Пражский фугас
Шрифт:
– Хорошо. Я предполагал, что вы пожелаете ознакомиться с бойцами команды, посему подготовил досье. – Он достал из внутреннего кармана несколько стандартных листов бумаги, сложенных вчетверо. – Здесь все о членах команды «Траб» в части, касающейся причин, по которым были отобраны те или иные люди.
– Все уместилось на этих листах?
– Да. Я не любитель бухгалтерии.
– Хорошо.
Биккель читал, задавал вопросы. Глаубер спокойно отвечал на них.
– В спецгруппе у тебя значится чех Гонза Бабичек. Почему ты включил его в команду,
– Нет, – ответил Глаубер. – Он сын гауптштурмфюрера СС Олды Бабичека, бывшего начальника концлагеря, родом из тех мест, где находится укрепрайон «Морава». Гонза прекрасно знает местность. Это выгодно отличает его от других членов команды.
– Его отец, гауптштурмфюрер СС, жив?
– Нет. Он погиб при захвате лагеря противником. Пытался с пулеметом оборонять его.
– Русские убили?
– Да.
– Значит, у этого чеха к ним есть счет, не так ли?
– Да. Он в команде в том числе и поэтому.
– Хорошо. Получается, что ты сам отобрал членов команды, значит, несешь за них личную ответственность.
Глаубер кивнул и сказал:
– Да, господин майор.
– Слушай, Артур, давай на «ты» и по имени. Так будет куда проще.
– Хорошо, Гюнтер. Само собой, я отвечаю за каждого бойца команды.
– Сколько требуется времени, чтобы подготовить команду для решения задач в Чехословакии? – спросил Биккель.
– Мы можем начать уже сейчас.
– Сейчас рано. Вмешательство третьих сил потребуется, если Советский Союз и его сателлиты решатся на ввод войск. Пока этот вопрос остается открытым.
– А ты уверен, что материалы, с которыми нам предстоит работать на месте, находятся в боевом состоянии?
– Да, это проверяли.
Глаубер внимательно посмотрел на Биккеля и сказал:
– Я верю тебе, Гюнтер, но мне хотелось бы самому убедиться в том, что материал на месте и команда не столкнется с трудностями при его вывозе. Еще я должен разработать план действий на случай возникновения непредвиденных обстоятельств.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду то, что русские или чехи, лояльные действующему режиму, из состава спецслужб, вполне могли узнать о складе.
– Его невозможно обнаружить.
– В этом мире нет ничего невозможного.
– Полковник Баум заверил меня, что там все в порядке.
– Но у нас же есть время, чтобы проверить это.
– Не знаю. Буду говорить с полковником, но сам понимаешь, ничего обещать не могу.
– Понимаю. Когда ты свяжешься с Баумом?
– Какой ты нетерпеливый, Артур. Ты лично собираешься отправиться в Чехословакию?
– Да, с ротмистром Гонзой Бабичеком. В Чехословакии он будет незаменим.
Биккель потер подбородок и спросил:
– Ты уверен в том, что Служба государственной безопасности Чехословакии оставила вне контроля твоего ротмистра, равно как и остальных чехов и словаков, ушедших в Германию?
– Возможно, он находится в розыске. Уж что-что, а безопасность
– Это потребует времени.
– Если полковник Баум разрешит разведывательную поездку, то это дело двух-трех дней.
Биккель кивнул и сказал:
– Это да, другой вопрос. Разрешит ли командировку полковник?
– Так позвони ему прямо сейчас.
Биккель посмотрел на Глаубера и проговорил:
– Не знаю. Вообще-то, разведка, проведенная таким специалистом, как ты, конечно же, принесет пользу и свежие результаты. Хорошо, я постараюсь связаться с полковником.
Старший офицер отдела специальных мероприятий воспользовался телефоном, установленным в номере, но присоединил к нему приставку для персон, желающих прослушать линию. С включением прибора, а он начнет работу, когда ответит абонент на той стороне, такой вот не в меру любопытный тип услышит только писк, скрежет и другие звуки, но не речь. К тому же определитель номера не зафиксирует этот набор цифр.
Майор набрал номер. Послышались отчетливые длинные гудки.
Глаубер указал на телефон и на ухо.
Биккель прибавил громкость.
Что-то щелкнуло, и абонент ответил:
– Слушаю.
– Это Биккель.
– Что у тебя?
– Сейчас у меня в номере находится Артур Глаубер.
– Он должен был прибыть?
– Так точно! Глаубер доложил о готовности команды «Траб». Он просит разрешения на выезд в Чехословакию вместе с одним членом спецгруппы.
– Разведка «Моравы»?
– Так точно!
– Мы проверяли укрепрайон. Кстати, ты передал американцам доклад о готовности базы?
– Пока нет, передам позже. А майор желает сам убедиться в том, что его будущая работа обеспечена наличием материала.
Последовала секундная заминка, затем прозвучало:
– Хорошо, согласен.
– Им понадобятся документы.
– Естественно. Я дам команду подготовить их. Ты завтра ближе к вечеру пришли в отдел Вейсе. Он все заберет.
– Понял. Благодарю вас, господин полковник.
– За что, Биккель?
– За понимание.
– А разве мы служим не в одном ведомстве? Какая может быть благодарность? Если у тебя все, то до завтра. У меня еще дела.
– Все, господин полковник.
Баум отключился.
Глаубер, слышавший разговор, улыбнулся и сказал:
– Вот видишь, как все просто, Гюнтер. Арнольд Баум – один из немногих, кто способен мгновенно оценить обстановку и принять решение. К сожалению, таких людей у нас остается все меньше. Влияние США отражается на профессионализме офицеров БНД. Да другого и не следовало ожидать. Мы нужны американцам для решения их задач. Им не требуется сильная германская спецслужба. Не удивительно, если совсем скоро БНД подвергнется реформированию, будет разделена на отделы и подчинена МВД.