Познать врага. Книга четвертая
Шрифт:
– Моё имя – Вееб, – ответил ему Хранитель.
Старец повёл его к пещере, охраняемой четвёркой дикарей с пиками. Вееб заметил множество углублений, занавешенных грязными шкурами, и большие отверстия в стенах, ведущие к другим помещениям. В потолке была проделана дыра, которая освещала общий зал, а заодно служила дымоотводом для костра, горевшего внутри. Они вошли в зал поменьше, где на полу, застланном соломой, лежали больные дети. В одном углу Вееб увидел натянутые верёвки из тонких полос кожи и сушёных кишок животных, на которых сохли застиранные бинты, оставленные, видимо, прежним волшебником. Над больными крутились
Вееб присел у первого ребёнка и приложил руку к его лбу. Высокая температура, испарина, кашель. Налицо были признаки типичной лихорадки. Вееб попросил принести чистой воды. Он достал из своей сумки две таблетки, отдал их одному из ухаживающих и попросил хорошо растереть. Затем он высыпал содержимое ступки в пиалу с водой и дал больному мальчику.
– Волшебник, – позвал его Деметрий, – вот тут лежит сын вождя. Два назад на охоте его ногу порвал зверь. Сначала нужно помочь ему.
Вееб попытался возразить, что все больные равны для него, но вспомнил, с кем имеет дело и промолчал. Он последовал за старцем к шестнадцатилетнему, хорошо сложенному мальчику. Мышцы ляжки были забинтованы смердящими окровавленными бинтами, что говорило о заражении. Хранитель попросил больше света, чтобы лучше осмотреть рану. Старец приказал принести толстые свечи. Мальчик–помощник связал дюжину свечей из пчелиного воска вместе и поставил их в глубокую чашу.
Вееб достал из сумки стальные ножницы. Наблюдавшие за ним дикари ахнули при виде странного предмета. Деметрий остановил его, схватив за руку.
– Нельзя касаться железом сына вождя, – сказал он.
– Это особое железо, благословлённое богами, – солгал Вееб. – Вот смотри.
Он нащупал струну Света и заставил металл светиться в своих руках.
– Это обман, – недоверчиво покачал головой старец.
Вееб протянул светящиеся ножницы Деметрию. Старец пощупал их, металл был тёплым.
– Бог Огня Очищающего приложил своё благословение! – громко произнёс он, показывая ножницы остальным. – Мальчику покровительствует Огонь. Мы это знаем!
Под одобрительный ропот присутствующих Деметрий вернул ножницы доктору. Вееб быстро разрезал бинты. Он посмотрел на мальчика и тихо спросил его:
– Я должен вымыть рану огненной водой. Будет очень больно. Ты ведь сильный и не боишься боли?
Мальчик кивнул и крепко сжал челюсти.
Вееб достал флакон со спиртом и стал обмывать рану. Лицо мальчика скривила гримаса боли. Он тихо мычал, скрипя зубами, но крикнуть не посмел. Доктор быстро смешал антибактериальную мазь с болеутоляющим порошком и нанёс на рану. Лицо мальчика успокоилось. Вееб зашил края раны. Он призвал заклинание для ускорения процесса заживания. На ране заиграли рыжеватые сполохи. Она с шипением начала затягиваться.
– Огонь! Огонь вылечил сына вождя! – воскликнул Деметрий. – Волшебник повелевает Огнём!
Толпа одобрительно зашумела, расхваливая хорошего волшебника. Сын вождя осторожно сел. Он прикоснулся пальцем к неполностью зажившей ране, но боли не почувствовал. Он хотел встать, но Вееб сказал Деметрию подождать два дня до полного излечения. Старец уложил мальчика и приказал дать ему цитрусового сока.
– Прежний волшебник научил нас использовать сок в лечебных целях, – сказал он.
– Да, витамины необходимы, – согласился Вееб, вызвав удивлённый взгляд старца. Доктор понял, что это слово было неизвестно дикарям.
В этот момент кто-то позвал Деметрия. Оказалось, первый мальчик, к которому подошёл Вееб и дал лекарство, очнулся. Жар немного спал, и мальчик стал дышать ровнее.
– Сожгите все старые бинты, – сказал Вееб старцу. – Они только вредят. У меня есть новые.
– Нам нужен белый порошок, – сказал Деметрий. – Мои предшественники оставили записи, где указано, что волшебник лечил белым порошком. Он оставил нам его, но запасы давно закончились.
– Хорошо, но мне нужно знать, что это за белый порошок? Какие болезни он лечил?
– Он насыпал его на раны, в нос, в горло. Иногда разводил в воде и давал пить.
– Ясно, антибиотик. Пенициллин. У меня есть все. И другие лекарства, для более серьёзных болезней. Я отправляюсь в дальние страны, в дальние поселения, где делают эти лекарства. Но просто так они его не дают. Нужно что-то дать им взамен.
– Я понимаю, – кивнул старец. – Наши пастухи стригут шерсть и отвозят её к морю, чтобы обменять на рыбу, на воск.
– Да, но в других странах они меняют на жёлтый металл, а потом этот металл меняют на необходимые им предметы.
– Да, да. Я читал про жёлтый металл. Золото?
– Верно. Для вас оно бесполезно. Но в других поселениях…
– Такой обмен называют… торговлей да?
– Твоя мудрость поразительна, Деметрий.
– Я могу дать тебе золота, столько, сколько нужно на бинты и циолин, но мне нужно поговорить с вождём. Он будет рад выздоровлению сына. Олаф растёт хорошим охотником.
– Очень хорошо, Деметрий. Все больные скоро встанут на ноги. Я оставлю вам все, что у меня с собой. Только строго соблюдайте все пометки.
– Конечно, мы знаем слово «доза».
– Сын вождя встанет на ноги через два дня. Если захочет, то пусть сидит, но не ходит. Швы могут раскрыться. Через два дня я вернусь и осмотрю его. Я принесу ещё бинтов и лекарств.
– Да, волшебник. Я отведу тебя к вождю через два дня.
Они прошли в маленькое помещение, где жил Деметрий. Вееб передал ему антибиотики и болеутоляющие и объяснил, как их применять. Деметрий, умевший писать, сделал заметки деревянным стилусом на тонких кусках кожи, окуная его в горшочек с красной краской.
Вееб вышел из пещеры. Солнце уже опускалось за горизонт. Он быстро попрощался со старцем и направился к отряду велторов.
– Кажется, проблема с золотом решена, – тихо сказал он Тилону. – Как только мы его получим, я исчезну на неделю, но обязательно вернусь.
Замок, построенный Ардоном Ксафанионом, дедом нынешнего маркиза, стоял на высокой горе, окружённый толстой крепостной стеной с башнями и бойницами. Кроме замка во дворе стояли несколько хозяйственных и жилых одноэтажных построек для охраны и челяди. Всего за прочной оградой жили около восьми сотен душ, что давало Ксафанзунгу статус сельской столицы. С трёх сторон хорошо охраняемый город окружал обрыв. Въехать в родовое Гнездо Ксафанионов можно было только через главные ворота, к которым подходила крутая лента просёлочной дороги. Далее дорога круто обрывалась, а въезд осуществлялся через подъёмный мост, висевший на двух толстых цепях.