Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3
Шрифт:
– Дайте-ка я лучше котелок подключу, - сказал Данги, возвращаясь к костру.
– Чай толку от него больше, чем от вашего интеллекта.
Я не выдержала и рассмеялась.
– Ну мам, - сонно пробормотал сын.
– Эй, я же не подушка!
– Разве?
– поднял бровь ФиДель.
– Спорим?
– сказала я, постучав пальцем по плоской кожаной коробочке, висевшей на груди.
Там хранился трофей, собственноручно добытый мной в бою - прядь волос самого феальдина. Гил, увидев выражение лица брата, рассмеялся.
– Кстати,
– Почему бы тебе не связаться с кем-нибудь из своих в Андареле? Ты же Навигатор.
Эльфы посмотрели друг на друга.
– А что, дельная мысль, - одобрил ФиДель.
– Например, с Правителем. Он Древней крови, как и Флора, так что особых сложностей не будет.
– Нашёл, с кем сравнивать! Я даже не знаю, к какому из Древних кланов принадлежит ГаэрЛин"н.
– Зато я знаю. ГаэрЛин"н - Песнь Моря. Ты говорил, он владеет Голосом - может призывать морских драконов. Несомненно Кельвинен! Могу "сбросить" тебе ментальную палитру клана Воды. Или подождём Ролли, если хочешь.
– Нет уж, лучше ты.
Дель коснулся виска брата, Гил тряхнул головой.
– Элутар, что я делаю, - пробормотал он.
– Давай-давай, надо же с кого-то начинать, - рассмеялся ФиДель.
– Выносить мозг? Я бы предпочёл не с начальства, Дель.
Я рассмеялась.
– Напрасно, Гил. Правителя ждёт незабываемая ночь!
– И ты туда же, Тари.
Утром, перебирая в памяти наш последний разговор, я не удержалась от вопроса:
– Скажи, Дель, ты действительно мог бы отправить Аграша на смерть, не передав послания Тарху?
Эльф отставил кружку с горячим чаем.
– Да, если бы счёл Охотника опасным. А ты предпочла бы смерть мальчика, Тара?
– Нет, конечно! Но Раш - Посвящённый Тьме, его сложно убить.
– Сложно, - кивнул Дель, - но можно. Кстати, и Аграш тоже противник не из лёгких, так что шансы почти равны. Предупредив Тарха, я сделал их чуть ровнее, не более того.
Преодолев очередной перевал, мы достигли наконец Грифоньего плато. Взору открылась бескрайняя холмистая равнина, унылую однообразность которой нарушали лишь группы невысоких скал да островки кустарника. Горные хребты от перевала резко забирали в стороны, а далеко впереди, теряясь в тумане, уходила ввысь исполинская каменная стена.
– Азури-Шан, Стена Крыльев. За ней - страна Крылатого племени, - пояснил Дигги.
Мы посмотрели друг на друга. От грифонов всё ещё не было вестей, и, откровенно говоря, никто из нас не представлял, что делать дальше.
– Идём к Стене, - решил маг.
– Будем держаться гор: они и до места доведут, и укроют, ежели чего.
Возражений не последовало. Под ногами похрустывал ледок, пронизывающий ветер гнул голые ветви кустарника, заставляя нас зябко кутаться в плащи. Далеко впереди стелилось по земле странное бурое облако, медленно приближаясь к нам.
– Краснобыки, - сказал Данги.
– Лучше взять ближе к горам: негоже становиться у них на пути.
– А ещё тут кто-нибудь есть?
– спросила я, встревожено поглядывая на растущее на глазах "облако".
– В смысле живности?
– уточнил Гил.
– Конечно, Тари. Гайсаки есть - дикие лошади, горные козлы с витыми рогами - эти, правда, только на склонах живут, вниз не спускаются. Из мелких - длинноухи, мыши, прыгунцы. Летом птиц много: тут ведь озёра есть, речушки - от ледников питаются. Ну и охотников хоть отбавляй - шакалы, белые волки. Бывает, мишки забредают - за рыбой да ягодой.
– Про северные-то горы откуда знаешь?
– ревниво спросил Дангор.
Гил рассмеялся.
– А у меня в Академии по мироведению "отлично" было. Учи уроки, Зарти - пригодится.
Наш парень изобразил в ответ презрительную гримаску: совет его нисколько не впечатлил.
– Судя по всему, мы в охотничих угодьях грифонов, - заметил ФиДель, бросив взгляд на небо.
– Кабы только грифонов, - добавил Дигги, оглядев нависающие над нами скалы.
У меня упало сердце. "Это коготь асарба, Снежной кошки. Раньше они водились в Стране Грифонов, у ледников". Кажется, слова Раша начинали приобретать вполне конкретный смысл. Я инстинктивно схватила сына за руку. За время путешествия он так к этому привык, что даже не сопротивлялся. Тем временем стадо приближалось. Уже было можно различить отдельных животных, похожих на огромных лохматых буйволов. Их тяжёлые головы венчали рога в руку толщиной, а густая красноватая шерсть спускалась почти до земли. Мощными копытами краснобыки разбивали ледяную корку и, фыркая, сдували снег, добираясь до кустиков прошлогодней травы. Пар от горячего дыхания инеем оседал на косматых рыжих мордах, делая их седыми. Голод заставил стадо подойти к скалам на опасное расстояние. Звери настороженно косились на нас, но агрессии не проявляли.
– Спокойно, мы для них слишком мелкие хищники, - сказал Гил.
– Идём медленно, не делая резких движений.
Гномы достали кан"чеки, встав во главе группы, эльфы отошли назад, прикрыв тыл - всё как в подземных коридорах. Но почему так колотится сердце? Мы почти миновали растянувшееся вдоль склона стадо, когда краснобыки как по команде подняли головы и уставились в нашу сторону. Я услышала тихий возглас и почти сразу лязг удлинившихся кан"чеков: из-за скалы прямо на нас вышел огромный зверь.
Первое, что я разглядела в облаке искрящейся белоснежной шерсти, были длинные изогнутые клыки. Мощные лапы и грудь, короткий хвост, в холке не менее полутора лантров. Асарб, Снежная кошка! Ветер был в нашу сторону, и зверь, привлечённый пасущимся стадом, не сразу нас заметил. Однако оценив обстановку, хищник тут же переключился на более лёгкую добычу. Короткая грива на плечах поднялась, он припал на передние лапы, изготовившись для прыжка.
– Этот наш!
– крикнул Данги.
– Ищите второго: мечезубы не охотятся в одиночку!