Позднорожденные. Том 2
Шрифт:
– Так, я уже запуталась, так когда мы сможем приехать? – вклинилась мама.
– Когда листва расцветет полностью, я думаю. Тогда гости покинут город и… – он умолк на мгновение. – И вы сможете приехать.
– Видимо это конец апреля. – подсказала Софи, Линар утвердительно кивнул.
– Отлично. Софи, в Сиршаллен ведь нужно визу получать, я правильно помню? – нахмурилась мама.
– Не тревожьтесь об этом. – сказал Линар и что-то горькое послышалось в его голосе. – После весенних празднеств ворота города будут открыты для
Софи пораженно поглядела на него.
– Что? Почему?
Он мгновение помолчал, и Софи прикусила язык.
– Таково решение Владыки. – сказал Линар и отвел взгляд.
– Линар, погоди-ка… – мама вдруг прищурилась. – А если ты сын вашего короля, то значит Эльтан Сиршалленский – это твой брат?
– Да, это так.
– Обалдеть! Софи, а ты его видела? Ты с ним знакома? – Мама засияла от восторга. Как и многие она тоже следила за Кайране как за звездой, что вечно мелькает на экране телевизора.
– Да, знакома. – сказала Софи, припоминая как на этом самом месте, где она сидела, Эльтан дал ей оплеуху. – Очаровательный… эльф.
– Он в живую еще красивее наверное? Да?
– О да, прекрасен. Просто дар речи теряешь. – сказала Софи без выражения. По правде сказать, впервые увидев Эльтана в живую, она и правда потеряла дар речи. Это уж потом его внешность затмилась его «манерами».
Мама все с той же улыбкой посмотрела на Линара и смутилась.
– Эм… А вы… вы очень похожи. Странно, что я сразу не заметила.
Линар усмехнулся.
– Мы не слишком похожи. Я, увы, не настолько удался, как Кайране.
– Нет, на лицо определенно есть сходство. Скулы, губы…
– Благодарю. – сказал Линар так, что сразу стало ясно что продолжать не стоит.
– Ну ладно, мам. Пакуй чемоданы, в мае приедете ко мне.
– О, папа будет в восторге! Или не будет. Мне все равно! – мама похлопала в ладоши. – Я наберу тебе послезавтра, ладно? Завтра у нас читательский клуб.
– Не вопрос. Послезавтра в шесть.
– Хорошо, не пропадай. Линар, мне было очень приятно с вам познакомиться.
– Это полностью взаимно.
– Вы уж пожалуйста позаботьтесь там о нашей Софи, да?
Джон сглотнул.
– Я клянусь в этом вам, как клялся и самой Софии. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы она была в безопасности.
Мама благодарно ему улыбнулась. Распрощавшись, Софи отключила связь.
Глава 5 Четверговый клуб
– О, господи! – Софи откинулась на спинку тахты. – Прости. Это было ужасно.
Линар усмехнулся.
– Разве тебе есть за что извиняться?
– Не знаю. За все, что тут было сказано, может быть? – Софи хмуро посмотрела на него.
– Не так уж много лжи, в нашем положении… – он смущенно осекся.
– Они, правда, могут приехать?
– Отчего нет.
– Спасибо. – Искренне поблагодарила Софи. – Для меня это очень важно. Я очень
Он кивнул.
– Мне сложно представить это. Я никогда не был близок с родителями, с братом. Разве что по Мелане я скучал. Но она приезжала так редко. Всего на пару месяцев в году. Но теперь есть ты, и я могу представить какую боль может приносить разлука. И я хочу смягчить ее любым доступным мне способом. Я хочу радовать тебя, хоть чем-то… – Он умолк. Встал.
– Я должен работать, прости.
– Да, я пойду тоже. Сегодня четверг, мы сегодня собираемся.
– Да, я помню. Хорошего вечера.
Линар ушел. Софи закрыла крышку ноутбука, прошла в прихожую, обулась, надела куртку, намотала шарф и тихо вышла на лестницу. Ее больше не стерегли как пленницу, Софи могла выходить, прогуливаться. Часто ходила в библиотеку, налегая на эльфийский и на историю Сиршаллена. Там она и наткнулась однажды на заседание «четвергового клуба».
Тогда она не знала этого шутливого названия. Она пришла в библиотеку потому что захотела пройтись вечером. Было уже темно, ноябрьские дни становились все короче.
Она зашла, поставила книги на полки и вдруг услышала взрыв смеха из глубины помещения. Открытого, яркого смеха, который как ей показалось, ни за что не может принадлежать эльфам.
Софи осторожно пошла поглядеть и наткнулась на компанию молодых людей, играющих в настольную игру и попивающих вино.
Без какого либо смущения ей предложили присоединиться, и Софи с радостью согласилась.
Тут были девушки и молодые люди. Некоторые родились в Сиршаллене или приехали еще маленькими с родителями, кто-то приехал работать по персональному приглашению. Оказалось, что они собираются каждый четверг, и Софи, одетая в простую одежду, легко влилась в компанию.
Но как только ее начали расспрашивать о том кто она такая, когда приехала и где именно остановилась, Софи взволнованно покраснела.
Она соврала, что живет в гостинице и кто-то переспросил «В Делии?» Софи сказала да. Ей было так хорошо и легко с ними, просто людьми, хоть и привычными к эльфийской жизни.
Разговаривали все на странной смеси эльфийского и людского, ведь многие из присутствующих владели обоими, а кто-то только эльфийским. Но Софи уже неплохо понимала, а что не понимала ей объясняли.
Она далеко не всегда улавливала о чем они шутят, когда в разговоре мелькали места или эльфы, о которых Софи ничего не знала.
Мэл, самый старший из всех, по виду ближе к тридцати, сокрушался о том, что в ремонте, который он сейчас делает, не продохнуть от пыли и побелки. Эрика, симпатичная брюнетка, рассказывала про новый рецепт пирога, который осваивала со своей матерью. Они обе служили одной эльфийской семье. Рико, приезжий пилот, слегка развязный, с крайне не эльфийской стрижкой с выбритыми висками и хвостиком на макушке, работал с вертолетами и сетовал, что один из них сломался.