Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
Я промолчала, лишь мельком глянула на часы на одной из каминных полок. Три ночи. Боюсь, времени на то, чтобы заняться еще чем-то полезным совсем не осталось. В любую минуту домой может вернуться Дайрен, а после скандала мне не хотелось попадаться ему на глаза. Хотя бы в ближайший день-два. И уж точно сейчас не стоило затевать разборки с мадам Жубэр.
Я вновь спустилась вниз и с досадой оглядела засыпанную мукой кухню. Что ж, юный воришка пойман с поличным - и это хорошо. Но теперь мне же и придется все это отмывать.
Вытащив веник
Зато как никогда появилось время подумать и сделать горький вывод. Если даже родная племянница боится сказать обожаемому дяде о своем темном магическом даре, то что говорить о пропавшей на восемь лет и взявшейся из ниоткуда бывшей невесте?..
Даже теоретически. Даже просто представить на мгновение, что я призналась. Сможет ли он принять меня после шаккарского плена, после обучения у Арамора, вместе с моей второй личностью наемного темного мага?.. Такой, кем я стала?..
Нет. Не сможет.
И от этого становилось еще горше, заставляя сильнее вжимать щетку в пол.
Спустя полчаса, наконец, кухня засияла чистотой. Я подхватила дужку ведра и встала, распрямляя затекшую спину. Теперь можно и в кровать. Надо поспать хоть пару часов до будильника.
– Мелисса?..
– знакомый мужской голос за спиной заставил резко развернуться на каблуках, отчего я едва не развернула ведро с грязной водой.
Сзади стоял Дайрен Ар-Ронто собственной персоной. Небрежно облокотившись на косяк входной двери, все в том же черном костюме из бархата, который сидел на нем идеально как вторая кожа. Высокий, красивый и уверенный в себе. Разве что обычно идеальная прическа герцога была небрежно взлохмачена и как-то неестественно ярко блестели в лунном свете синие глаза.
Ах ты ж! Как хорошо, что я не рискнула использовать заклинание для очистки и прибегла к старому доброму ручному труду.
– Честно говоря, был уверен, что вы давно видите десятый сон, но после услышал звуки на кухне, - мужчина оглядел помещение, словно думал найти тут еще что-то. Или кого-то..
– Разве уборкой кухни занимается не кухонная работница?
– К сожалению, на кухне завелась одна “крыска”, которая воровала продукты и вот он - результат.
– Неужели бытовые антипаразитные заклинания так плохо работают?
– удивился Дар, подходя ближе и проводя ладонью по кромке разделочного стола, который я только что отмыла.
– Может вам нужна помощь с этой… крысой?
– Спасибо, мне уже помогли ее поймать, - я кивнула на кота.
– Но в результате ловли на живца, с мукой произошла неприятность и пришлось все отмывать. Было бы нечестно оставлять Рут всю грязную работу по уборке помещения.
– Хм… Знаете, сегодня я понял, что помимо таланта влипать в неприятности, у вас удивительное чувство такта и живой ум, Мелисса. Вы могли бы получить образование и даже легко занять одну из должностей в магистрате или в судебной сфере.
– Я люблю свою работу, - пожала я плечами.
– Для меня кулинария - это своего рода искусство. Моя маленькая оркестровая яма, в которой я и главная скрипка и дирижёр. Может это и здорово, что на свет не родился очередной серенький юрист, зато появилась хорошая кухарка.
– Думаю, вы правы… И я рад, что мне удалось вас застать… не в постели. Я хотел извиниться за все, что произошло вчера.
– Ваша Светлость, вы не обязаны…
– Мелисса, - прервал меня герцог.
– Я несу ответственность за все, что происходит в этом доме прямо или косвенно.
– Хорошо. Извинения принимаются, Ваша Светлость… - сдалась я, чувствуя себя максимально неловко и поспешно перевела тему.
– Вас долго не было. Надеюсь, прощальный ужин прошел хорошо?..
В кухне вдруг повисла тишина. Инквизитор отвечать не торопился, неожиданно пристально рассматривая меня с головы до ног долгим внимательным взглядом.
– Боюсь, ужин я пропустил. Вместо этого, я навестил… маркиза Вингардо, - в синих глазах Инквизитора вдруг появилось странное выражение и он резко добавил.
– Неожиданно оказалось, что меня невероятно злит, когда другие мужчины оказывают тебе знаки внимания. Особенно такие.
Что?! О чем он вообще?!
Я оторопело замерла от его внезапной прямоты.
Времени обдумать это заявление мне не дают. Герцог вдруг шагает вперед, резко захватывая меня в объятия, так, что я оказываюсь прижата к крепкому мужскому телу. Сильная рука обхватывает мою талию, не позволяя отстраниться, вторая касается подбородка, заставляя смотреть ему в глаза.
– Ты просто сводишь меня с ума, Мелисса, - его лицо склоняется еще ближе.
– Почему я думаю о тебе каждую свободную минуту? Почему постоянно хочу быть рядом?..
– Дайрен…
От шока я даже забываю про надлежащее обращение к одному из высших аристократов. О том, что обычная кухарка не может себе позволить такую фамильярность.
Да я сама сейчас сойду с ума, если он не прекратит! Зачем он это делает? Зачем смотрит так жадно, с невыносимым, лихорадочным желанием в глазах?!
Замираю в его объятиях, каждым сантиметром кожи ощущая мужское тело, в которое меня вжимают, горячую ладонь, которая скользит по моей спине.
– Ваша Светлость, - я с трудом беру себя в руки, хотя голос срывается.
– У вас есть невеста. А я - обычная кухарка. Между нами не может быть… ничего.
– Невеста, да… - бормочет он, все так же жадно вглядываясь в мое лицо, изучая каждую черту.
– Почему ты так напоминаешь мне ее?.. Ведь этого не может быть…
Он не говорит кого именно, но я и так все понимаю. По позвоночнику проносится волна жара, опаляет щеки, скручивается горячим комком внизу живота.