Пожарский 4
Шрифт:
Она испугалась и начала слегка трястись — то ли от страха, то ли от холода. Хотела включить обогрев машины, но испугалась: не истратит ли это раньше времени драгоценный запас топлива? В устройстве автомобиля Настя была не сильна.
Вдруг на фоне звёздного неба вырос размазанный по склону тёмный силуэт деревни с парой огоньков в окнах, а фары автомобиля выхватили из мрака шлагбаум с приделанным к нему тяжёлым грузом посредине. Автомобилю не протаранить, можно и мотор попортить.
Настя остановила машину. Сбоку из придорожной будки выдвинулся мужик в тулупе,
Она покрутила опускающую стекло ручку:
— Чего тебе?
— Ох, ты, Петруха! Глянь, какую барышню к нам занесло! — громогласно возопил караульщик, и на этот вопль из будки высунулся ещё один мужиц, очень похожий на первого, но пошире в плечах.
— Да тут натурально королевна! — весело завопил второй, имея в виду Настины наряды. — Что ж вы, барышня, в такую ночь и без охраны?
Настя вдруг почувствовала, что так устала, просто смертельно. Придвинулась поближе к дверце, посмотрела на мужиков поверх тёмных очков:
— Слышь, солдатики, а вас когда-нибудь пытались скормить оборотню?
Почему вдруг она сказала именно «скормить», Настя и сама объяснить бы не могла.
Караульщики переглянулись, слегка отстраняясь, и первый дёрнул за верёвку, поднимая шлагбаум:
— Проезжайте, барышня.
Второй молча кивнул и махнул варежкой.
И Настя поехала. Она ехала и ревела от отчаяния. И только удалившись от этого поста на приличное расстояние, поняла: мужики решили, что оборотень — она.
18. ПЕРВЫЕ ЦЕЛИ
СОЮЗ МОЛОДЁЖИ
Обед я велел накрыть нам отдельно в малой столовой, чтобы не слушать бесконечные ахи-охи и перебивания. За столом, кроме гостей, сидели: я, Кузьма, Горыныч и Болеслав. Матвей, полагать надо, тоже присутствовал, но пока незримо. Для всех остальных было сказано, что мы будем обсуждать в том числе военные и политические темы, чтоб никто излишне любопытный нос в малую столовую не совал.
Впрочем, смело могу утверждать, что женская половина уже успела пропитаться новостями по самую крышечку, и в большой столовой как раз шло активное их обсуждение. Противостоять этому процессу было бесполезно, всё равно как сито пальцами затыкать, чтоб вода не вылилась. Я и не стал.
Ванька по своей вечной привычке лучезарно улыбался, Сергей держался слегка скованно, а вот девочки, прошедшие с дружным женским коллективом в нашей баньке курс восстановительных сплетен, сделались розовыми, распаренными и благостными.
Новостями обменивались последовательно, чтобы и у нас, и у них восстановилась по возможности цельная картина.
Соляная пещера и Ярена были немедленно переведены в ранг срочного дела, которым следовало заняться немедленно по окончании обеда.
Новость о ликвидации Мерлина вместе с лабораторией и выводком новых жаблей привела всех нас в полный восторг. Пересказывать историю с разных точек зрения ребятам пришлось дважды. Да и дальнейшие их похождения звучали весьма занимательно, какую часть ни возьми.
Дальше настала наша часть рассказывать. Скрывать известное о их родах и кланах мы ничего не стали — смысл? Да и многое они уже могли сами узнать, даже расспросив любого из тех, кого видели утром, хоть того же Болеслава.
— Жаль Илюху, — покачала головой Люда. — И что же, ни ответа ни привета?
— Вообще ноль полный. Дядька его попытался было в боярский совет сунуться, так его быстро оттёрли, мол, познатнее есть. Говорят, обиделся, в Тулу со своими машинами ушёл. А об Илье — тишина.
— Как бы не устранили его, как ненужного конкурента, — нахмурилась Звенислава.
— Сразу — вряд ли, — не согласился Сергей, — но запереть понадёжнее могли.
Все четверо переглянулись, и Иван высказал их общий страх:
— Как бы и нас с вами родственнички от греха не заперли. От больших за нас переживаний. Что думаете?
— Я вот очень опасаюсь, — честно сказала Звенислава, — если отец в альвийской тюрьме сидит, кто там дома хозяйничает? И как они воспримут, что почти уже покойная я заявилась?
— Так что же нам, так и не сообщать, что мы живы? — глаза Людмилы сделались большими и тёмными. — Если папа пил… Наш особняк совсем рядом с кремлём… — голос её задрожал.
— Погоди! — Иван ободряюще накрыл её руку своей. — Если он в подвале был, могло и не достать. Проверить надо.
— Я, со своей стороны, — Сергей обвёл глазами всех сидящих за столом, — в Коломну отправляться вовсе не хочу. Во всяком случае, до тех пор, пока отец не переменит своего мнения касательно кандидатуры царя. Шведу присягать не буду. И прошу тебя, Дмитрий, если возможно, разрешить мне побыть пока твоим гостем. Если же нет…
— Да отчего же нет! — перебил его я. — С превеликим удовольствием! Всех вас, ребята, приглашаю в гости от души. И готов помочь с затруднениями в общении с родными, если вы сочтёте это уместным. Но прежде — Ярена! И для решения нашей цели, други мои, я предлагаю вам пригласить к нашему столу одного очень заинтересованного мага.
Я активировал лежащий на столе магофон, но не успел набрать Коша — аппарат разразился мелодией вызова.
— А вот и он сам, гляди-ка! На ловца и зверь бежит! Сейчас мы его порадуем.
Я принял вызов. Лицо Кощея едва успело проявиться, как мы с ним выкрикнули хором:
— Я знаю, где Ярена!
ОПЕРАЦИЯ «ЯГА»
Кош проскочил к нам в столовую, заново прослушал рассказ с вызволением пленников из Морганиного подвала до того места, где они спрятали Ярену в соляном отнорке заброшенной шахты. Время от времени он останавливал рассказчиков и задавал вопросы, которые мне бы и в голову не пришли. К примеру: об оттенках кожных покровов поражённой магини, о голосе, об интонациях и даже о том, не казалось ли им, что в тот или иной момент они чувствуют сквознячок или вроде того. От всех этих вроде бы простых вопросов отдавало глубоким опытом человека, много веков плотно общающегося со смертью. И, судя по всему, молодым парням и девчонкам от них было не по себе.