Позже
Шрифт:
То, что случилось потом, случалось всего один раз - когда я спросил Террио, где он заложил свою последнюю бомбу. Слова Марсдена перестали соответствовать движениям его рта, как будто он боролся с необходимостью ответить.
– Я не хочу тебе говорить.
Именно это сказал и Террио.
– Джейми! Что…
– Молчи, я сказал! Дай мне шанс!
– Затем обратился к нему: - Где «Окси»?
Когда на него надавили, Террио выглядел так, словно ему было больно, и я думаю - не знаю, но думаю, - что именно в этот момент в него и вошел этот мертвый свет. Марсден, похоже, не испытывал
– В комнате страха.
– Что ты имеешь в виду? Что такое комната страха?
– Это место, где можно спрятаться в случае проникновения с взломом.
– Эмоции исчезли так же быстро, как и появились. Марсден вернулся к своему бубнению списка покупок.
– У меня есть враги. Она была одной из них. Я просто этого не знал.
– Спроси его, где это!
– крикнула Лиз.
Я был почти уверен, что знаю, но все равно спросил.
Он указал в сторону библиотеки.
– Это секретная комната, - сказал я, но так как это был не вопрос, он ничего не ответил.
– Это секретная комната?
– Да.
– Покажи мне.
Он вошел в библиотеку, которая теперь была погружена во тьму. Мертвецы, конечно, не призраки, но когда он вошел в этот полумрак, он определенно выглядел как призрак. Лиз пришлось нащупать выключатель, который включал верхний свет и еще больше фламбо, намекая мне, что она никогда здесь не была, хотя и была заядлой читательницей. Сколько раз она на самом деле была в этом доме? Может, раз или два, а может, и никогда. Может быть, она знала его только по фотографиям и очень осторожным расспросам людей, которые там побывали.
Марсден указал на полку с книгами. Поскольку Лиз не могла его видеть, я повторил его жест и сказал:
– Вон там.
Она подошла к ней и потянула. Я мог бы убежать прямо сейчас, если бы она не потянула меня за собой. Она была под кайфом и покрасневшей от возбуждения, но у нее все еще оставались, по крайней мере, некоторые из ее полицейских инстинктов. Свободной рукой она дернула несколько полок, но ничего не произошло. Она выругалась и повернулась ко мне.
Чтобы предотвратить очередную дрожь или выкручивание рук, я задал Марсдену очевидный вопрос.
– Есть ли секрет, который ее открывает?
– Да.
– Что он говорит, Джейми? Черт побери, что он говорит?
Кроме того, что она пугала меня до чертиков, она еще сводила меня с ума своими вопросами. Она забыла вытереть нос, и теперь свежая кровь текла по верхней губе, делая ее похожей на одного из вампиров Брэма Стокера. Кем, по-моему, она и была.
– Дай мне шанс, Лиз, - и обратился к Марсдену: - Где секрет?
– Верхняя полка справа,- сказал Марсден.
Я передал это Лиз. Она встала на цыпочки, пошарила еще немного, и тут раздался щелчок. На этот раз, когда она потянула, книжный шкаф распахнулся на потайных петлях, открывая стальную дверь, еще одну клавиатуру и еще одну маленькую красную лампочку над цифрами. Лиз не нужно было объяснять мне, о чем спрашивать дальше.
– Какой код?
Он снова поднял руки и закрыл глаза - тот детский жест, который говорит, что если я не вижу тебя, то и ты меня не видишь. Это был печальный жест, но я не мог позволить
– Ка... кой... код?
– Выговаривая каждый слог, как я это делал с Террио. Это было по-другому, но и то же самое.
Он мне сказал. Ему некуда было деться.
– 73612, - сказал я.
Она набрала цифры, все еще держа меня за руку. Я почти ожидал услышать глухой стук и шипение, как будто открылся воздушный шлюз в научно-фантастическом фильме, но единственное, что произошло, - красный свет сменился зеленым. Там не было ни ручки, ни поворотника, поэтому Лиз толкнула дверь, и она распахнулась. Комната внутри была темной, как черная кошачья задница.
– Спроси его, где выключатели.
Я так и сделал, и Марсден сказал:
– Их нет.
Он снова опустил руки. Его голос уже начал затихать. В тот момент я подумал, что, может быть, он так торопится, потому что был убит, а не умер естественной смертью или попал в аварию. Позже я передумал. Я думаю, он просто хотел уйти до того, что, как мы выясним позже, было внутри.
– Просто войди, - сказал я.
Она сделала неуверенный шаг в темноту, не выпуская моей руки, и над головой зажглись флуоресцентные лампы. В комнате было пусто. В дальнем углу стоял морозильник (до меня донесся голос профессора Беркетта), плита и микроволновая печь. Слева и справа стояли полки с дешевыми консервами, такими как «Спам», «Тушеная говядина Динти Мур» и «Сардины Короля Оскара». Там также были пакеты с едой (позже я узнал, что это то, что в армии называют ГКУ, готовая к употреблению пища) и шесть ящиков воды и пива. На одной из нижних полок находился стационарный телефон. Посреди комнаты стоял простой деревянный стол. На нем - настольный компьютер, принтер, толстая папка и сумка для бритья на молнии.
– А где «Окси»?
Я спросил.
– Он говорит, что они в инструментарии, что бы это ни было.
Она схватила сумку для бритья, расстегнула молнию и перевернула её. Оттуда выпала куча пузырьков с таблетками и два-три маленьких пакетика, завернутых в пищевую пленку. Не похоже на сокровищницу. Она закричала:
– Что это за чертовщина?
Я едва её слышал. Я открыл папку рядом с компьютером, просто потому, что она там была, и пришел в шок. Поначалу мне казалось, что я даже не понимаю, что вижу, но, конечно же, я понимал. И я знал, почему Марсден не хотел, чтобы мы сюда приходили, и почему он чувствовал стыд, хотя и был мертв. Это не имело никакого отношения к наркотикам. Интересно, у женщины, на которую я смотрел, во рту был такой же кляп? Настоящая поэтическая справедливость, если такой же.
– Лиз, - сказал я. Мои губы онемели, как будто дантист сделал мне укол «Новокаина».
– Это все?
– кричала она.
– Не смей, мать твою, говорить мне, что это все!
– Она открутила одну из бутылочек и вывалила содержимое. Там было около двух дюжин таблеток.
– Это даже не «Окси», это чертовы «Дарвоны»[121]!
Она отпустила меня, и я мог бы убежать прямо сейчас, но даже не подумал об этом. Даже мысль о том, чтобы свистнуть Террио, вылетела у меня из головы.
– Лиз, - повторил я.