Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
Шрифт:
2. Во многих собственных именах иноязычного происхождения, напр.: Бэкон, Дэвид, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэлей, Рэмбо, Сэлинджер, Сэм, Сэссон, Тэтчер, Тэффи (личные имена и фамилии), Мэриленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ (географические названия). Буква э сохраняется в любых словах, производных от таких собственных имен, а также при переходе их в нарицательные, напр.: улан-удэнский, рэлей (физическая единица), сэссон (стрижка).
3. В названиях букв бэ, вэ, гэ, дэ, зэ, пэ, тэ, а также в составе аббревиатур, пишущихся по названиям
Примечание. В словах эсер, энес и эсдек — старых аббревиатурах, обозначающих членов некоторых политических партий начала XX в., — по традиции пишется буква е.
4. В звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, напр.: ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, НЭП, фэр (физический эквивалент рентгена), втэковский, нэпман.
§ 9. В остальных случаях не в начале корня после согласных пишется буква е.
При этом во всех исконно русских словах буква е указывает на мягкость предшествующего согласного, напр.: белый, ветер, словечко, ноге, дело, в воде, подземный, след, хвалебный, размен, стене, перепись, терпеть, резать, стареть, весенний, чтение, путей.
Однако в словах иноязычного происхождения, пишущихся с буквой е, предшествующий согласный может произноситься твердо. Так, после букв, передающих мягкий согласный, буква е пишется в словах асбест, версия, гетто, деспот, зебра, комета, леди, пионер, абонент, аспект, акварель, сектор, патент, дефект и в ряде других. После букв, передающих твердый согласный, е пишется в словах беби, денди, дельта, модель, экзема, кузен, сленг, бизнесмен, инерция, фонетика, капелла, регби, рейтинг, диспансер, сеттер, коттедж, партер, стенд, темп и многих других, а также в несклоняемых нарицательных словах, последовательно пишущихся с конечной буквой е, напр.: безе, шимпанзе, макраме, резюме, пенсне, турне, купе, гофре, пюре, тире, кабаре, фрикасе, шоссе, эссе, варьете, декольте, карате, кафе, и в словах с иноязычным суффиксом – есса (типа поэтесса, стюардесса, баронесса); в ряде собственных имен, напр.: Кармен, Неру, Рерих, Брем, Дантес, Тейлор, Дельфы, Сен-Готард.
§ 10. В следующих случаях буква е пишется для передачи сочетания j с последующим гласным э:
1. В начале слова, напр.: егерь, едкий, ездить, ель, если, ересь, ехать, Ева, Ельня, Ейск.
2. После гласных в русских (не заимствованных) словах, напр.: заехать, переезд, биение, приехать, военный, упоение, поесть, короед, сладкоежка, уехать, суета.
Примечание к пп. 1 и 2. О написании буквосочетания йе см. § 26, п. З .
3. После согласных; при этом перед буквой е пишутся разделительные ь и ъ (см. § 27 — 28 ), напр.: колье, премьера, шансонье, крупье, пьеса, курьер, конферансье, бадье (дат. п.), в статье, Мольер; въехать, подъехать, отъезд, разъединить, съесть, сверхъестественный, панъевропейский, инъекция, фельдъегерь.
Буквы и — ы
§ 11. Буква и пишется:
1. Для передачи гласного и в начале слова и после гласных, напр.: имя, издавна, искра; заискивать, неистовый, поить, выигрывать, круиз, сюита, яичный.
2. Для передачи гласного и и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.: битва, вишня, гибнуть, води, вонзить, танкист, ливень, домище, ленивый, пить, горит, сила, пойти, графиня, сухие.
3. Для передачи сочетания j с последующим гласным и после согласных; в этом случае перед и пишется разделительный ь (см. § 28 ), напр.: воробьиный, варьировать, статьи, Ильин.
4. В следующих случаях буква и передает звук ы после твердых согласных:
а) после приставок иноязычного происхождения: гипер-, дез-, интер-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, а также после начального элемента пан-, напр.: гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постинфарктный (ср. предынфарктный, см. § 12, п. 2 ), субинспектор, суперинфекция, трансиранский, панисламизм;
б) после русской приставки сверх-, напр.: сверхизысканный, сверхинтересный;
Примечание 1. После русской приставки меж- буква и пишется по правилу § 14 .
Примечание 2. О написании в начале корня после русских приставок буквы ы см. § 12, п. 2 .
в) после первых частей сложных и сложносокращенных слов, напр.: двухигольный, трёхимпулъсный, пединститут, спортинвентарь, политинформация, госимущество, госинспекция, фининспектор, мирискусник (от «Мир искусства»).
§ 12. Буква ы употребляется для передачи гласного ы и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного:
1. Не после приставок, напр.: быль, рабыня, выть, вызвать, поводырь, козы, хлыст, малыш, мысль, больные, пыль, торопыга, рыскать, сыт, пустыня, фыркать.
Примечание. Буква ы после согласных г, к, х употребляется: в единичных междометиях и образованных от них словах (кыш, гыкать, гыканье); в словах иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах, напр.: акын, кок-сагыз, Гыдан, Кызылкум, Кыштым, Хырдалан, Хамхын; в разговорных формах отчеств типа Олегыч, Маркыч (см. § 43, примечание ).