Пожиратель Драконов. Часть 1
Шрифт:
Суммируя эти факторы, можно было почти наверняка сказать, что это — именно маркиз Савс и компания. Вероятность того, что одновременно с ним на острове появится схожая группа, была крайне мала.
К сожалению, сделать всё просто — напасть и переубивать всех, и в первую очередь маркиза, было нельзя. Как минимум потому, что, хотя я и успел неплохо восстановиться и даже поднабраться сил на диете из драконятины, с семью магами тридцать первых, тридцать вторых и тридцать третьих рангов я бы точно не справился.
А
При этом, когда почти пятьдесят человек бросятся врассыпную, отловить их всех станет совершенно невозможно. Вернись хоть один из них на базу, и новости о том, что на острове появился неконтролируемый Майигу уже будет не остановить. Пока что мне не нужна была такая огласка.
Так что, как мы и обговаривали с графом Сайлотом, я намеревался подстроить нападение на группу диких драконов, а затем устранить маркиза, что называется, «под шумок».
Ускорившись, я вскоре далеко обогнал и так двигавшуюся заметно медленнее меня группу. А затем, немного скорректировав направление, устремился ровно туда, куда они сами так целеустремлённо шли.
И часа через три, что у маркиза сотоварищи должно было занять где-то полдня, я ощутил впереди две могучих ауры. Пожалуй, даже слишком могучих.
Свернувшись клубками и оплетя друг друга хвостами, шеями и крыльями, два дракона лежали, судя по почти полному отсутствию колебанию аур, находясь в глубоком сне. Один, тот, что покрупнее, похоже, самка, находился на уровне тридцать третьего ранга. Самец, хоть и был процентов на двадцать меньше, имел силу тридцать четвёртого ранга.
Таких ребяток на острове было меньше полусотни и для меня такая находка была едва ли не удачнее, чем сама случайная встреча с группой маркиза. Разум снова кольнула мысль: «Слишком всё хорошо идёт». В последний раз, когда мне так везло, в итоге меня едва не убил Палем.
Впрочем, отступаться от своих целей я не собирался. И эта парочка должна была мне очень помочь.
Из-за их глубокого забытья мне удалось приблизиться на расстояние меньше чем в полкилометра, что на моём уровне силы было, считай, ничем. А затем просто затаился и принялся ждать.
Час, три, пять… десять. Достаточно времени. Маркиз с компанией должны были сейчас быть в нескольких сотнях километров от нас, но это стоило проверить.
Сорвавшись с места, я устремился им навстречу и уже минут через двадцать ощутил впереди множество человеческих аур. От той траектории, по которой они двигались изначально, они отклонились совсем немного.
Отлично. Ещё через двадцать минут я снова добрался до логова парочки драконов. А затем, вложив
Атака была не концентрированной, навредить двум крылатым ящерам уровня тридцать третьего и тридцать четвёртого ранга она бы ни за что не смогла. А вот их обиталище снесло, будто его и не было.
Да и сон, каким бы крепким он ни был, парочке драконов уже не светил.
Воздух задрожал от двух синхронных рёвов.
Размеры этих двоих не так, чтобы прямо впечатляли, я за последние дни и побольше ящеров встречал, про Палема и говорить не стоило. Тем не менее, зрелище поднявшихся в воздух двух крылатых силуэтов размером больше Боингов всё равно внушало.
Я, даже не пытавшийся прятаться, был тут же обнаружен. И уже через секунду пришлось уворачиваться от двух похожих на лазеры огненных дыханий, плавящих землю и камень как кипяток — сахарную вату.
Хотя я ещё не полностью восстановился, возросшая сила от множества пожранных драконов скомпенсировала остаток травм от мировой ауры Палема.
В результате сейчас моя сила в истинной форме и с использованием всех Даров и приказов была равна примерно тридцать третьему рангу. А в пике, при максимальном коэффициенте Дара жизни, я бы даже смог выдать атаку на уровне тридцать четвёртого ранга.
Тем не менее, вступать в открытый бой с этой парочкой было крайне рискованно. Тем более что я до сих пор был в человеческом облике. К счастью, сражаться с ними предстояло вовсе не мне.
Выдав ещё одну рассеянную атаку, призванную не навредить им, а просто разозлить, я развернулся и бросился навстречу процессии маркиза.
На этот раз хватило десяти минут, ведь меня по пятам преследовали разъярённые драконы. И, когда впереди замаячили человеческие ауры, я уже не стал останавливаться и прятаться, а рванул прямо к ним.
На предупредительные возгласы и выстрелы магии я никак не отреагировал. Просто увернулся от всего, что в меня запустили — и влетел в самый центр процессии, с относительным комфортом путешествовавшей на чём-то среднем между сказочными коврами-самолётами и научно-фантастическими гравитационными платформами.
Долго ждать не пришлось. Следующая атака парочки драконов, не обладавших, в отличие от Майигу, человеческим сознанием, и не способных осознать, что люди, к которым я «пристал», могли быть ни в чём не виноваты, пришлась на один из таких ковров, пробив его насквозь и испепелив две трети стоявших на нём людей.
Я услышал в свой адрес разъярённую брань от своей цели — маркиза Савса. Он стоял на соседней магической платформе, направляя одну палочку на меня, а вторую — на пару драконов и одновременно создавая два смертельных заклинания.