Пожиратели Звезд
Шрифт:
– Федеральная полиция, – задумчиво произнес полковник, окинув взглядом разодранный костюм гостя. – На задании?
– Был, – сдержанно отозвался Лэй. – Думаю, сейчас это уже неактуально.
– Что-то серьезное?
Хэван задумчиво оглядел мощную фигуру полковника. Отделаться от старикана и его парней? А стоит ли? Эти ребята знают тут все ходы и выходы, они обучены выживать в случае катастрофы, у них четкая внутренняя структура и есть оружие. Будет намного умнее использовать их силы в своих целях.
– Нет, – наконец сказал Лэй, решив, что коктейль из правды и лжи
Хэван махнул рукой.
– Куда направляетесь сейчас? – осведомился полковник.
– В полицейский участок номер двадцать два, – не стал запираться Лэй. – Там я и надеялся найти свою подопечную и пожурить местных за самоуправство. А теперь хочу попасть туда еще больше, чтобы напрямую подключиться к системам копов и получить хоть какую-то информацию о том, что творится в городе.
– Это рядом, – медленно проговорил Белов, – но связи с ними нет. Я тоже думал навестить ребят.
Он замолчал, но Хэван и так догадался – зачем.
– Оружие и боеприпасы? – спросил он. – Собираетесь покинуть город и выживать на природе?
Полковник вдруг криво ухмыльнулся, и Хэван догадался, что у этого железного старика подобная гримаса должна обозначать радостную улыбку.
– Агент Хэван, – сказал он, – мне нужны опытные и сообразительные люди. Которые умеют стрелять, имеют представление о субординации и не потеряют голову, если что-то пойдет не так. Я собираюсь эвакуировать из города группу гражданских. Их около полсотни человек, но постоянно подходят новые. Думаю, у нас в запасе есть еще пара часов, а потом придется уносить ноги из города.
– Почему? – выпалил Лэй, удивляясь тому, как мысли полковника совпали с его собственными. – Опасаетесь нового удара?
– Нет, ударов больше не будет. – Белов покачал головой. – Если бы они хотели полностью разрушить город, то уже сделали бы это. Я думаю, вскоре будет десант. Как только они перегруппируются и подтянут к орбите десантные корабли, что дожидались исхода боя в стороне от корабельных дуэлей.
– Десант, – пробормотал Лэй.
Странно, что он не подумал об этом сам. Полковник был прав, город оставили в покое не просто так. Разбили космопорт, уничтожили системы связи – и только. Неужели это лишь завоевание территорий? Как глупо. Но зато это хорошая новость, – значит, не будет бомбардировки всего континента и есть шанс отсидеться в стороне, пока на помощь не явится объединенный флот звездного сектора. А то и федеральный военный флот.
– Сколько у вас человек? – спросил Лэйван, решив, что настала его очередь задавать вопросы.
– Десять, вместе со мной, – отозвался Белов. – Две винтовки и три станера, таких же, как ваш. Но есть возможность найти еще оружие. Продукты и вода – на три дня для всей группы гражданских, два автобуса на ходу и спецмашина спасателей.
– Куда вы собираетесь идти?
– За городом, чуть в стороне, есть законсервированный форпост. Бывшая военная база, давно устаревшая, что больше известна как Форт. Артефакт времен освоения планеты, ныне используется как склад для сил быстрого реагирования и полиции. За сутки или двое туда можно добраться своим ходом.
– Она привлечет внимание врага, – констатировал Хэван. – И подвергнется нападению.
– Пока они будут разбираться с городом, у нас будет время хорошенько снарядиться и отправиться дальше, – возразил Белов. – Лес, горы, река.
– А дальше? – осведомился Хэван, размышляя о том, что в одиночку он заблудится в лесу через полчаса.
– Дальше будем ждать кавалерию, – отозвался полковник, нахмурив седые брови. – Главное, связаться со старого форта с остатками флотилии и дать о себе знать. Потом все будет в руках наших ребят с Дагоры или Вулкана.
– Уильям, – проникновенно произнес Хэван тем тоном, которым покупал с потрохами самых суровых банковских клерков. – Дайте мне два часа, чтобы навестить полицейский участок, а потом – я ваш.
– Отлично, – пророкотал Белов, вновь попытавшись улыбнуться. – Я сам хотел предложить вам заняться этим делом. Агент Хэван, добро пожаловать на борт.
Старикан протянул руку, и Хэван пожал ее, ничуть не удивившись тому, что хватке полковника мог позавидовать любой робот-погрузчик из космопорта.
– Мне тоже нужна информация, – сказал он. – И, как вы верно заметили, оружие. Пока на улицах тихо, но лишние стволы не помешают. У меня мало людей, и я сомневался, стоит ли отправлять парней в участок, кто знает, как их там примут. Ваше присутствие, думаю, снимет любые вопросы.
Обернувшись, полковник окинул взглядом свой передовой отряд из трех человек.
– Тим, Родди, – позвал он. – Пойдете с агентом Хэваном в участок. Лэйван, если там остались копы, постарайтесь их убедить присоединиться к нам. Если никого нет, выгребайте из участка все, что можно унести, и возвращайтесь сюда. Если сможете, найдите транспорт.
Лэйван, которому, похоже, предстояли настоящие служебные разборки с местными копами, не обрадовался этому заданию. Но вида не подал: все происходящее было ему на руку.
– Мистер Пай, – сказал он, обернувшись к воинственному клерку. – Оружие, пожалуйста.
Тот молча вложил в протянутую руку Лэя пистолет, что недавно вытащил у него из-за пояса. Хэван вернул оружие на место и сразу почувствовал себя увереннее. Он еще не решил, как лучше вести себя с полковником, как с равным или как с командиром, и решил пока придерживаться нейтральной тактики. К тому же Белов был явно не из лохов – так ловко навязал новичку вооруженное сопровождение, что тот и возразить не смог.
– Тим, оставь винтовку Фандарелу, – распорядился полковник. – Родерик и Хэван тебя прикроют в случае чего.
Парень в комбинезоне с явным сожалением протянул свое оружие дозорному, что выслеживал Лэя, а потом обернулся к полковнику.
– Выдвигайтесь, – скомандовал тот, глядя на Хэвана. – Жду вас через два часа. В случае необходимости используйте Тима как связного. Он отлично знает город.
– Так точно, полковник, – бодро ответил Хэван. – Все, ребята, выдвигаемся к участку.