Прах к праху
Шрифт:
Кейт уловила в голосе девушки легкую дрожь. Обратила она внимание и на напряженную позу, когда свидетельница отвернулась от них. Впрочем, в следующий миг дверь открылась, и в комнату, неся кофе, вошла Никки Лиска.
— Эйнджи, пойми, здесь никто не пытается тебя на чем-то застукать, — сказала Кейт. — Наша главная забота — обеспечить твою безопасность.
Девушка резко обернулась. Голубые глаза пылали яростью.
— Ваша главная забота — чтобы я дала показания против этого психа Крематора.
— Эйнджи, твоя готовность к сотрудничеству для нас крайне важна, — подал начальственный голос Сэйбин. — Ты — единственная свидетельница. Насколько нам известно, на сегодняшний день этот человек убил трех женщин.
Кейт метнула в сторону окружного прокурора колючий взгляд и произнесла как можно спокойнее:
— Моя работа частично заключается в том, чтобы обеспечить твою безопасность. Если тебе некуда пойти, скажи, и мы найдем для тебя крышу над головой. Кстати, у тебя есть работа?
— Нет, — ответила свидетельница и вновь отвернулась. — Но я искала, — добавила она в оправдание и указала в угол комнаты, где валялся ее грязный рюкзак. Конлан была готова поспорить, что ничего, кроме содержимого этого рюкзака, у девушки нет.
— Ты смелая, раз не побоялась одна приехать в новый город, — спокойно заметила Кейт. — Не зная даже, куда здесь податься. Не имея ни родных, ни знакомых. В таких обстоятельствах непросто начинать новую жизнь.
Девушка наклонила голову и погрызла ноготь на большом пальце. Жидкие волосы сальными прядями упали на лицо.
— Чтобы обосноваться на новом месте, нужны деньги, — продолжала тем временем Кейт. — На еду. На жилье. На одежду. На все остальное.
— Мне пока хватает.
Конлан представила себе, что за этим стоит. Можно подумать, она впервые видит юную бродяжку. Чтобы выжить, такие, как эта Эйнджи, согласны на что угодно. Попрошайничают. Воруют. Приторговывают наркотиками. Идут на панель — раз, другой, а потом остаются там навсегда. Потому что в этом мире полно разного рода извращенцев без стыда и совести, которым только подавай безотказных бездомных подростков, которые никогда не скажут «нет».
Никки Лиска поставила на стол чашки дымящегося кофе и наклонилась к Ковачу.
— Элвуд нашел управдома. Тот говорит, что квартира пустует. И если эта девушка там живет, то он требует пятьсот долларов залога. Либо он подаст в суд за незаконное заселение и посягательство на чужую собственность.
— Какой гуманист, однако.
— Элвуд сказал ему: «Пятьсот баксов? Это за что же? По доллару за таракана?»
Кейт слушала разговор, который они вели полушепотом, а сама в упор разглядывала девушку.
— Твоя жизнь и без того сейчас не подарок; я уже не говорю про то, что теперь ты главный
Не поднимая головы, Эйнджи напряглась и поднесла к губам сигарету.
— Я не видела, как он ее убивал.
— В таком случае что же ты видела?! — рявкнул Сэйбин. — Мы очень бы хотели это знать, мисс Ди Марко. Пока вы тут резину тянете, следствие теряет драгоценное время, а для нас важна каждая минута. Этот человек — серийный убийца.
— Тед, мы в курсе, — парировала Кейт ледяным тоном. — Можешь не напоминать нам об этом каждые две минуты.
Роб Маршалл поерзал на стуле. Сэйбин посмотрел Кейт в глаза. В его собственных читалось нетерпение. Ведь прежде чем бежать с докладом к мэру, он хотел бы получить признание. А когда он предстанет перед камерами на пресс-конференции, то должен иметь имя и описание внешности разгуливающего на свободе преступника, чтобы пообещать, что тот будет незамедлительно арестован и посажен за решетку.
— Похоже, Эйнджи до сих пор не решила для себя, готова ли она сотрудничать, — произнес он. — Думаю, всем присутствующим здесь необходимо осознать, насколько серьезна сложившаяся ситуация.
— Она видела, как кто-то поджег тело. И я думаю, что ей не нужно объяснять, насколько серьезна сложившаяся ситуация.
Краем глаза Кейт заметила, что девушка ее внимательно слушает. Кто знает, вдруг, если Сэйбин уволит ее за то, что она надерзила в присутствии посторонних, они вдвоем окажутся бездомными на одной и той же улице. Господи, и о чем только она думала! Не хватало ей на свою голову новых неприятностей…
— Эйнджи, а что ты делала в парке в четыре утра? — подал голос Роб, вытирая лоб носовым платком.
Девушка посмотрела ему в лицо.
— Это мое личное дело. Вас оно не касается.
— Может, снимешь курточку? — предложил Роб и расплылся в улыбке.
— Когда надо, тогда и сниму.
В ответ на грубость Роб стиснул зубы, и улыбка тотчас превратилась в гримасу.
— Не хочешь, не снимай. Просто здесь жарко, и я не вижу смысла париться. Но дело твое. И может, все-таки расскажешь, каким ветром тебя занесло в парк прошлой ночью? А, Эйнджи?
Та посмотрела на него взглядом кобры.
— Я скорее попрошу тебя поцеловать меня в задницу, но уж больно ты страшен. Так что денежки вперед.
Роб покраснел, как гнилой бурак.
В следующий момент раздался звуковой сигнал, и все, кто находился в комнате, за исключением свидетельницы, схватились за свои пейджеры. Сэйбин хмуро прочел сообщение и снова посмотрел на часы.
— Скажи, Эйнджи, ты хорошо разглядела этого человека? — поинтересовался Роб — твердо, но без нажима. — Потому что от этого многое зависит. Я понимаю, ты прошла через что-то ужасное…