Правило двух минут
Шрифт:
Холмен не слушал. Он вспоминал слова Поллард, когда они думали, что пятый человек — Рэндом. Если им удастся доказать связь Рэндома с Фаулером, он будет у них в руках. Холмен подумал, что, если ему удастся доказать связь Сесила с деньгами, ему уже никогда не выкрутиться.
— Двадцать две ячейки, — сказал Холмен. — По четыре за ходку — это получается шесть ходок с двумястами фунтами денег каждый раз. Думаете, они меня не остановят?
— Я думаю, кое-что — лучше, чем ничего. Если дела пойдут не так, просто уходи. Ты ведь не грабишь
— А если они захотят проверить содержимое сумок?
— Спокойно чеши к выходу. Иного варианта не остается.
У Холмена созрел план. Он подумал, что сможет осуществить его, если будет достаточно времени. Все зависело от того, хватит ли времени.
— Как же медленно это все. Терпеть не могу подолгу находиться в банках. Дурные воспоминания.
— Насрать мне на твои воспоминания. Подумай о Чи.
Холмен обиженно посмотрел на Сесила. Ему хотелось, чтобы от осознания близости денег у Сесила закружилась голова.
— Пошел он, твой Чи. Это я, а не он, рискую задницей. Что я буду с того иметь?
Сесил уставился на него.
— Я хочу половину, — заявил Холмен.
Сесил даже заморгал от неожиданности. Он бросил быстрый взгляд на банк, облизнулся и снова посмотрел на Холмена.
— Шутки шутить вздумал?
— Никаких шуток. У тебя передо мной должок, и ты знаешь какой. Если не нравится, забирай эти сраные деньги сам.
Сесил снова облизнулся, и Холмен понял, что попал в точку.
— Первые четыре сумки — мои, — ответил Сесил, — а потом с каждой ходки будешь брать одну себе.
— Две.
— Сначала одну, потом две.
— По рукам. Будь здесь, когда я вернусь с деньгами, а не то сдам твою задницу копам.
Холмен вылез из машины и зашагал к банку. Он чувствовал себя так, словно его вот-вот вырвет, но сказал себе, что не отступится, если Сесил предоставит ему достаточно времени. Все зависело от времени.
Холмен придержал дверь перед молодой женщиной, выходившей из банка. Он обаятельно улыбнулся ей, вошел в здание и огляделся. Банки обычно переполнены в обеденные часы, а сейчас было почти четыре. Пять клиентов стояли в очереди к двум кассиршам. Двое управляющих находились на рабочих местах позади касс, а какой-то молодой человек, вероятно из службы работы с клиентами, сидел за столом в холле. Холмен прекрасно знал, что этот банк казался грабителям лакомым кусочком. Никаких дверей-ловушек, никаких плексигласовых барьеров, защищавших кассирш, и никакой охраны. Этому ограблению суждено было случиться.
Холмен подошел к началу очереди, быстро оглядел людей и повернулся к кассиршам.
— Это, твою мать, ограбление, — громко произнес он. — Открывайте кассы. Деньги сюда.
Холмен посмотрел на часы. Было 3.56.
Время пошло.
50
Двадцатилетняя Лара Майер, диспетчер в «Нью гардиан технолоджис», досиживала последний час своей смены, когда
«Нью гардиан» обеспечивал охрану одиннадцати банковским сетям, двумстам шестидесяти одному магазину, четырем сетям супермаркетов и нескольким сотням складов и офисов. Каждый день половина вызовов оказывались ложными, вызванными скачками напряжения, компьютерными сбоями, фокусами электросети и человеческими ошибками. В среднем дважды в неделю кассирша в одном из многочисленных банков Лос-Анджелеса случайно нажимала кнопку тревоги. Люди есть люди. Такое случается.
Лара приступила к работе.
В базе компьютера она нашла Уилширский филиал. В документе перечислялись как управляющие, так и характеристики банка (число служащих, количество кассовых окошек, охранное обеспечение, если таковое имелось, точки выхода и прочее). Куда более важным было то, что технические возможности позволяли провести диагностику конкретного банка. Диагностика выявляла причину, спровоцировавшую ложную тревогу.
Лара открыла окно диагностики и нажала кнопку «ПОДТВЕРЖДЕНИЕ». Сейчас компьютер проверял, не было ли сбоев в сети или неполадок с оборудованием. Если тревога поднята случайно, сигнал автоматически блокировался.
Диагностика заняла около десяти секунд.
Лара следила за тем, как появляется подтверждение.
Две кассирши из банка в Беверли-Хиллз одновременно подали сигнал тревоги.
Лара повернулась в кресле, чтобы позвонить своему сменщику.
— Получен сигнал.
Сменщик прочел подтверждение.
— Вызывайте.
Лара нажала кнопку — вызвать дежурного в полицейском участке в Беверли-Хиллз. Оповестив Беверли-Хиллз, Лара собиралась позвонить в ФБР. Она терпеливо дождалась четвертого гудка.
— Полицейский участок Беверли-Хиллз.
— Говорит диспетчер «Нью гардиан» номер четыреста сорок один. Зафиксировано ограбление филиала «Гранд Калифорнии» на Уилширском бульваре в вашем районе.
— Не вешайте трубку.
Лара знала, что дежурному необходимо получить подтверждение, что ее звонок — не телефонный розыгрыш. До тех пор ни одна машина не выедет на место преступления.
Лара мельком взглянула на часы.
3:58:05.
51
Холмен подумал, что все идет прекрасно. Никто не бросился к двери и не свалился с сердечным приступом, как в последний раз. Кассирши спокойно доставали деньги. Клиенты по-прежнему стояли в очереди, словно ожидая подсказки, что делать дальше. Замечательные жертвы.
— Все будет в порядке, — сказал Холмен. — Я уйду через несколько минут.
Холмен достал из кармана мешочек с ключами и подошел к молодому человеку за столиком в холле. Холмен швырнул ему мешочек.