Позывной "Хоттабыч" 2
Шрифт:
— А я вас и не ждал! Но рад, очень рад! — Продолжал «фонтанировать» положительными эмоциями доцент. — Какими судьбами, товарищи? Решили проведать старика? — не давая сказать нам ни слова, сыпал вопросами Шильдкнехт. — Или у вас что-то приключилось с зубами, мой друг? — «Озадачился» шпион.
— Вильям Карлович, не переживайте! — Поспешил я его «успокоить». — Все зубы на месте! — Я показательно оскалился и пощелкал ими, открывая и закрывая рот. — Мы к вам совсем по другому вопросу…
— Можно пройти? — поинтересовался оснаб, заглянув поверх
— Нет-нет, что вы? — суетливо распахивая дверь квартиры пошире, произнес историк. — На сегодня у меня прием окончен! Я весь в вашем распоряжении! — Он отошел в сторону, пропуская нас внутрь. — Пройдемте в мой кабинет.
Когда мы расселись на предложенных стульях, ушлый вражеский «старикан» любезно поинтересовался причиной нашего визита:
— Что привело вас ко мне друзья? Если нужна какая-нибудь помощь — можете на меня всецело рассчитывать!
— Вильям Карлович, — серьезно произнес командир, — нам действительно нужна ваша помощь. Нам необходимо срочно связаться с Сергеем Станиславовичем…
— Не понимаю: о ком это вы, Петр Петрович? — Поджав по-старчески губы, пошел поначалу «в отказ» штандартенфюрер.
— Давайте отбросим «маски», герр Майер! — Попер напролом командир. — Мы оба знаем, что и вы, и ваш сын — на самом деле совсем не те люди, за которых вы себя выдаете! Я надеюсь, что ротмистр Вревский поведал вам в деталях о нашей беседе, произошедшей в Ментальном пространстве во время нашего совместного ужина?
— Да, поведал, — кивнул «Хамелеон», посчитав, что запираться бесполезно. Карты открыты, ставки сыграны. — Что вы хотите от меня, князь?
— Мой канал эвакуации из Союза больше не существует. СМЕРШевцы уже практически дышат в затылок. И лишь вопрос времени, когда они возьмут нас за жабры…
— Вы не привели за собой «хвост»? — Переполошился доцент, выглядывая в окно, выходящее во внутренний дворик.
— Я не первый год в контрразведке, герр штандартенфюрер! Мы полдня проверялись, прежде, чем заявиться к вам «на огонек»!
— Отлично! — Потер друг об друга сухие ладошки «Хамелеон». — Но простую эвакуацию из Росси мы вам не обещаем…
— Я согласен на предложение вашего командования, озвученное ротмистром! — не дрогнув ни единым мускулом, заявил оснаб. — Ситуация складывается таким образом, что меня либо поставят к стенке, либо отправят в Абакан. Я готов отправиться в Берлин… Но на озвученных ранее условиях! — резко добавил он. — Иначе…
— Нет-нет, ваше сиятельство! — Блеснул хитрыми глазками из-под очков прожженный диверсант. — Условия остаются прежними! И еще: мы готовы предложить вам достойную службу в нашем «ведомстве», Александр Дмитриевич! — Дополнил он. — Специалисты вашего Силового уровня, да еще с таким солидным опытом всегда будут на вес золота!
— Обсудим это позже, герр Майер! — поторопил Вильяма Карловича оснаб. — И лучше всего — уже в Берлине.
— Хорошо, князь. — ПсевдоШилькнехт быстро продиктовал
— Запомните пароль, ваше сиятельство: «У вас продается славянский шкаф?», и отзыв: «Шкаф продам, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой» [8].
И тут уже я не смог больше сдерживаться — меня «поломало» в приступе жесточайшего истерического смеха.
[8] Знаменитый пароль и отзыв из фильма «Подвиг разведчика». 1947 г. Режиссер Борис Барнет, сценарий Михаил Блейман.
Глава 17
Пока я корчился в судорогах неудержимого смеха, Майер с недоумением наблюдал за моей «агонией». Оснаб же, как всегда, оставался невозмутимым, он-то уже был свидетелем подобного приступа истерики. Поэтому не удивлялся. А вот Майера, похоже, слегка насторожило подобное поведение.
— Что это с ним? — шепотом поинтересовался он у оснаба.
— Точно сказать не могу, — ответил командир, — но есть предположение, что сознание древнего и очень могучего Существа, поселившееся в этом несовершенном человеческом теле, таким образом пытается адаптироваться к новой для себя реальности. Я уже не раз и не два наблюдал подобные «неадекватные» реакции. Похоже, у нас с ними разная «физика» и, как следствие, наблюдается присутствие некоторых психосоматических [1] проблем, а также общие расстройства психики…
[1] Психосоматика (от др. греч. — душа и тело), психосоматическая медицина — направление в медицинской психологии, изучающее влияние психологических факторов на возникновение, течение, исход соматических (телесных) заболеваний; область исследований, направленных на изучение взаимодействия психики и тела.
— Он совсем «того»? — осторожно «уточнил» Шильдкнехт, покручивая указательным пальцем у виска. — Невменяемый?
— Ну что вы, герр Майер, он вполне себе адекватный, — спокойно возразил оснаб, — если не принимать во внимание нечастые приступы такой вот «истерики» и временами не совсем адекватные реакции. Но, если сказать «в общем», то с ним вполне можно продуктивно «работать»… — Оснаб прервался, потому как на меня вновь напала чудовищная икота, от которой сотрясался весь мой старческий организм.
Я смеялся, икал, и вновь смеялся, держась за сведенный в болезненном спазме живот, а по моим щекам текли слезы. Похоже, меня обуял тот же самый приступ, как тогда в кремлевской амбулатории профессора Виноградова.
— Извините, мне нужно помочь моему «престарелому» другу… — произнес оснаб с виноватой улыбкой, пытаясь поймать мой взгляд.
— Конечно-конечно! — суетливо замахал руками Вильям Карлович. — Я подожду…
— В глаза мне смотри, Хоттабыч! — произнес командир, наконец «поймав» мои глаза в перерывах между икотой.