Познать врага. Книга четвертая
Шрифт:
– Хорошо, Аргуул.
– Храни тебя Свет, Вееб!
– Храни тебя Свет.
Аргуул призвал несколько струн Света. Посреди комнаты бледно засиял портал. Он шагнул в него и исчез.
– Тилон, – позвал велтора Хранитель.
По лестнице засеменили короткие ножки.
– Я здесь, господин волшебник, – сказал запыхавшийся велтор с порога.
– Тилон, мне нужно отправиться к людям. Ты ведь знаешь безопасную тропинку через Дремучий Лес?
– Да… но люди, волшебник. Они…
– Я знаю, Тилон. Они дикие и глупые.
– Да, господин, говорил.
– В горах есть открытые жилы жёлтого металла. Он мне нужен. Там, где я покупаю книги, золото очень ценится, и я обмениваю его на необходимые ингредиенты для магии, на медицинские инструменты и литературу для вас.
– Я могу попросить вождя отправить отряды дальше на восток. В Ущелье Смерти. Может, можно будет найти золото там? – отговаривал его от безумной затеи велтор.
– Я нашёл старые карты планеты…
– Карты?
– Это чертежи, рисунки местности… Нужно заняться географией с вами… На этих картах было указано лишь одно месторождение – в Северных Горах. В Ущелье Смерти, на крутых склонах скал отмечены несколько точек с драгоценными камнями. Но стаи злобных стервятников и тигридов не подпустят вас близко к ним.
– Хм, – велтор почесал за ухом. – Может, стоит попробовать?
– Тилон, вождь не согласится посылать отряд на верную гибель. А объявлять войну всему животному миру Ущелья из-за одного сундука с камнями не стоит.
– А летать вы не умеете? Прежний волшебник умел.
– Летать я смогу лет эдак через десять, – улыбнулся Вееб. – Но одно заклинание есть в моем запасе. Я берегу его для особого случая. Слишком много сил нужно для него.
– Ладно, волшебник. К завтрашнему вечеру я что-нибудь придумаю, – нехотя согласился Тилон.
Вечером следующего дня во двор крепости заехал вооружённый отряд из десяти велторов во главе с Тилоном. Он вёл под уздцы самого высокорослого пони, которого смог найти. Веебу предложили опробовать лошадку. Хранитель сел в седло, но длинные ноги почти касались земли. Тогда Тилон немного укоротил стремена и предложил волшебнику ехать, слегка согнув ноги. Хранителю пришлось согласиться.
Тилон отдал приказ двигаться, став во главе отряда. Вееб ехал в середине отряда для большей безопасности. Хранитель подчинился приказу Тилона, полагаясь на его опыт.
Два часа они петляли меж стволов, окутанных густым кустарником с острыми шипами. Свернуть с тропинки было невозможно, следовательно, никто не мог на них напасть. Разве что мелкие хищники с толстой кожей, которым шипы были нипочём. По дороге им попались три или четыре развилки, ведущие в другие области леса. В конце путешествия Тилон приказал отряду остановиться. Выход из леса преграждал огромный валун, обойти который можно было только с одной стороны и только одному наезднику.
Велтор спешился. Он достал из седельной сумки бинокль, привезённый Веебом с Баззара. Тилон обошёл валун и лёг на невысокий холм. Отсюда хорошо просматривалось начало долины – границы, которую людские племена не пересекали.
– Никого нет, волшебник, – сказал вернувшийся с разведки Тилон. – Можно спускаться в долину.
– Мы не пойдём в долину, – Вееб тоже спешился и подошёл к капитану. – Вот видишь группу кустов в северном направлении?
Велтор приложил к глазам бинокль и кивнул.
– Так мы дойдём до брода реки. Нас не должны заметить. Оттуда мы поднимемся вон на тот утёс. Вы спрячетесь за теми скалами, а я пойду к пещере старейшин один.
– Я боюсь отпускать вас одного, волшебник, – заволновался Тилон.
– Я справлюсь, будь уверен, – улыбнулся Вееб. – У меня есть, что им предложить. Они будут рады моему появлению.
Отряд направился по намеченному волшебником маршруту. Вееб, на всякий случай, покрыл себя и спутников заклинанием отводящим взор, чтобы не быть замеченными случайным наблюдателем. Подъем до утёса занял около часа. Вееб сказал Тилону, что он может отправиться на его поиски, если тот не вернётся до заката солнца. У волшебника оставалось четыре часа на беседу со старейшинами, чего по его предположению должно было хватить.
Вееб продолжил пусть строго на запад, согласно карте, которую он прихватил с собой. Он легко перепрыгнул неглубокий обрыв и наткнулся на крепкого мужчину с каменным топором в руках. Дикарь от неожиданности сел на камень. Он рассматривал волшебника, который ничего не предпринимал. Затем мужчина завыл подобно волку. Последовал шорох камней и Вееба окружили ещё пятеро мужчин с похожими топорами и пиками.
– Он похож на волшебника, – сказал один дикарь, тыча в Вееба пальцем.
– А где тогда посох? – возразил другой.
– Зато у него есть железный зуб, – третий дикарь ткнул пикой меч.
– Если мы нападём вместе, то он не успеет достать зуб, – сказал первый.
– Если бы он хотел вас убить, вы уже были бы мертвы.
Голос принадлежал мужчине с длинной белой бородой, одетому в платье, достававшее до пят, аккуратно сшитое из шкур местных грызунов с начисто выбритой шерстью. Длинные седые волосы мужчины были собраны в хвост на спине. Он опирался на деревянный посох. На шее мужчины висело ожерелье из мелких зубов тех же грызунов, а на лбу была повязана тонкая лента из кожи.
– Старейшина, – дикари поклонились седобородому старцу, пропуская его вперёд.
– Ты понимаешь наш язык? – спросил он Вееба.
– Понимаю, – кивнул Вееб.
Дикари шумно зароптали, что-то объясняя друг другу. Старец стукнул посохом о камень и все разом замолкли.
– Ты волшебник дома из камня? – спросил старец.
– Да, я узнал о ваших бедах, мудрец, и пришёл на помощь, – солгал Вееб.
– Ты вовремя. Наши дети умирают. Пойдём со мной. Я – Деметрий, – представился старец.