Преданные
Шрифт:
Они пожали друг другу руки.
Мишель вернулся в гостиную. Анна полулежала на диване, завернувшись в плед. Из-под пледа торчала маленькая ступня в теплом носке. «Прямо как ребенок, – подумал Мишель, – миниатюрная такая». Лицо Анны было все таким же бледным, выделялся лишь красноватый от рыданий вздернутый носик. Приятная внешность, отличная фигура и наивный взгляд зеленых глаз, русые волосы с небольшой сединой – о таких говорят «женщина без возраста». Мишель догадывался, что ей под пятьдесят, но, если бы он встретил Анну случайно, мог бы подумать, что ей тридцать пять или сорок.
Анна спустила ноги вниз, села.
– Спасибо, что остались. Вас зовут Мишель? – спросила она.
– Вот
– Месье Дебре…
– Просто Мишель.
– Частный детектив?
– Да.
– Ого! Вы состоите в Си-Эф-И-Пэ?
Он кивнул.
– И Андрей ваш друг?
– Да. Мы знакомы еще с девяностых. Он совсем юным студентом-юристом приезжал на стажировку в Сорбонну. А я читал курс лекций по криминалистике и экспертизе в живописи.
– Я давно с ним не виделась. Помню его мальчиком восьми лет, потом подростком, – она улыбнулась. – Мы, дети, всегда отдыхали у нашей бабушки Гали под Псковом. Я чуть постарше. С какого-то момента мне стало с малышней неинтересно… – она продолжала улыбаться: воспоминания были приятны. – А последний раз виделись лет пятнадцать назад. Он стал таким красивым мужчиной. Андрей часто приезжал в Париж. Но как-то не случалось нам здесь встретиться. Значит, он попросил вас прийти ко мне? Из-за картин? Вы же коллекционер.
– Не только. Андрей просил разобраться, что с вами происходит. Но это, – он указал на стены, – меня тоже очень интересует. И о ваших работах мы обязательно поговорим.
Наконец, Анна немного отошла от пережитого стресса, успокоилась.
– Хотите чаю? Или кофе… Мне стыдно, если честно. Ну… за то, что я…
– Проехали. Не будем об этом. Но на вашем месте доктору я бы показался. У вас что-то со связками.
– Пройдет. Это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть. Вас и капитана мне ангел послал. Наверное.
– Наверное, да, – Мишель улыбнулся, подождал, пока Анна разлила чай по чашкам. – Ну что ж, мадам. Слушаю вас. Расскажите все, что с вами произошло.
Поначалу сбивчивый, рассказ Анны постепенно становился более связным, а события, которые происходили с ней и членами ее семьи, явно выходили за рамки ординарных. Анна не просто перечисляла факты, но и делилась с Мишелем своими мыслями и переживаниями. Слушая ее, Мишель понимал, что все события укладываются в некий план, сценарий, тщательно кем-то разработанный. Пока неясно, чего добивается «сценарист» от мадам Карель! Но он чего-то добивался. Это не похоже на шутки. Убийство, покушение на убийство, угрозы и странное похищение – совсем не шуточные истории. Да, классический детектив, требующий расследования.
Все несчастья Анны, по ее словам, начались шесть месяцев назад.
В тот вечер она выскочила из дома в супермаркет. Она решила пройтись пешком. И правда, зачем ехать на машине – до магазина чуть более километра, а продуктов она планировала купить совсем немного. Был конец октября, погода теплая, сумерки еще не успели завладеть улицей. На перекрестке, недалеко от дома, ее сбили с ног два молодчика. Одеты они были в кофты-балаклавы, лица прикрыты капюшонами, но в тот момент она даже не пыталась их разглядеть, настолько произошедшее ее шокировало. Анна упала, пакет с продуктами отлетел на проезжую часть. Один тип стянул с ее плеч дамскую сумочку, второй подобрал пакет с покупками. Когда она начала возмущаться (да-да, Анна не какая-то кроткая овечка, она сопротивлялась!), они не убежали сразу (что странно для таких типов: они трусливы; схватив добычу, сразу убегают), а стали пинать ее ногами. Было больно, она закричала. Рядом залаяла собака, в соседнем доме открылись двери. И только после этого типы от нее отстали.
В тот момент Анна восприняла нападение как случайное, которое может произойти с каждым. Несмотря на то, что в их районе живут небедные люди (есть даже знаменитости), а по улицам часто прогуливается конная полиция, однако грабежи вполне возможны и там. Но чтоб избить кого-то! Такого еще не было.
Анна с мужем подали заявление в полицию. А через два дня Ноэль нашел ее сумочку на их собственном участке. Сумку с документами, ключами, пустым кошельком и остальными дамскими безделушками закинули во двор, перебросив через зеленую изгородь, за ветки которой она и зацепилась. Помимо ее вещей, внутри лежала роза и записка с извинениями. Коротко печатными буквами: «Просим прощения, возвращаем документы». Грабители оказались не совсем подлецами: забрали только наличные, которых было не так-то много. Но зачем они так избили ее? У нее оказались треснутыми два ребра, а на руках и ногах полно синяков.
Еще через неделю курьер принес цветы – пять больших бордовых роз. Неизвестно от кого. Без записки и объяснений. В тот момент Анна подумала, что это все те же грабители. А кто еще? Они что, решили таким образом загладить свою вину?
Еще через неделю на пороге дома она вновь нашла букет. Снова бархатные бордовые розы. Только теперь к ним добавилась стрекоза. Маленькая стрекоза-зажим из разноцветного пластика. Что за игра? Ноэль, увидев букет, не на шутку рассердился. Особенно его разозлила стрекоза. Он выбросил цветы в мусорное ведро, а стрекозу кинул на пол и стал топтать.
Анна никогда не видела мужа в таком состоянии, пыталась его успокоить. Он быстро взял себя в руки, извинился за несдержанность, обнял ее и сказал, что надо написать новое заявление в полицию. Зря они забрали то, первое, когда сумка нашлась. Пусть бы продолжали искать этих негодяев.
Ребра потихоньку заживали, синяки сходили. Анна даже немного развеселилась, когда получила третий букет. Розы были белые. Со стрекозой.
А через два дня случилось страшное.
Был воскресный день. В соседнем городе мэрия совместно с ассоциацией «MyBrocante» организовали блошиный рынок. Анна старалась не пропускать барахолки, которые проводились поблизости: на них можно приобрести массу занимательных вещей, например, старинные статуэтки, посуду или антикварную мебель.
Ноэль ехать не захотел, сказал, что надо навести порядок в гараже. Анна же, как обычно, в девять утра уже бродила по барахолке. К тому же броконт – отличное место для встречи с приятелями. Многие знакомые Анны также приехали на рынок: кто просто поглазеть, кто скупиться. Все приценивались к нужным и ненужным, но понравившимся, вещам и обменивались мнениями.
Анна купила по смешной цене две симпатичные фарфоровые китайские статуэтки и подсвечник. Подумала, что Ноэль снова будет ворчать из-за подсвечника: это, кажись, двадцать первый, купленный ею на барахолках, – нравятся ей подсвечники, что же делать! В полдень Анна присоединилась к приятелям – время аперитива! Около часа отправилась домой.
Когда въехала в ворота дома, то услышала звук работающего двигателя машины внутри гаража.
«Сумасшедший, – подумала Анна, – оставил заведенным свой Ситроен!»
– Ноэль! – позвала она мужа, выйдя из Ауди. Муж не отозвался, Анна снова окликнула его, открывая дверь дома: – Ноэль, ты оставил в гараже заведенную машину!
Ноэль не отвечал. Анна положила покупки в прихожей, взяла со столика пульт от гаража и снова вышла на улицу…
Все, что происходило потом, она помнит кусками, фрагментами чего-то огромного и ужасного, и пересказывать ей случившееся до сих пор очень трудно. Когда гаражные ворота открылись, резкий запах угарного газа ударил в нос. Она на мгновение закрыла глаза: «Нет, не может быть». Но это было. Было! Ноэль… Ее любимый муж сидел, пристегнутый ремнем, на водительском сиденье… мертвый.