Предатель
Шрифт:
Двое мужчин побледнели.
– Они действительно это сделают? Будут угрожать нашим семьям? – удивленно выдохнул молодой человек.
– Это вполне возможно, – сказал Спок.
"Более чем возможно", – подумал Маккой, внезапно осознав, что для этих людей клингоны были большими врагами, чем для них со Споком. История Кареллы не богата на таких злодеев, как Гитлер или Чингиз Хан, и поэтому колонисты оказались не подготовленными к встрече с клингонами. На планете уже более двухсот лет не было войн, и даже эти люди, видевшие смерть своих друзей, с
– На вашем месте, – мягко, но настойчиво проговорил Маккой, я немедленно отправился бы домой и укрыл ваши семьи в том безопасном месте, о котором говорил Тилмарек, пока Делкондрос не очнулся и не сообщил своим сообщникам, где вы живете.
– Он прав, – подтвердил Тилмарек, когда его товарищи в сомнении повернулись к нему. – Поторопитесь, у вас есть еще шанс.
Двое мужчин резко повернулись и бросились бежать в разные стороны..
– Пойдемте, – сказал Тилмарек, переходя улицу. Моя машина за углом. – Он вздрогнул.
– Чем быстрее мы уйдем отсюда, тем лучше буду себя чувствовать.
Когда Спок и Маккой шли за ним вдоль улицы без тротуаров, сзади за квартал от них послышался звук запускаемого мотора, а затем шелест отъезжающей машины. Через некоторое время те же звуки раздались с другой стороны. Тилмарек нажал на кнопки кодового замка в дверце темно-зеленого автомобиля и пригласил их внутрь. Автомобиль, который изнутри оказался еще более бесшумным, чем снаружи, приподнялся на своей воздушной подушке и быстро заскользил по улице. Через некоторое время Тилмарек посмотрел на них, в его глазах Маккой увидел боль и смятение.
– Кажется, я осознал факт присутствия клингонов, – произнес он, качая головой. – Но зачем? Что они здесь делают?
– Очевидно, причиняют неприятности, – усмехнулся Маккой.
– Но что они могут хотеть от нас? Наш технологический уровень не высок, поэтому они не могут охотиться за знаниями. А если они хотят завладеть источниками сырья, то у нас нет даже сторожевых застав на трех четвертях поверхности Ванкадии. Они могли бы приземлиться где угодно, и мы не знали бы об этом, и тем более не смогли бы их остановить.
Он опять покачал головой.
– Но у них должна быть причина, чтобы организовать эти беспорядки, ведь так?
– Вы так думаете, – скривился Маккой, – но я бы не дал голову на отсечение, что это так, по крайней мере, никто из нас пока не догадывается об этой причине. Я уже говорил и могу повторить, что единственная причина всех злодеяний клингонов их необыкновенная жестокость. Я не вижу смысла в той войне, которую другая банда клингонов развязала на Ньюреле. Даже если бы их не обнаружили, что они смогли бы получить, кроме удовольствия наблюдать, как уничтожают друг друга когда-то мирные племена?
– Трудно сказать, доктор, – произнес когда Маккой погрузился в мрачное молчание. – Каковы бы ни были цели клингонов на Ньюреле, но сразу бросается в глаза, что их методы там и здесь, на Ванкадии, очень похожи.
Вкратце вулканец объяснил Тилмареку, как клингоны снабдили усовершенствованным оружием одно из племен, а затем убедили их напасть на соседей.
– Защитное поле, – пробормотал Маккой, когда Спок замолчал, – клингоны дали им поле.
– Совершенно верно, доктор. Тилмарек, что вы знаете об этом поле? Делкондрос говорил что-нибудь о его создании?
Тилмарек оглянулся на вулканца и покачал головой:
– Он ничего конкретного не говорил. Он никому не сказал о нем, даже мне, пока не предложил свой безрассудный план. Но и тогда Делкондрос практически ничего не объяснил, а только сообщил, что поле будет включено, "когда в этом возникнет необходимость".
– Он не предоставил вам никакой подробной информации? Его размеры, мощность? Кто сконструировал генератор? Какой требуется источник энергии? Совсем ничего?
– Совсем. С тех пор как я сказал, что думаю о его намерениях, и пытался помешать их осуществлению, мы перестали доверять друг другу. Я не рассказывал ему о тех мерах предосторожности, которые принимал, а он не посвящал меня в детали своего плана.
– А помните, о чем говорил Делкондрос, когда забрал у нас коммуникаторы? – спросил Маккой. – Что создание поля требует слишком много энергии, и поэтому его скоро придется выключить?
– Я об этом тоже ничего не знаю.
– Похоже, он все время лгал, – прокомментировал Доктор, – что совсем неудивительно.
Пока Маккой разговаривал с Тилмареком, Спок включил свой коммуникатор и попытался снова связаться с "Энтерпрайзом". Ничего не вышло. Но вместо того, чтобы снова повесить коммуникатор на ремень, он перевернул его, открыл заднюю панель, внимательно исследовал прибор, затем закрыл, прикрепил к ремню и переключил свое внимание на трикодер.
– Если я не ошибаюсь, – произнес вулканец, изучив показания, – источником энергии для этого города служит ядерный реактор, расположенный в пятидесяти километрах к северу. Правильно?
Тилмарек удивленно поднял брови, но не оторвал взгляда от улицы.
– Да. Как вы узнали?
– Это зарегистрировал трикодер, – объяснил Спок. – Но странно то, что не заметно присутствия какого-либо энергетического поля.
– Может быть, наконец, его выключили, – с надеждой произнес Маккой, снимая с ремня и включая коммуникатор. – Или произошла авария. Маккой вызывает "Энтерпрайз". Прием.
Но ответа не было. Надежда исчезла так же быстро, как и появилась.
– Может быть, мой коммуникатор неисправен, – предположил он, все еще не сдаваясь. – Спок, а что...
– Трикодер показывает, что он в полном порядке. Очевидно, проблема в чем-то другом, возможно, даже на "Энтерпрайзе". Что там может случиться?
– Пока я здесь, я не могу сказать. – Внезапно доктору в голову пришла новая мысль.
– Если в этом замешаны клингоны... Послушай, Спок, а вдруг у них есть новый тип поля, который не регистрируется трикодером?