро ноги распухнут и будут болеть. Поэтому он приложил все усилия и наконец стянул с себя сапоги.

Устроившись в кресле, он, положив рядом пистолет и приглушив огонь в лампе, закрыл глаза.

Он уже пребывал в том самом дивном состоянии между сном и явью, когда вдруг услышал, как открывается дверь.

Лорд Харлестон мгновенно насторожился, обвел взглядом комнату и увидел Нельду, стоявшую в дверях спальни.

Завернутая в белую простыню, с длинными распущенными волосами, девушка походила на призрак.

— Что случилось. Нельда? — быстро спросил лорд Харлестон.

Она стояла, молча глядя на него, а потом тихо сказала:

— Вы подумаете, что я очень… глупая, да мне и самой стыдно, но я там одна в комнате, и мне… страшно.

Взгляд у нее и в самом деле был испуганный. Лорд Харлетон подумал, что под простыней она наверняка вся дрожит.

Он успокаивающе улыбнулся.

— В этом нет ничего удивительного, — сказал он. — Значит, мы можем сделать следующее: либо вы идете сюда и спите рядом со мной, либо я могу прийти к вам и спать рядом с вами.

— Я не хочу, чтобы вам было… неудобно, — жалобно проговорила Нельда, — но мне все кажется, будто я слышу индейцев, крадущихся снаружи… и мне хочется… кричать!

— Вам здесь ничего не грозит, — успокоил ее лорд Харлестон. — Клянусь, что если появятся индейцы, я тут же услышу их и застрелю прежде, чем они смогут войти в дом.

— Вы думаете, что я очень глупая, — прошептала Нельда, всхлипывая.

— Я думаю, что вы — самая отважная женщина из всех, что я встречал за свою жизнь, — сказал лорд Харлестон. — А теперь идите к себе и ложитесь в постель. Я приду и лягу рядом.

— Мама, наверное, не одобрила бы, что я вас об этом прошу.

— Было бы хуже, — твердо сказал лорд Харлестон, — если бы мы оба просидели всю ночь в этих креслах. По правде говоря, мои ноги уже начинают болеть, не говор» уже о руке.

— Рана причиняет вам боль?

— Не сильную, но я ее чувствую, — признался лорд Харлестон.

— Мне не нужно было слушать вас, когда вы сказали, что вам будет хорошо в кресле! — воскликнула Нельда. — Мне бы здесь было гораздо лучше!

— Никому из нас не придется спать в этом кресле, — решительно произнес лорд Харлестон. — Идите в постель, Нельда, а я принесу свет.

— С моей стороны было так глупо задуть свечу, — прошептала она. — В темноте все кажется таким… пугающим.

— Да, вы правы, — согласился лорд Харлестон, — так что мы оставим свет.

Он подошел за лампой к столу. Нельда вернулась в спальню.

Войдя в комнату, лорд Харлестон увидел, что Нельда, по-прежнему завернутая в простыню, уже легла в постель и откинулась на подушку, на которой сменила наволочку.

Рядом была еще одна подушка, столь же безупречно чистая. Лорд Харлестон поставил лампу со своей стороны и осмотрелся, желая удостовериться в том, что страхи Нельды были лишь игрой ее воображения.

Окно было закрыто и закреплено на болт, огонь в гостиной давал достаточно света, и через открытую дверь было видно, что там никого нет.

Лорд Харлестои лег на кровать, натянув на себя лоскутное одеяло.

— А теперь спите, — сказал он, — и ни о чем не беспокойтесь. Я здесь, чтобы защитить вас. Если кто-нибудь осмелится нас потревожить, я сразу же его застрелю.

Нельда, немного помолчав, спросила:

— Вы не сердитесь на меня… больше?

— Я думаю, вы сами понимаете, и мне нет нужды это говорить, — ответил лорд Харлестон. — Если бы вы доверились своей интуиции, вы бы поняли, что я вам не просто благодарен, но после того, что мы вместе пережили, мы можем называться друзьями.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что девушка улыбается ему так, как еще никогда не улыбалась прежде.

— Я бы хотела быть вашим другом, — прошептала она. — У меня еще никогда не было друзей.

— Тогда на правах друга, — ответил лорд Харлестон, — я советую вам забыть обо всем, что произошло, и заснуть.

— Я постараюсь, — покорно согласилась Нельда.

Вскоре она вновь нарушила молчание:

— Теперь, когда вы рядом, мне совсем не страшно, и я смогу заснуть в темноте.

— Хорошо.

Лорд Харлестон повернул фитиль лампы и поудобнее устроился на кровати.

Нельда тихо сказала:

— Я поблагодарила Господа за то, что Он нас спас.

Мне кажется, если ваш ангел-хранитель бережет вас… то мой… охраняет меня.

— Конечно, — согласился лорд Харлестон.

— Мне просто интересно, — продолжала Нельда, — что бы могло произойти, если бы тогда, в Денвере, ковбои не передали меня вам?

А потом помолчала и удивленно добавила:

— Как они вас нашли?

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии