Предатель крови
Шрифт:
– Мэм, это чудо что такое!
– искренне произнес я, взяв сестру за плечи и покрутив перед собой.
– Просто не узнать!
Миссис Лонгботтом довольно улыбнулась.
– Приятно видеть, как девочка преображается безо всякого волшебства, - сказала она.
– У нее есть все необходимые задатки, только, Рональд, проследи, чтобы муж не оказался слабее характером! Впрочем, она и сама сумеет...
Я, видимо, покраснел, потому что миссис Лонгботтом взяла меня за подбородок и заставила поднять голову.
– Думаешь, я не поняла, что Невилл ей не пара?
–
– Нет, они сумели бы ужиться, мой внук покладист, Джиневра ему понравилась, хотя он ее и побаивается... Но нужно ли это твоей сестре?
– Простите, мэм, - ответил я, сглотнув ком в горле.
– Я надеялся... надеялся, что получится. Не вышло.
– Но ты хотя бы попытался, - она привычным жестом пригладила мне волосы.
– Это был интересный опыт, Рональд. Да, на новогодние каникулы я жду вас обоих.
Я уставился на нее неверящим взглядом. Даже просить не пришлось!
– Мы не закончили с обучением юной леди, - сказала миссис Лонгботтом.
– А Невиллу без тебя скучно. Если прихватите кого-нибудь еще, я не стану возражать, но, пожалуйста, не более пяти человек, иначе вам придется спать либо по очереди, либо в одной постели, а вам еще рано!
Ради такого я бы хоть во дворе на голых камнях заночевал, но вместо того, чтобы подпрыгнуть и завопить от радости, поймал ее руку и поцеловал. И снова подумал: почему чужая женщина делает для нас с сестрой то, чего не могут сделать родители? И почему я благодарен ей куда больше, чем той, кто выносила и родила нас с Джинни?
– Миссис Лонгботтом, - вспомнил я, - а учебники и прочее? Учебники Джинни я свои отдам, но остальное...
– Какие мелочи, молодой человек, - сказала она.
– И уж прости, обошьют ее в моем доме, а не в ателье!
Я не возражал, только думал, как возвращать такие долги. И как показаться перед родственниками, придется ведь хоть наведаться в отчий дом! Ну или хоть увидеться на перроне...
Там мы и встретились: вся семья с Поттером и мы с Лонгботтомами. Старшие церемонно раскланялись, мама, кажется, сперва не признала Джинни с уложенными короной волосами и в новой мантии, потом хотела было прижать к сердцу, да сестренка вовремя спряталась за миссис Лонгботтом. На меня подчеркнуто не смотрели, да и шут с ними!
Я попрощался с миссис Лонгботтом, сердечно поблагодарив ее за такие летние каникулы, она обняла Джинни, поцеловала внука и меня заодно и отпустила восвояси. Мы забрались в поезд, заняли купе и устроились поудобнее.
– О, Уизли с пополнением!
– сунулся к нам Малфой.
– Привет!
– И вам доброго утра, - отозвалась Джинни.
– А-а, - понятливо протянул тот.
– Прошу прощения, не представился: Драко Малфой.
– Джиневра Уизли, рада знакомству.
Я взглядом показал, что лучше бы ему испариться, и Драко в кои-то веки внял мольбе. Ну да ему и так
Джинни ни слова не говорила о том, на какой факультет желает попасть, ни мне, ни Невиллу, ни тем более миссис Лонгботтом, поэтому я просто решил подождать, а пока поспать. Сестра пристроилась на мне, Невилл похрапывал напротив, и так мы скоротали время до Хогвартса.
– Ничего не бойся, - наставлял я по прибытии.
– Просто нужно очень захотеть... Ну да у тебя сила воли не чета моей!
– Да уж, - ядовито улыбнулась она и убежала за первокурсниками.
– Эй, меня забыли!
Сидя за слизеринским столом, я нервничал так, что чуть не облил соком Малфоя, а он бы мне не простил новую мантию, он злопамятный.
– Невилл, ты что задумался?
– спросил я, чтобы не молчать.
– Смотри, какая...
– вздохнул он.
Я поглядел: девочка была и впрямь красивая, но на вид странноватая, и пусть Шляпа отправила ее на Рейвенкло, я бы к такой подойти побоялся. Впрочем, если она Невиллу по душе, то это его дело. Я больше нервничал из-за Джинни.
– Уизли, Джиневра!
– вызвала МакГоннагал, и сестра подошла к Шляпе, надела ее и уселась на табурет.
Воцарилась тишина, а потом раздалось убитое:
– Слизерин!
Я выдохнул с облегчением, а Джинни подошла и села рядом со мной -- ребята освободили местечко.
– Я же знала, что получится, - сказала она высокомерно, потом сделала личико попроще и улыбнулась Миллисенте, сидевшей напротив. Та подумала и улыбнулась в ответ, я же перевел дыхание. Девочек поди пойми...
Глава 10. Исчезающие чернила
Сказать, что разразился скандал -- значит, ничего не сказать. Хорошо еще, громовещатели не проходили, иначе мы бы тут все оглохли!
Директор попытался как-то побеседовать с Джинни наедине, а она отказалась, заявив, что это неприлично, и без присутствия родственницы женского пола либо приравненной к ним дамы она ни на какие беседы не согласна. А поскольку мамочка наверняка будет оказывать на дочь давление, то нельзя ли пригласить миссис Лонгботтом? Против МакГонаггал Джинни тоже не возражала, но та почему-то пошла на попятную. Может, вспомнила нашу мамочку в юности? Видимо, помнили ее и прочие дамы, потому что у всех нашлись срочные неотложные дела... Ну а старостой у нас теперь был парень, Джемма-то окончила школу, так что и тут не сложилось.
– А ты был прав, Рон, - сказала она вечером, когда мы сидели в библиотеке.
– Ничего ужасного в Слизерине как факультете нет. Ну а люди -- можно подумать, на Гриффиндоре не имеется... альтернативно одаренных, как миссис Лонгботтом выражается.
Сидевшая за соседним столом Грейнджер посмотрела на нее с возмущением, но, слава Мерлину, промолчала, а то ее даже наш декан не всегда в состоянии заставить ее умолкнуть.
– Мне нравится, - заключила Джинни.
– Я рад, - невозмутимо ответил я и вежливо привстал навстречу Миллисенте, Невилл тоже. (Отчего-то она страшно не любила, когда ее имя сокращали до Милли, поэтому я всегда подчеркнуто называл ее только полным именем.)