Права авторов литературных произведений
Шрифт:
Какие же произведения следует считать литературными миниатюрами? В постановлении Совета Министров РСФСР от 9 сентября 1968 г. имеется лишь указание, что к миниатюрам не относятся: художественные рассказы до одного авторского листа; стихотворения до 30 строк и стихотворный текст песен; эпиграммы и стихотворный текст для плакатов; произведения для детей дошкольного и младшего школьного возраста (в прозе до одного авторского листа, в стихах до 100 строк); пересказы и обработка для детей произведений литературы (до одного авторского листа), а также литературно–критические рецензии до 0,5 авторского листа. Аналогичные указания содержатся и в постановлениях Советов Министров других союзных республик.
На практике миниатюрами считают краткие композиционно законченные литературно–художественные произведения, например, афоризмы, басни, шутки, притчи,
По ставкам, установленным в постановлении Совета Министров РСФСР от 7 апреля 1960 г., гонорар выплачивается полностью при первом издании произведения. При переиздании гонорар выплачивается в размерах, определяемых в процентном отношении к ставке первого издания. До 1969 года в стране не было должного единообразия в оплате переиздаваемых оригинальных литературно–художественных произведений. В РСФСР, Армянской, Азербайджанской, Латвийской, Литовской, Молдавской и Туркменской ССР за переиздание таких произведений гонорар выплачивался в следующих размерах: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое и седьмое – 25%, за восьмое и последующие издания – 20% ставки гонорара за первое издание. В УССР вознаграждение за переиздание выплачивалось: за второе и третье издание – 60%, за четвертое, пятое, шестое и седьмое издание – 50%, за восьмое и последующие издания – 40% ставки первого издания. По–разному оплачивались переиздания и в других республиках. Упорядочение оплаты переизданий литературно–художественных произведений проведено в союзных республиках на основании постановления Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г. Этим постановлением Советам Министров союзных республик поручено рассмотреть и решить вопрос об установлении единой в стране шкалы переизданий за оригинальные литературно–художественные произведения: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое и последующие издания – 30% ставки гонорара за первое издание.
Вместе с тем в постановлении Совета Министров СССР указывалось, что в тех союзных республиках, где за переиздание литературно–художественных произведений установлены более высокие ставки, эти ставки могут быть сохранены. Советы Министров большинства союзных республик установили, что с 1 января 1969 г. переиздание оригинальных литературно–художественных произведений оплачивается по шкале, рекомендованной Правительством СССР. Лишь Совет Министров УССР счел возможным сохранить прежние ставки оплаты за переиздания, поскольку они были выше ставок, рекомендованных постановлением Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г.
Переиздание переводов литературно–художественных произведений оплачивается по–разному. В большинстве союзных республик, в том числе в РСФСР, переиздание переводов таких произведений оплачивается в следующих размерах: за второе издание – 50%, за третье – 40%, за четвертое и пятое – 30%, за шестое и последующие издания – по 15% ставки гонорара за первое издание.
Представляется целесообразным иметь единую шкалу оплаты переиздания переводов во всех союзных республиках.
Зависимость размера гонорара от тиража
Во всех союзных республиках для большинства литературно–художественных произведений, а также для литературно–критических, литературоведческих и искусствоведческих работ установлена норма тиража (нормативный тираж), превышение которой влечет дополнительную выплату авторского вознаграждения. Нормативный тираж неразрывно связан со ставкой гонорара.
Так, в РСФСР для произведений художественной прозы норма тиража установлена в размере 15 тыс. экз., а твердые ставки гонорара – в размере 150, 175, 200, 225, 300, 400 руб. за авторский лист. Выпустив это произведение в свет тиражом 15 тыс. экз., издательство обязано уплатить автору гонорар по одной из указанных ставок за весь объем произведения. Если же издательство опубликует произведение художественной прозы тиражом 30 тыс. экз., оно обязано выплатить автору за нормативный тираж (15 тыс. экз.) 100% гонорара, а также за следующую норму тиража как за очередное издание в размере 60% гонорара. Таким образом, за тираж 30 тыс. экз. автор получит 160% гонорара.
В тех случаях, когда произведение издается тиражом меньше нормативного, во всех союзных республиках выплачивается гонорар за полную норму тиража. Например, научно–популярная книга для детей издана в РСФСР тиражом 40 тыс. экз. Нормативный тираж – 50 тыс. экз. Автор получит гонорар как за выпуск 50 тыс. экз.
При издании произведения тиражом свыше нормативного нередко образуются излишки, составляющие неполную норму тиража. Например, при нормативном тираже 8 тыс. экз. книга издана в количестве 10 тыс. экз. Излишек тиража будет равен 2 тыс. экз. Излишки, составляющие неполную норму тиража, оплачиваются в союзных республиках по–разному. В РСФСР, Азербайджанской, Армянской, Казахской, Латвийской, Литовской, Молдавской, Туркменской и Украинской ССР за них платят как за полную норму тиража. Например, при нормативном тираже 15 тыс. экз. повесть впервые издана тиражом 34 тыс. экз. Автор получит гонорар как за три издания, а именно: за 15 тыс. экз. – 100% гонорара, за вторые 15 тыс. экз. как за второе издание – 60% гонорара и за неполную норму (4 тыс. экз.) как за третье издание – 60% гонорара.
В БССР, Таджикской ССР при превышении обычного тиража до 1/2 нормы гонорар выплачивается пропорционально повторному изданию только за фактически выпущенное количество экземпляров. При превышении тиража более чем на 1/2 нормы автор получает гонорар как за полную норму повторного издания.
В Грузинской, Узбекской и Эстонской ССР излишки тиража, составляющие менее установленной нормы, оплачиваются в соответствующей пропорции. Например, при нормативном тираже 12 тыс. экз. книга впервые издана в количестве 18 тыс. экз. Автору будет выплачено 100% гонорара за нормативный тираж и 30% гонорара (пропорционально повторному изданию) за тираж 6 тыс. экз.
Мы полагаем, что существующий разнобой в оплате излишков тиража следует ликвидировать. Он создает неоправданные трудности при определении порядкового номера издания. Поясним это на примере. Литературно–художественное произведение было впервые выпущено в свет на русском языке в Грузинской ССР тиражом 16 тыс. экз. при нормативном тираже 10 тыс. экз. Излишек тиража (6 тыс. экз.) был оплачен автору пропорционально повторному изданию. Затем произведение переиздали в РСФСР, где излишек тиража, составляющий неполную норму, оплачивается как очередное издание. Но в РСФСР не могут таким же образом учитывать излишек тиража (6 тыс. экз.), образовавшийся при издании произведения в Грузинской ССР, поскольку за него автору не платили как за очередное издание.
Аналогичное положение возникает в издательствах РСФСР и многих других союзных республик при переиздании литературно–художественных произведений, ранее выпущенных в Узбекской и Эстонской ССР с излишками тиража, составляющими неполную норму. Как подсчитать количество изданий в таких случаях? Закон на этот вопрос ответа не дает.
Мы полагаем, что в Грузинской, Узбекской и Эстонской ССР следует изменить существующий порядок оплаты указанного излишка тиража таким образом, чтобы за излишек, составляющий более половины нормативного тиража, автор получал гонорар как за полную норму повторного издания, а за излишек, составляющий половину или менее половины нормативного тиража, – как за повторное издание, но только за фактически выпущенное количество экземпляров. В таком случае подсчет изданий значительно упростится: 1) если излишек тиража составит не больше 1/2 нормы тиража, то при подсчете изданий он не будет учитываться; 2) если излишек тиража будет больше 1/2 нормы тиража, то он учтется.
Очевидно, что проблема подсчета изданий в тех случаях, когда имеются излишки тиража, может быть решена окончательно, если во всех союзных республиках будет установлено единое правило, предусматривающее, что излишки, составляющие неполную норму тиража, оплачиваются как полная норма тиража. Однако подобное решение вопроса потребует увеличения лимитов гонорарного фонда издательства ряда союзных республик.
Если для произведения установлен нормативный тираж, то без дополнительной выплаты гонорара (в пределах срока на издание произведения) разрешается допечатка до нормативного тиража. Например, повесть объемом 12 авторских листов издана в РСФСР тиражом 10 тыс. экз. Нормативный тираж для произведений художественной прозы – 15 тыс. экз. Издательство выплатило автору гонорар в соответствии с действующим в РСФСР постановлением об авторском гонораре как за полный тираж – 15 тыс. экз. В пределах срока на издание (в данном случае двух лет) издательство вправе выпустить в свет (допечатать) еще 5 тыс. экз. без дополнительной оплаты гонорара. Допечатка тиража без дополнительной выплаты гонорара во всех случаях разрешается при условии, что произведение при допечатке не перерабатывается. Переработкой не считается стилистическая правка и исправление ошибок.