Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Какая удивительная столярная работа! — Ей пришлось повысить голос, чтобы перекрыть общий шум.

Ларс протолкался к импровизированному бару и налил ей бокал белого вина.

— Вы ведь предпочитаете вино пиву, не так ли? — Черные глаза улыбались ей, как будто он знал ее годы.

Едва слыша его, Рейн пожала плечами, улыбнулась и с благодарностью приняла бокал. Кто-то сзади досказывал какую-то уморительную историю. Рев хохота и гулкие удары двух огромных самодельных динамиков отдавались ей в спину.

Билли Симмонз протиснулась мимо нее и схватила Ларса за руку.

— Как

вам всё, Рейн? Сайлас всё спроектировал, а мы с Ларсом построили.

Ларс с любовью потрепал ее огненные волосы.

— Ага, она подает мне гвозди, когда я ее нянчу, — поддразнил он.

— Нянчит! — Билли дернула его за бороду, и Рейн задумалась над тем, каковы были отношения Сайласа, Ларса и не по годам развитой Билли.

Еще за минуту до того, как она услышала голос Сайласа, она уже знала, что он стоит сзади. Просто сверхъестественно, как она ощущала его присутствие в переполненной людьми комнате. Он еще не коснулся ее, а нервные окончания уже откликнулись на тепло его руки.

— Пойдемте, Рейн, пора перекусить. Если Ларс хотя бы на минутку перестанет болтать о своем детище и займется грилем, то обещаю вам отличное угощение.

Рейн сейчас гораздо больше интересовало участие Сайласа в этом детище, чем еда, но об этом можно поговорить попозже. Сайлас взял ее бокал с вином и высоко поднял его, расчищая им обоим дорогу в переполненной комнате. За спиной они услышали пронзительный свист Ларса. В наступившей тишине тот объявил:

— Ребята! Минутку внимания. Сэм, убавь там немножко громкость, а? Еда на застекленной веранде — раки, отваренные в морской воде с уксусом, и «Табаско», и черный тунец с лимоном и перцем. Билли опустошила холодильник и все смешала миксером. Билли говорит, что это салат, но вы знаете Билли — лучше сначала попробуйте сами.

Смех стал общим, когда рыжая девушка изобразила, что хочет остричь Ларсову бороду.

— Для чистюль есть бумажные тарелки, а для любителей крабов — куча газет. На старт… Внимание… Марш!

Сайлас завлек Рейн в относительно спокойный уголок, заставленный электронным оборудованием. Это не входило в почти бесплатную экскурсию, и Рейн с интересом огляделась вокруг.

— Подождите секунду, я возьму нам пару тарелок и вернусь после дождичка в четверг, самое позднее.

Заразившись общим настроением, Рейн озорно улыбнулась ему:

— Если мы не увидимся, пишите, хорошо? Открытка сойдет.

Он снял твидовый пиджак, и Рейн увидела, как его обтянутые черным плечи исчезают в людском водовороте. Некоторые с ней заговаривали — видимо, местное виноградное вино оказало свое действие. Пока она ждала, супружеская пара, представившаяся местными школьными учителями, пригласила ее на какое-то общественное мероприятие, а еще одна женщина предложила в любое время заехать за ней и отвезти в библиотеку.

Несмотря на шум, она развлекалась, как не развлекалась уже многие годы. К тому времени, как Сайлас умудрился протолкнуться обратно с двумя тарелками, доверху наполненными моллюсками и крабами, а также салатами, она не могла уже больше запоминать имена и лица и просто блаженно впитывала дружескую атмосферу.

— Не слишком ли много народу? —

он кивнул на переполненную комнату, поставив тарелки на столик, заваленный разноцветными шнурами и скобяными изделиями.

— А мне нравится, правда, не знаю, сколько я продержусь. Это напоминает мне сцену толпы из оперы Вагнера.

— Ну, по крайней мере, наши не размахивают копьями. Билли хочет знать, где вы взяли такую юбку; половина рыбаков, с которыми я сегодня разговаривал, сказали, что вы то, что надо, и чтобы я вас не упустил.

Рейн опустила глаза и занялась клешней рака.

— Рейн, можно?

— Можно что? — пробормотала она, не поднимая глаз от тарелки. Щеки у нее горели, а пальцы безуспешно пытались достать мясо из клешни.

— Можно я вас не упущу? — сказал Сайлас, и едва заметная усмешка слышалась в его словах. — А ну-ка, давайте я вам помогу. — Он переложил рака к себе на тарелку, отделил клешню и раздавил оставшуюся часть плоскогубцами, которые обнаружил в ящике стола. Тем же самым орудием он подцепил и мясо, положив его целиком на край ее тарелки. — Боюсь, Ларс не снисходит до щипчиков для крабов и жалких вилочек.

Рейн потягивала вино — кто же это наполнил ее бокал? Она могла поклясться, что еще несколько минут назад он был наполовину пуст.

— А что это за приборы? — спросила она скорее из желания увести разговор от слишком личных тем, чем из искреннего интереса к мастерской Ларса. Вообще-то ей с первого же взгляда понравился чернобородый хозяин, но в данный момент ее мыслями безраздельно владел Сайлас. Ей хотелось бы поверить, что это вино так здорово повлияло на нее, но она боялась, что дело совсем не в нем.

— Уходим? — спросил он через некоторое время, когда она расправилась с крабом, двумя порциями вкусной рыбы и познакомилась со всеми остальными гостями.

Рейн уже давным-давно была готова уйти, но не очень-то вежливо было бы наесться и сбежать. Билли включила динамики до оглушающей мощности и дурачилась под музыку с каким-то юнцом. Рядом рассказывали неприличный анекдот, и Рейн показалось, что именно это подтолкнуло Сайласа увести ее домой.

Ей одновременно хотелось и не хотелось уходить. Вечеринка стала слишком шумной для нее, но ей было ужасно жаль, что вечер кончается. Снова она целыми днями не будет видеть Сайласа, хотя они и живут в одном доме. Под влиянием вина ей захотелось спросить, как он зарабатывает на жизнь. Проектирует дома? Занимается шинами и устричными отмелями, как в тот день, когда она приехала? Он явно не перенапрягает себя заботами о галерее, и если ожидает, что она получит достаточную прибыль, чтобы прокормить их обоих…

Сайлас окликнул Ларса, и Рейн повысила голос, чтобы поблагодарить хозяина за гостеприимство. Тот знаками предложил выйти, чтобы как следует ее расслышать. Миранда, шоколадная кошка, свернулась вокруг цветочного горшка, цветок в котором, казалось, отживал свои последние дни.

Рейн наклонилась поближе, потом с упреком взглянула на хозяина.

— Ваш новый дом очарователен, Ларс, но вот этот цветок ужасен.

Смугловатое привлекательное лицо Ларса выразило искреннее изумление:

— А что с ним?

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й