Предатель крови
Шрифт:
– Гм...
– Было бы здорово, если бы Билл или Чарли взяли ее на лето, но...
– развел я руками, - они взрослые парни, работают за границей, развлекаются, и возиться с младшей сестрой им просто некогда. Тем более, они тоже не в восторге от моего выбора, спасибо, громовещателей не шлют.
– А почему ты так уверен, что она попадет на Гриффиндор?
– неожиданно спросил Невилл.
– Потому что мамочка с папочкой и все братья, кроме предателя Ронни, учились именно там. А еще на Гриффиндоре есть такой Гарри Поттер, по которому Джинни просто фанатеет!
–
– Героя ей подавай...
– И как же ты намерен промывать ей мозги, если она в восторге от Гарри?
– не отставал он.
– Как ты ее переубедишь?
– Невилл, - сказал я.
– Ты ведь тоже ребенок пророчества. Тебе повезло самую чуточку больше, чем Поттеру: у тебя бабушка жива осталась, но вот родители... Извини.
– Ничего. Я сам иногда думаю - может, лучше бы им, как Поттерам, сразу... чем вот так, - вздохнул он, но тут же воспрянул духом: - Так ты думаешь, Джинни можно переключить на меня?
– Думаю, да, - осторожно ответил я.
– Она же Гарри видела только издали и на снимках, не разговаривала ни разу, так что напридумывала невесть чего! А тут... Твоя бабушка могла бы многое рассказать, верно? А еще... Невилл, ты уж прости, я понимаю, что нагло навязываюсь тебе сам и навязываю свою сестру, но... Джинни ведь тоже чистокровная, ей еще замуж выходить. Приданого у нее нет, способности, правда, имеются - кстати, к зельеварению!
– но и только. И куда ей после школы? В министерство, секретаршей?
– Почему сразу секретаршей-то?
– А кем еще? Она симпатичная, готовит хорошо, умеет дом в порядке содержать, но манер - никаких. Кто ее замуж возьмет? Нет, ну полукровные и магглорожденные, конечно, могут, но ты пойми, Невилл, я хочу вылезти из нищеты и вытащить хоть кого-то еще! Старшие братья сами справятся, родители уже привыкли жить, как живется, но Джинни-то за что все это?! Мне уж на что паршиво было в латаной мантии, а она все-таки девочка! Ее ведь затравят даже гриффиндорки!
– Бабушка запросто обучит манерам...
– задумчиво сказал Невилл.
– Эй, ты что, плачешь, что ли?!
Я молча отвернулся. Заплачешь тут... Надо было отрепетировать реплики заранее, а не бросаться во все тяжкие! Вот, Ронни, учти и запомни на будущее: тебе нельзя выступать без подготовки, ты выглядишь дурак дураком. То Малфой тебя спалил, теперь вот Лонгботтом...
Дверь распахнулась, и на пороге воздвиглась Августа Лонгботтом в ночном чепце (жуткое сооружение!) и кружевном капоте, благодаря которому ее монументальная фигура выглядела внушительнее обычного.
– Что за шум посреди ночи?
– холодно спросила она, окинув нас взглядом.
– Рональд? Что с тобой?
– Ничего, миссис Лонгботтом, - глухо ответил я.
– Извините, что помешали.
– Невилл? В чем дело?
– Мы с Роном обсуждали девушек, бабушка, - выдал он, и я вытаращился на него во все глаза.
– Не рановато ли вам?
– Она вплыла в комнату и остановилась, глядя на нас с подозрением.
– Ну обдумать варианты-то уже можно, - сказал Невилл.
– Вот Малфоя, скорее всего женят на младшей Гринграсс... А мне, бабушка, ты еще невесту не подобрала?
–
– А что ты скажешь, если я присмотрюсь к младшей сестре Рона?
Я окончательно потерял дар речи. Невилл! Невилл, который боится бабушки до судорог, задает ей такие вопросы?!
– Гм!
– повторила миссис Лонгботтом, подумала и села на кровать.
– Так, молодые люди, я ничего не понимаю. Изложите по порядку, отчего это вас вдруг обуяло желание искать невест в столь поздний час?
Невилл подумал, вздохнул и довольно связно изложил мою теорию (я предпочитал отмалчиваться). Ну и на закуску сообщил, что сестра моя, девочка небесталанная, начисто обделена приличным воспитанием, так что, бабушка, нельзя ли нам не ездить на море, и в поместье неплохо, но взамен...
– Вот что Слизерин с людьми-то делает...
– пробормотала она, и я так и не понял, было это ругательством или похвалой. Меж тем миссис Лонгботтом перевела взгляд на меня.
– Рональд, ты понимаешь, что я не могу взять на лето твою сестру вопреки воле твоих родителей?
– Но меня же можете...
– Ты хотя бы в школе учишься, - вздохнула она.
– Ладно, впереди еще уйма времени, придумаем что-нибудь. С Артуром-то я сумею договориться, он человек разумный... относительно, а вот с супругой пусть сам управляется!
– То есть...
– не поверил я своим ушам.
– Одним ребенком больше, одним меньше, какая разница!
– поморщилась миссис Лонгботтом и встала, расправляя складки капота.
– Признаюсь, я была в ярости, когда узнала, куда угодил Невилл, но теперь вижу, что ему это на пользу. Хотя бы возражать научился... Ложитесь-ка спать, мальчики!
Она ушла, а мы с Невиллом переглянулись.
– Что это на тебя нашло?
– спросил я.
– Сам не знаю, - ответил он задумчиво.
– В голове что-то щелкнуло. Но, Рон, ты ведь и сам думал, что неплохо бы выдать Джинни за меня замуж?
– Да, - честно сказал я.
– Ты добрый, ты никогда ее не обидишь, а твоя бабушка живо отвадит наших родственничков. А Джинни тоже добрая, веселая, готовит отлично... это я уже говорил, и уже неплохо разбирается в зельях. Могла бы помогать...
– Я ей однозначно не понравлюсь...
– пробормотал Невилл.
– Ты колдографию показывал, она худенькая, а я...
– А ты прекрати булочки на ночь жрать, вдруг поможет?
– У меня нервы!
– А ты не нервничай! Было бы, из-за чего! Подумаешь, зелье не так сварил! На отработке заново сделаешь... раз пять.
– Тоже верно, - неожиданно согласился он.
– Попробую. Худющим вроде тебя не стану, но все ж таки...
Он протянул мне руку, я крепко пожал ее (кстати, Невилл очень сильный, хотя и выглядит этаким плюшевым медвежонком) и отправился спать. Честно говоря, мне не верилось, что миссис Лонгботтом и вправду согласилась взять на лето Джинни... С другой стороны, у меня был свидетель! И оставалось только убедить родителей, и вот этого-то я ждал с ужасом...
Глава 8. Сестра