Позывной «Ковчег». Книга вторая. На той стороне
Шрифт:
– Молодец, не потерял. А мама говорила, что ты о нас совсем забыл и вряд ли вернешься. А я ей отвечала, что такого не может быть, потому что я Принцесса. А у принцесс всегда есть мама и папа. Правильно?
У Олега засвербело в носу, и он, поддавшись неизведанному до сих пор чувству, не смог удержаться и обнял девочку. Консоласан крепко прижалась к нему и заплакала. А у Олега перехватило дыхание и по щекам потекли слезы. Затем дочка уснула.
На вечер была назначена вечеринка по поводу возвращения мужа Эжени из длительной командировки. А за час до
Платье Эжени и костюм Барбозе были поданы за час до приезда гостей. Прибывшие уважаемые люди поздравляли хозяев с возвращением их зятя и мужа.
После фуршета гости разъехались, и молодожены смогли уединиться в спальне. Эжени включила стоящий на тумбочке ночник и в нерешительности села на край кровати:
– Приглуши верхний свет, пожалуйста, – попросила она.
Понимая, что сейчас предстоит важнейший в его жизни разговор, Олег выключил свет и присел на край стула. Эжени выжидательно смотрела на него:
– Я давно забыла, как ты выглядишь. Семь лет, это целая вечность, – тихонько произнесла она.
Больше не в силах терпеть эти напряженные минуты, Олег решительно встал и, ничего не говоря, сделав шаг к жене, закрыл ее рот крепким поцелуем. Сначала Эжени сопротивлялась и пыталась стучать по его спине маленькими кулачками, но вскоре замерла, а потом крепко обняла мужчину. Первая после долгой разлуки близость была быстрой. Успокоившись, супруги несколько минут молча лежали на кровати.
– Помоги мне раздеться, – попросила она, приподнимаясь.
Олег встал и помог ей расстегнуть застежки на спине платья. Эжени расправила смятую Олегом юбку, а затем сняла платье и белье. Олег, голый только в нижней части тела, засмеялся и быстренько скинул с себя остатки одежды.
– Прости меня, дорогая, но я правда не забывал о вас, – произнес он.
– Я уже поняла, – прошептала женщина и, прижавшись к нему обнаженным телом добавила: – Называй меня Евгения.
В первую и последующие две ночи молодым людям было не до сна. Евгения ультимативно уведомила мужа, что он задолжал ей минимум шесть лет секса.
– Не вопрос, любимая, главное, чтобы опять кровать не сломалась, – согласился Олег.
Она принципиально отказалась от использования противозачаточных средств, сказав мужу, что ей давно пора родить еще одного малыша, и пусть все будет в руках Господа.
***
Сеньор Альвадос дал Олегу одну неделю семейного отпуска и пообещал сделать из него свою правую руку.
По истечении отведенного времени «Испанец» пригласил его прогуляться до очень красивого здания Ратуши Лиссабона (Pacos do Concelho de Lisboa), что на площади Санта-Мария-Майор. Олег мельком посмотрел на Ратушу и надолго замер, разглядывая стоящий по средине площади позорный столб.
Затем они посетили здание Регистрации гражданского состояния (Conservat'oria do Registo Civil), где Олегу выдали паспорт гражданина Португалии, который он, оказывается, забыл получить четыре года назад, после прошедших к тому моменту трех лет, с даты регистрации его брака с дочерью уважаемого сеньора Альвадос.
Слушая представителя этого Департамента, Олег вдруг вспомнил, что неделю назад, когда он ставил свою подпись в книге регистраций, Евгении с ними не было, и она ничего не подписывала. Вернувшись в дом, Олег задал своему тестю вопрос:
– Правильно ли я понимаю сеньор, что семь лет назад вы в мое отсутствие зарегистрировали мой брак с Эжени?
«Испанец» неторопливо налил виски в два стакана, достал сигару из ящика и отрезал гильотиной кончик. Внимательно разглядев получившийся срез, он обмакнул кончик сигары в виски, после закурил и, не торопясь с ответом, выдохнул дым в лицо Олега. Олег демонстративно поморщился.
А «Испанец» еще пару раз пыхнул сигарой, а затем достал из ящика стола договор о заключении брака и, положив его перед Олегом, сказал:
– Во-первых, называй меня Босс. Во-вторых, выпей со мной виски. Если ты помнишь, в прошлый раз я тебе не наливал? И в-третьих, эта чья подпись стоит под договором?
Олег посмотрел на договор, потом взял его в руки и приблизил к глазам.
«Испанец» со cмехом протянул ему лупу. Олег сел и вернул договор на стол. Эта была его собственноручная подпись.
– Босс, а как это произошло, я ничего не помню? – залепетал Олег.
– Да, а я думал, что у тебя хорошая память, и ты должен помнить, что, кроме этого договора, ты еще подписал прошение о получении португальского гражданства по истечении положенных трех лет брака с гражданкой Португалии, а еще ты попросил при оформлении договора о браке добавить к твоему имени часть имени супруги, а она, в свою очередь, приплюсовала часть твоего имени к своему. Ты почитай договор и посмотри паспорт.
Барбоза достал из барсетки паспорт и прочитал: «Senhor Olegerayo Barbosa Alvado’s».
Тут в дедушкин кабинет вихрем влетела девочка шести лет от роду и, схватив своего папу за руку, умчалась на улицу.
Следом за дочкой вошла Эжени, ее лицо светилось,
– Привет папа! Как у тебя дела?
– Все отлично моя звезда, – ответил «Испанец», пытаясь незаметно спрятать документ в ящик стола. Но быстроглазая дочь не дала ему такого шанса и успела накрыть договор рукой.
– Это что? – спросила она, уже читая текст документа, и, удивленно глядя на папу, продолжила:
– Так ты, что меня не обманывал? Олег перед отъездом действительно просил моей руки? А почему я не видела этого семь лет назад, и где моя подпись?
Папа достал из стола авторучку и, протянув ее дочери, убедительно соврал:
– Конечно, милая, Олег перед отъездом подписал этот договор, а я просто забыл тебе про него сказать, прости, старый стал.
Эжени поставила свою подпись под документом, чмокнула своего папу и убежала на радостный смех девочки с португальским именем «Consolac~ao», что по-русски означает «Утешение».