Права авторов литературных произведений
Шрифт:
Важное значение имеет содержащееся в постановлении Пленума Верховного Суда СССР от 19 декабря 1967 г. указание о том, что сам по себе факт использования автором служебных материалов не является основанием для признания выполненной им работы плановой.
Отдельные научные журналы, например журналы, выпускаемые издательством «Высшая школа», и сборники научных трудов предназначены для издания плановых работ. Поэтому гонорар за издание статей в этих журналах и сборниках не выплачивается. Но в тех случаях, когда статья пишется по заказу редакций таких журналов и учреждений, выпускающих сборники, вознаграждение должно авторам выплачиваться в обычном порядке.
Во всех союзных республиках установлено правило, запрещающее выплачивать авторский гонорар за издание и переиздание
Иногда издательство просит автора внести дополнения в произведение при переиздании плановых работ, выполненных по трудовому договору. Мы полагаем, что весь новый материал, включенный в рукопись, должен оплачиваться по установленным ставкам, если его написание не было включено в план работы данного автора (например, в тех случаях, когда автор прекратил трудовую связь с учреждением, по заданию которого была создана плановая работа).
Точно так же, на наш взгляд, следует оплачивать новый материал, включаемый автором по предложению издательства в плановую работу, выполненную по служебному заданию, или в диссертацию, созданную с отрывом от производства.
Совершенно правильна высказанная в литературе точка зрения о целесообразности выплаты авторского вознаграждения за переиздание научных работ, созданных в порядке выполнения служебного задания. При этом учитываются следующие обстоятельства. Труд автора произведения, созданного по служебному заданию, должен оплачиваться в соответствии с общим принципом оплаты труда по его количеству и качеству. Выплачиваемое в СССР автору литературных произведений вознаграждение делится на основное, которое он получает за первое издание произведения, и дополнительное – выплачиваемое при переиздании произведения. Факт переиздания произведения свидетельствует о его высоком качестве, актуальности.
Вряд ли имеются основания для того, чтобы делать исключения из общего порядка выплаты вознаграждения авторам произведений, созданных по трудовому договору. В настоящее время они получают основное вознаграждение за издание литературного произведения в форме заработной платы. Очевидно, что нельзя первое издание произведения, созданное в порядке выполнения служебного задания, оплачивать вдвойне: выплачивать заработную плату и авторское вознаграждение. Но если такое произведение переиздается, то нет оснований для лишения автора права на дополнительное вознаграждение, которое получают авторы иных произведений.
Далее. Из создаваемых авторами научных произведений, как правило, издаются наиболее качественные работы. Тем не менее автор получает равную оплату за все произведения, независимо от того, публикуются они или нет. Получается, что произведения разного качества оплачиваются одинаково, что вряд ли правильно.
Кроме того, как справедливо отметил А. К. Юрченко, «время, затрачиваемое на подготовку работы к изданию, а также работа автора с издательством по выпуску произведения в свет не учитывается в служебно–трудовой нагрузке автора». [82]
82
А. К. Юрченко, Охрана интересов граждан в правоотношениях, связанных с творческой деятельностью. «Гражданско–правовая охрана интересов личности», стр. 220.
Согласно ст. 103 Основ (п. 2 ст. 492 ГК) такая перепечатка допускается без согласия автора и выплаты ему вознаграждения. В соответствии с п. 2 ст. 492 ГК «дозволенная перепечатка» допускается
Законодательство союзных республик не дает определения политико–просветительного издания. Лишь законодательство Латвийской ССР, частично раскрывая содержание этого понятия, говорит о «разных календарях» как об одном из видов произведений, относящихся к политико–просветительным изданиям. На практике к таким изданиям относят различного рода агитационно–массовые брошюры, плакаты, календари, издания типа «Спутник агитатора» и др. Думается, что целесообразно дать единое для всех союзных республик определение политико–просветительного издания. По нашему мнению, к политико–просветительным изданиям может быть отнесена предназначенная для широких слоев населения массово–политическая, научно–популярная и справочная литература по вопросам истории КПСС, партийного строительства, философии, научного коммунизма, государства и права, международного коммунистического, рабочего и национально–освободительного движения, международных отношений и внешней политики СССР, патриотического воспитания трудящихся, а также политические плакаты, календари и другие издания политического характера, рассчитанные на широкие массы трудящихся.
Если произведение или часть его перепечатывается не в научных и критических работах, учебных и политико–просветительных изданиях, а в других видах литературы, то автор имеет право на вознаграждение. Перепечатка допустима только с согласия автора.
Нормы дозволенной перепечатки в РСФСР (ст. 5 постановления ВЦПК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г. «Об авторском праве») и ряде других союзных республик одинаковы. Из произведения одного автора разрешается перепечатывать в произведении под одним названием не более 0,25 авторского листа прозы и до 40 стихотворных строк, а из капитальных научных трудов (объемом 30 и более авторских листов) – до одного авторского листа. В некоторых союзных республиках установлен другой объем допускаемой перепечатки. Так, в Туркменской ССР размер допускаемой перепечатки не может быть более 0,50 авторского листа для прозы и 40 строк для стихов. В Молдавской ССР предельная норма перепечатки равна одному авторскому листу прозы и 175 стихотворным строкам; в Латвийской ССР – 0,25 издательского листа для прозы и 40 строкам для стихов.
Существующие в союзных республиках различия в отношении допустимых объемов заимствования вполне оправданны, если учесть, что в каждой республике могут быть особенности в учебных программах, на основе которых пишутся учебники, составляются хрестоматии и т. п.
Однако для учебных изданий целесообразно увеличить сами объемы «допустимой перепечатки». Во многих союзных республиках, в том числе и в РСФСР, они были установлены более 40 лет назад. Сейчас к знаниям школьников, учащихся техникумов и студентов вузов стали предъявляться более высокие требования, шире стали проводиться научные исследования, в связи с чем появилась необходимость в увеличении объемов «допустимой перепечатки».
Без согласия автора не допускается перепечатка с превышением установленных объемов. Если же издательство допустит такое нарушение, то автор вправе воспользоваться средствами защиты, установленными ст. 499 ГК. Кроме того, он имеет право получить вознаграждение за всю перепечатку в целом.
Большинство действующих в союзных республиках постановлений об авторском гонораре за литературно–художественные произведения (в РСФСР – постановление Совета Министров от 7 апреля 1960 г.) содержит правило о том, что перепечатка литературно–художественных произведений с превышением установленных норм в учебниках, хрестоматиях и другой учебной литературе влечет выплату гонорара автору по минимальным ставкам обычного издания с применением норм тиражей для учебников. Между тем в настоящее время нормы тиражей для учебников во всех союзных республиках (кроме Туркменской ССР) отменены. Следует считать, что такого рода перепечатка должна оплачиваться по минимальным ставкам.