Предатель
Шрифт:
— Я съехал с квартиры.
— Майкл, я не понимаю!
— Мы с тобой больше друг другу не нужны. Ты и одна неплохо проживешь.
— Майкл…
— За квартиру заплачено за шесть недель вперед; так что у тебя есть время найти новую. Я удваиваю твой гонорар, указанный в контракте. Если что-то будет нужно, позвони Маргот.
— Майкл…
— Счастливо, Ванесса!
Он повесил трубку и повернулся к Маргот. Она как-то странно
— Все это более чем неожиданно… — медленно произнесла она.
— Иди в кухню.
Майкл вошел первым, нашел бутылку шампанского в холодильнике и начал ее открывать.
— В морозилке куча продуктов, пообедаешь со мной?
— Майкл, что означает это приглашение?
Он достал два бокала и разлил вино.
— Ничего серьезного, только хороший ужин и вечер свободной любви двух людей, которые хорошо знают друг друга. Мы забудем об этом в понедельник утром.
Она улыбнулась.
— В таком случае я буду рада согласиться.
Майкл протянул ей бокал. Он всегда предпочитал женщин старше себя, и его всегда интересовало, каковы они в постели.
Глава 41
Майкл пришел на студию в субботу, оставив Маргот лежать в бассейне, и посмотрел результаты последних съемок. Он был потрясен силой игры Боба Харта в сцене с песней, даже без дублей. Редактор, Джейн Дарлинг, и Элиот Розен смотрели вместе с ним.
— Это что-то из ряда вон выходящее, Майкл, — сказал Элиот. — Вы были правы.
— Джейн, прошу вас урезать реакцию людей до минимума, — сказал Майкл. — Я не хочу, чтобы что-нибудь отвлекало от игры Боба.
— А что с дублем Ванессы?
— Они, конечно, важны для сцены, но главное — все-таки Боб; так что ее должно быть ровно столько, чтобы показать, как Боб ею покорен.
— Покорен? — удивилась Джейн Дарлинг. — Я не думала об этом.
— Он весь в ее власти, — сказал Майкл.
— Я полагаю, что это чисто мужская точка зрения.
Майкл рассмеялся.
— Именно! Джейн, сколько тебе еще нужно, чтобы сделать предварительный монтаж?
— Совсем немного. Осталось только собрать эту сцену.
— Я смогу все посмотреть в понедельник утром?
— Да, я думаю, что смогу поработать завтра, — сказала она.
— Я пришлю тебе огромный букет цветов, если ты это сделаешь.
Когда он вернулся в свой новый дом, Маргот уже не было.
Майкл приехал в офис ровно в девять часов в
— Соедини меня с Лео, — сказал он.
— Доброе утро, парень, — зевнул Лео.
— Плохо провели ночь?
— Поздно лег. Играл в покер с ребятами.
— Вы готовы к просмотру предварительного варианта «Тихих дней»?
— Уже? Считай, что я готов. В одиннадцать часов в кинозале, пойдет?
— Тогда до встречи.
Он вызвал Маргот.
— Мы будем показывать черновой вариант в одиннадцать. Собери достаточно народу, чтобы заполнить зал. Обрати внимание на секретарш.
— Я смогу прийти?
— Я не начну без тебя. И соедини меня с Хартами.
Голос у Сьюзен был уставший.
— Привет, Майкл.
— Доброе утро, Сью. Вы сможете с Бобом прийти на просмотр чернового варианта в одиннадцать?
— Ну, понимаешь, Боб, он… не совсем в порядке, — сказала она, — но я все же приду. Как получилось?
— Посмотрим вместе. Сожалею, что Боб нездоров.
— Майкл, а все-таки что случилось в пятницу?
— Что ты имеешь в виду?
— А то, что я заснула днем, такое никогда со мной не случалось прежде, и то, что Боб пил с тобой вино.
— Боб сам предложил мне.
— Откуда у него вино?
— Ему принесли в гримерную, он сказал, что какой-то поклонник.
— Это он так говорит!
— Сьюзен, а что в этом плохого?
— Ты разве не знаешь, что у Боба есть, ну, проблема?
— Прости, не понял?
— Боб не должен прикасаться к спиртному. Он уже не пил несколько месяцев.
— Он говорил мне, но я не думал, что это настолько серьезно.
— Ладно, увидимся в одиннадцать.
— Зал «А».
Он повесил трубку. Барри Уиммер появился в дверях.
— У тебя есть минута?
— Входи.
Барри протянул ему несколько листков.
— Я прочитал сценарий Рика за выходные.
— И что?
— Довольно интересно: конечно, лучше бы ты сам нашел время почитать. Честно говоря, я раньше никак не мог понять, что Рик делает в студии. Сейчас он мне нравится гораздо больше.
Майкл прижал листки.
— Это то, что он делает: он мой эксперт-криминалист.
— Ну, мне это нравится. Приличный писатель мог бы сделать из этого нечто захватывающее и волнующее.