Поворот судьбы
Шрифт:
– А еще что хочешь делать? – спросил он Куинн. – Терри организует для тебя все, что пожелаешь. И я попрошу миссис Кэллоуэй быть поблизости, чтобы отводить тебя в туалет.
– Папа, мне уже девять лет! – гневно воскликнула девочка. – Я не ребенок и в няньке не нуждаюсь.
– Ну, есть-то тебе надо, а миссис Кэллоуэй прекрасно готовит.
– И все же это не означает, что за мной нужно присматривать. Миссис
– Миссис Кэллоуэй просто выполняет свою работу. У нас с твоей мамой соглашение: живя у меня, ты будешь находиться под постоянным присмотром.
– Почему мне нельзя все время быть с Терри?
– Терри нужно работать, – объяснил он дочери. – Она помогает мне в офисе.
– Тогда сам мной занимайся, – предложила Куинн. – Ты же босс. Никто не может указывать тебе, когда работать, а когда нет.
– Босс должен работать больше всех. Именно поэтому он и главный. Завтра я весь день буду занят. Но Терри заедет за тобой после обеда. Все будет хорошо.
– Конечно.
Куинн тяжело вздохнула и не проронила больше ни слова до тех пор, пока «хаммер» не остановился на подъездной дорожке перед домом. Не успел Бак заглушить двигатель, как девочка выскочила из машины и бросилась к вольеру Мерфи. Увидев ее, пес радостно залаял и заскулил.
– Привет, Мерфи! – Просунув руки через сетку, девочка принялась гладить огромного пса. – Как поживаешь, мальчик? Я буду с тобой играть! Здорово я придумала? У тебя-то найдется для меня время!
Бросив на Бака гневный взгляд, она прошагала к парадному крыльцу и остановилась в ожидании, когда он отопрет дверь.
На следующее утро, приехав в офис пораньше, Терри положила на стол Баку конверт и приготовилась к буре.
Она трудилась на своем рабочем месте, когда появился Бак. Остановившись в дверном проеме, он буднично ей улыбнулся и вытянул вперед сжатый кулак.
– У меня кое-что есть для тебя. Дай руку.
Терри потянулась к нему через стол, и он уронил что-то ей на ладонь. Не глядя, она догадалась, что это ее пропавшая сережка.
У Терри
Она ожидала, что он закроет дверь, чтобы уединиться с ней, но он продолжал стоять на пороге все с той же обезоруживающей улыбкой на лице.
– Уборщики нашли твою сережку на парковке, – пояснил он. – Повезло, что ее никто не раздавил.
Терри стало трудно дышать, как будто ее под дых ударили: Бак предпочел солгать.
Пришло время посмотреть правде в глаза: ему совершенно нет до нее дела.
– Спасибо, – поблагодарила она, пряча сережку в сумочку. – Вторая у меня дома. Я рада, что они снова будут вместе.
Бак на мгновение задержался в дверном проеме. Неужели ожидает от нее признания? К счастью, зазвонил телефон, Терри сняла трубку, и Бак ушел к себе в офис.
Терри долго говорила по телефону, обстоятельно отвечая на вопросы и сообщая дополнительную информацию. Соседнее помещение потихоньку заполнялось сотрудниками. Внезапно на пороге снова возник Бак. Взгляд суровый, губы плотно сжаты.
– В мой офис, Терри, – рявкнул он. – Живо!
Глава 4
Терри шла впереди Бака, чувствуя себя провинившейся школьницей, которую ведут в кабинет директора. Их провожали любопытные взгляды сотрудников.
Как только за ними закрылась дверь, Бак взял со стола чек и помахал им у нее перед носом.
– Что это? – сурово спросил он.
Она вздернула подбородок.
– Это деньги, что ты потратил на замену покрышек моего джипа. Если сумма недостаточна, дай знать.
Терри нашла стоимость шин в Интернете. Высочайшего качества, они стоили почти шестнадцать сотен долларов. Чтобы расплатиться, Терри пришлось обнулить свой сберегательный счет, но на кону стояла ее гордость, и отступать она не собиралась.
Бак сделался мрачнее тучи.
– Я подарил тебе эти покрышки. Ты их заслужила.
Терри прикусила язычок, чтобы сдержать саркастическое замечание. Она повела себя как импульсивная дурочка, позволив боссу затащить себя в постель, наивно полагая, что это может что-то между ними изменить.
Конец ознакомительного фрагмента.