Поймать фортуну за хвост
Шрифт:
— Найдите его. Вы ведь отыщете убийцу моего брата? Пообещайте, что найдете эту сволочь. Пообещайте мне… — безумная в своем горе, она трясла ведьму за плечи, требуя с нее обещаний.
— Да. Найдем. Обязательно найдем. Но вы должны нам помочь, рассказать все, что произошло за эти две недели, — едва произнесла Затрина, клацая зубами, так сильно ее трясли.
Лианида мгновенно успокоилась, если это можно так назвать. И быстро-быстро закивала. Отпустила ведьму и сама опустилась в кресло. На миг прикрыла глаза и только после этого ответила:
— Расскажу,
Все находящиеся в комнате застыли, ожидая рассказа девушки.
Глава 8
Лианида вздохнула, утерла слезы. Выпила принесенной одним из парней воды и только после этого, устремив взгляд в одну точку, начала рассказывать:
— Когда Шартаз вернулся, я так радовалась. К тому же он обещал завязать с воровством и прочими темными делами. Хотя я видела, его что-то угнетает. На разговор брата удалось вызвать только на третий день после возвращения. Да и то он не хотел говорить, но я настояла.
— Шартаз, что с тобой происходит? Ты совершенно разучился улыбаться. На тебя так тюрьма повлияла? — обняв брата, прошептала Лианида.
— И она тоже. Но меня смущает другое… — и снова юноша замолчал. Он пытался не то вспомнить о чем-то, не то скрыть основную часть правды. Но сестра ему не дала такой возможности.
— Расскажи все. Может, я смогу чем-то помочь? И вдвоем мы быстрее справимся с проблемой, если она существует, — ласково попросила девушка. Шартаз как-то обреченно вздохнул и рассказал, что его беспокоит:
— У нас произошло нечто из ряда вон выходящее. Помнишь, я тебе писал, что лес стал меняться, двоих заключенных нашли мертвыми и полностью иссушенными? Именно с того самого момента и начал гибнуть лес и все, что его окружает, — сестра кивнула, припоминая ту историю. Хотя о ней почти ничего не говорили в новостных показах.
— И какое отношение имеют те двое погибших к твоей хандре? — не поняла Лианида. — Это же было три месяца назад, кажется?
— Да, ты правильно сказала, три месяца назад. Но, знаешь, перед самым моим освобождением произошло еще кое-что… — снова Шартаз замолчал. Или обдумывал мысли, или пытался в деталях вспомнить происходящее.
— Брат, не томи, — попросила Лианида. — Она начала волноваться за парня, шестым чувством страшась одного: он замешан в чем-то нехорошем.
— Совсем недавно один из моих товарищей, безобидный и неозлобленный, как многие, паренек вдруг получил удачу и… начал стареть. Хоть и медленно, но меня это напугало, — слова полились из Шартаза ровно, но беспокойство только усиливалось.
— Его тоже кто-то выпивал? — догадалась девушка, брат кивнул. — И что значит, получил удачу? Такое разве бывает?
— Бывает, — кивнул парень. — Я бы не поверил, если бы сам не стал свидетелем. Но все происходило на моих глазах. И тогда…
— Что? — Лианида начала волноваться не меньше брата. — Что ты натворил? — обреченно застонала она.
— Я видел, как однажды он достал камни. И не смог удержаться. Я украл их. И, знаешь,
Да, все происходило именно так. Лианида стала волноваться вместе с братом. Присматривалась к нему, изучала. Каждый вечер возвращалась домой и интересовалась новостями. А недавно, пару-тройку дней назад она заметила изменения, причем кардинальные. Девушка перепугалась, разнервничалась, начала тормошить брата на предмет происходящего. Он оказался разбитым и удрученным. Вчера он сам вызвал ее на разговор, видимо, полностью осознав, к чему все идет.
— Лианида, это конец. Все в точности так, как происходило с Хэйтом. Мне страшно. Процесс необратим. Две недели мы с тобой купались в везении. Ничего не происходило. А потом, когда я достал камешки, чтобы поблагодарить их за нашу удачу, явился он. Тот, кто освобождался вместе со мной.
— А кто он? И зачем к тебе вообще явился? Поэтому ты был сам не свой, когда я вернулась с работы? — потрясенно застыла Лианида.
— Да, поэтому. Он сначала вытащил другие камни, они были великолепны, я таких никогда не видел, но он вдруг сказал странную фразу, что камни принадлежат ему, и я должен их вернуть. Я не сразу понял, о чем он говорил. Ведь те, которые украл я, были совсем другие: не такие яркие, не такой правильной формы. Просто две симпатичные стекляшки. Я никак не мог понять, о чем он говорит. И мне пояснили…
— Пояснили что? — немного запуталась в объяснениях Лианида. У нее голова шла кругом. То те камни, то не те. И как они вдруг изменились?
— Пока камни работают наполовину, они не принимают свою истинную форму. К тому же их иногда нужно кормить. Этого я вообще не понял. А он вдруг заулыбался и предложил: если хочу и дальше ловить Фортуну за хвост, должен согласиться на сделку. Я отказался, хотя и камни отдавать тоже не хотел. Особенно, когда увилел, какими они стали красивыми. Он попытался отобрать их силой. Я сжал их в руке и тут… — Шартаз судорожно сглотнул. — Мою руку обожгло. Ладонь сама по себе раскрылась. Там оказалась огромная царапина. Я зашипел, а мой гость схватил камни и нехорошо так улыбнулся.
— Что ж, твой отказ принят. А сейчас мне пора, — и он ушел слишком быстро.
— Я сначала разозлился, не понимая, что произошло, а потом… началось стремительное старение. Как? Почему? Я ведь отказался от сделки? Хотел связаться с товарищем, но… не смог вспомнить его координат. И как теперь быть, я не знаю, — брат схватился за голову, начав раскачиваться взад-вперед. Лианида потрясенно смотрела на него, уже начиная ощущать чувство потери.
— Я сообщу в департамент магических преступлений, — вскочила девушка и бросилась к кристаллу связи. Шартаз ни слова против не сказал. Он только встал и подошел к зеркалу, разглядывая себя. За пару дней всего он постарел лет на тридцать.