Предатель крови
Шрифт:
– Чего мне ржать-то, - буркнул я.
– Я тоже маггловскую музыку люблю, у нас же слушать вообще нечего. И книжки у них интересные. Папочку в магглолюбии обвиняют, конечно, но у него много чего достать можно. Притащит добычу, свалит кучей, мол, потом разберусь, да и забудет, а я таскаю то одно, то другое. Все равно же не вспомнит!
– Они сошлись, вода и камень, стихи и проза, лед и пламень...
– явно процитировал Малфой и захихикал.
– Это что такое?
– Маггловский поэт девятнадцатого века, не британский, перевод вольный, - пояснил он.
– Аналогию, думаю, ты уловил. Ты совсем
– Спасибо за комплимент, - буркнул я.
– Не за что. Кстати, решение поступить на Слизерин хорошо для тебя хотя бы в одном...
– В чем это?
– Красно-золотой галстук при твоих волосах -- это же ужас что такое!
– выдал он и удрал. А я посмотрелся в зеркало и решил, что, в самом деле, зелено-серебряный к рыжей шевелюре идет намного больше. Надо еще научиться носить мантию так же непринужденно, как прочие чистокровные... а для начала -- купить новую.
*
Флинт, как и обещал, подписал для меня разрешение у декана сам (я к тому соваться искренне опасался), взял за шкирку и сказал:
– Так, Уизли... Шаг влево, шаг вправо расценивается как побег, ясно?
– А прыжок на месте -- как попытка улететь?
– вспомнил я продолжение старой маггловской хохмы.
– Вы откуда знаете?
– удивился он, ответа не дождался и протянул мне руку.
– Давайте, молодой человек, живее! У меня еще тренировка сегодня!
На палочку хватило с лихвой. В принципе, я мог бы оплатить ее и из собственных средств, но на них у меня были другие планы.
– Э-э, мистер Флинт, - произнес я. На Слизерине по имени друг к другу почти никто не обращался, особенно к старшим.
– Чего еще?
– Если у вас еще минуточка найдется, можно заглянуть к мадам Малкин? Или хоть в магазин готового платья... Ну не могу же я ходить в таких обносках и позорить факультет!
– А вы полагаете, ваш гардероб тоже будет оплачивать фонд?
– ядовито осведомился он.
– Палочка -- предмет первой необходимости, а ваша поношенная мантия никого, слава Мерлину, покалечить не сможет!
– Нет, сэр, - смиренно ответил я и позвякал монетками в кармане.
– На палочку у меня бы никогда не хватило, так что благодарю от всей души, но на мантию я уж наскребу... Можно?
– Только быстро, - подумав, согласился Флинт и поволок меня за собой.
Хвала Основателям, основной поток покупателей давно схлынул, так что парочка простых школьных мантий и даже приличный костюм были готовы в мгновение ока. Я бы еще не отказался сменить ботинки, но решил, что это уж в другой раз, а то Флинт взорвется...
Он и взорвался, только по другому поводу:
– Уизли! Вы полагаете, что с новыми брюками и мантией можно надевать эти ваши бахилы, которые каши просят?! Нет, я верю, что когда-то они были нормальными ботинками, но сейчас они, уж простите, стали цвета вашей шевелюры!
Я молча вздохнул. Флинт прищурился на солнце, прикинул, который час, и поволок меня в обувную лавку, на ходу сетуя на просьбу старосты, благодаря которой он вынужден в личное время изображать воспитателя детского сада. Я смиренно молчал: на самую простецкую обувь мне еще хватало... Флинт посмотрел на эту самую обувь, нецензурно выругался, добавил немного из общественного кошелька,
– Что с людьми одежда-то делает, - впечатленно высказался Малфой, увидев меня в гостиной.
– Не труд сделал из обезьяны человека, а из Уизли -- нормального человека, а приличный костюм!
– Иди ты...
– начал я по привычке, но вспомнил, что тут присутствуют девочки, и закончил: - Куда подальше. В смысле, дамы и господа, спасибо большое. Я никогда не слышал о таком фонде для малоимущих...
– А его и не существует, - хмыкнула Джемма Фарли.
– Как это, мисс?
– А так. Это идея нашего декана. Он когда-то...
– тут девушка понизила голос, - на своем опыте узнал, что такое учиться на Слизерине, не имея ни кната за душой. Так что его благодарите, мистер Уизли, но распространяться не следует, ясно?
– Спасибо, мисс, теперь буду знать, - искренне ответил я.
– А рот у меня на замке.
Надо же! Снейп, "сальноволосый ублюдок", как его братцы называют, а остальные "грифы" повторяют, попугаи несчастные, взаправду заботится о своих студентах? Не Дамблдор, а именно декан? Ну и дела!
Со мной, правда, Снейп не разговаривал принципиально. Ну разве что замечания на занятиях делал, не более того. Меня, признаюсь, это более чем устраивало, я сюда учиться приехал, а не задушевные разговоры разговаривать...
Глава 4. Разговоры по душам
Но вот только помяни лихо -- оно тут как тут! Директор вызывает, передал Лонгботтом и покосился на меня с сочувствием. Видимо, он уже имел беседу с Дамблдором, но если Невилл мог сослаться на то, что бабушка не очень гневается, а также обосновать свой выбор факультета, то я, в общем-то, отправлялся на заклание буквально с голой задницей. Что я, о Дамблдоре никогда не слышал? Ему мои аргументы -- на один укус! А впрочем... была, была у меня одна идея!
Правда, все ценные мысли вылетели у меня из головы, как только я оказался в кабинете директора. Дело в том, что тут присутствовал папочка, глядевший на меня с ласковой укоризной, и готовая разрыдаться (или дать мне подзатыльник) мамочка. Такого я, честно говоря, не ожидал, это был удар под дых.
Мамочка уже открыла рот, чтобы начать вещать о том, как я дурно поступил, но вдруг заметила мою новую мантию и осеклась. При взгляде на ботинки ее брови поползли вверх. Обнаружив, что под мантией на мне теперь не футболка, а нормальная рубашка (и даже с запонками, пусть и самыми что ни на есть дешевыми), она временно онемела, хвала Основателям! (Запонки я купил на бегу, продавец честно сказал, что это не золото и не серебро, ну да и пес с ним! На первое время сойдет.)