Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
Венди нахмурилась, с недоумением оглядела мой румянец, но все же кивнула, отпуская восвояси. Мало ли, может особенность организма у меня такая. Нормальные дамы бледнеют и хиреют на глазах, а я покрываюсь горячечной краской.
Ришар тоже от проводов отказался, уверяя модистку, что дорогу до экипажа он найдет, а миссис Дафне следует больше времени уделить его обожаемой сестре. Будущей герцогине Ар-Ронто.
От этих слов я почувствовала жгучее желание нашарить ручку любимой сковородки и от души заехать по холеной аристократичной роже.
Ну что сказать, кривая дорожка выглядела, как темный закуток у выхода на задний двор, где стояли экипажи в ожидании своих владельцев.
– Ты нашла жемчужину?
– тут же набросился на меня герцог.
– Отвечай!
Ответить мне хотелось в духе оркских таранных воинов, тех, которые первыми идут в атаку. Вот там полный набор эвфемизмов и такие литературные витиеватости - заслушаться можно! Но вместо этого покорно склонила голову, наблюдая за надменным снобом из-под ресниц.
– Простите, господин. Мне удалось осмотреть особняк, но жемчужины нет. Вероятно герцог Ар-Ронто носит ее при себе.
Странный вопрос, честно говоря. Если, по его логике, я нахожусь под воздействием подчинения, то как только бы я нашла жемчужину, заклинание тут же заставило бы меня отнести его своим хозяевам.
Впрочем, и без того понятно, что умом Ришар не блещет.
– Бесполезная...
– начал было мужчина, но успокоился и, взяв себя в руки, прошипел.
– Кто вообще решил, что ты лучший темный маг Марриды?! Ладно… Это усложняет дело, но никто и не думал, что будет легко... У тебя ещё есть две недели. И поторопись.
Я послушно кивнула и, наконец, завершила подготовку заклинания, которое создавала последние три минуты. Полыхнуло бирюзовым и Ришар, так и не успевший ничего понять, замер, погруженный в магическое оцепенение.
Для мужчины сейчас не существовало ничего: ни времени, ни окружающего мира. Как только магия отпустит - для него как будто не пройдет ни единой секунды. Наш разговор продолжится с того момента, как он замер.
Спрашиваешь, кто решил, что я лучший темный маг Марриды? Ты узнаешь это на своей шкуре. Жаль только, ничего не поймешь.
Я задумалась, быстро выбирая из двух вариантов.
У меня есть всего лишь пять минут и, надеюсь, нам никто не успеет помешать.
Заклинание слежки дает слишком сильный магический фон, поскольку действует постоянно. И хотя сам Ришар не был магом и сам на себе точно ничего не заметит, но вот Оскар Холланд легко обнаружит на подельнике неприятное магическое воздействие. Хотя, не скрою, прицепить отслеживание к герцогу было очень заманчиво.
Я же хотела действовать тоньше и точнее. Но и сложнее, конечно.
Первым делом я обшарила карманы и шею своей жертвы. Ничего. Ни моего камня архимага, ни жемчужины Иланны.
Жаль...
Но это было бы слишком хорошо. Значит, переходим к плану б".
Что там есть у этого слизняка, по недоразумению именуемого аристократом?..
О, карманные часы, еще и золотые! Этот материал идеально восприимчив к заклинаниям.
Подходит!
Плетение заклинания было филигранным, почти как ажурные кружева. И настолько же сложным. Ох, надеюсь, я уложусь в остаток времени?..
Магия послушно собралась на кончиках пальцев, и я торопливо принялась за чары. Восемь переменных, кривая Турито и скрывающее заклинание на общее плетение, которое превратит часы в идеальный подслушивающий артефакт. Он не будет действовать постоянно, создавая лишний фон, всего лишь кратковременно и по точечному запросу.
Надеюсь, я смогу узнать что-то полезное из разговоров Ришара аль Лавамини. Судя по нашим встречам, этот тип обожает поболтать по делу и без.
Конечно, если архимаг моего уровня решит проверить конкретно эти золотые часы - он поймет, что дело нечисто, но вот случайно обнаружить воздействие будет сложно. Я нахмурилась: в общем-то так же как с чулками, которые мне подсунул маркиз Вингардо. И если бы у меня случайно не оказалось волшебного единорожьего рога, который как раз может отслеживать артефакты…
Ладно, не об этом сейчас речь.
Золотые часы впитали в себя магию без остатка и я торопливо щелкнула пальцами, возвращая мужчину в нормальное течение времени. Ришар отмер, все с той же недовольной физиономией еще раз напомнил мне про срок, как-то нервно передернул плечами, вышел во двор и уехал.
Я тоже вышла наружу, честно подышать и посмотреть, как выезжает карета герцога. Постояла, лениво обводя задний двор взглядом.
Второй экипаж, который видимо принадлежал Каролине, стоял в тени огромной раскидистой липы, чуть ближе к выезду со двора. Пожилой кучер, натянув широкополую шляпу до носа, дремал, сложив руки на упитанном пивном брюшке. Двойка лошадей уныло бряцала удилами и изредка махала хвостами, отгоняя мух.
Полуденная июльская жара разогнала всех случайных зевак и прохожих, которых и без того в этом глухом тупике никогда не было. Разве что у дальней стены в пыли купалась стайка воробьев, чирикая на разный лад и поднимая мучнистую пыль. И рыжий кот, который подкрадывался к ним по-дурацки дергая кончиком хвоста.
Совсем подросток, неуклюжий и полный шальной энергии.Он по дурному мявкнул и рванул вперед. Вот только птичек уже не было - они вспорхнули едва кот оказался в опасной близости.
Я усмехнулась, бросив незадачливому охотнику сочувственный взгляд, и тут же вздрогнула, почувствовав знакомый аромат крови и яблок.
– Арамор…
– Здравствуй, любовь моя.
Мужчина показался из-за ствола дерева, приблизился плавным неторопливым шагом на все те же четыре метра. Отбросил плотный капюшон коричневого плаща, который носил не смотря на жару.
Знакомый взгляд черных глаз пробрал до самых лопаток. Пальцы вцепились в перила лестницы.
– Что ты здесь делаешь?